Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зачарованный принц Геенны


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.10.2012 — 14.07.2013
Читателей:
21
Аннотация:
Продолжение. Драмы меньше, бреда больше. Гарем имеется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я хмыкнул. Вот, так-то лучше. Кстати, дельная мысль — мы с Икарос нынче смотримся парой свихнувшихся косплееров. Изумо отозвала своих бьякко — ангелоид пару секунд растерянно шарила ладонью в воздухе — и мы двинулись в путь. Пока ждали такси у входа в зоопарк — Юкио отправился информировать девочек — я попытался измерить длину цепи.

— Мастер, — заметив мои мучения, произнесла Икарос, — если хотите, ее можно удлинить или вовсе убрать, — с этими словами она поднесла руки к груди, и цепь рассыпалась быстро истаявшими зеленоватыми искорками, оставив лишь несколько звеньев, свисающих с ошейника Ангелоида. Я, кое-как удержав челюсть от падения на грудь, принялся рассматривать собственную ладонь. Заклятие по-прежнему было на ней, просто не видное и не ощутимое обычными чувствами. И что самое страшное — это было тоже заклятие, что и на ошейнике Икарос! То есть, одно и то же плетение присутствовало в двух местах одновременно, вгоняя меня в ступор осознанием этого парадокса. Не одинаковые, а именно одно в двух местах!

— Потрясающе, — выдавил я, переводя взгляд со своей ладони на лежащий на груди ангелоида хвостик цепи. Грудь у Икарос, кстати, тоже заслуживает подобного эпитета. Однозначно, ее создатели знают толк в своем деле! Мысль о создателях Икарос неожиданно вывела меня на цепочку других идей, далеко не таких приятных, — А с крыльями так можешь?

— К сожалению, моя модель крыльев не может быть полностью скрыта, — немного виновато произнесла Икарос, и ее крылья вдруг начали уменьшаться, в итоге став не больше трех ладоней размером, — их можно уменьшить только до такого состояния.

— Умница, этого достаточно, — я не удержался и потрепал Икарос по голове, благо ростом ангелоид мне уступала. После чего снова погрузился в размышления.

Если допустить, что мир, где я встретил Икарос, тоже описан на в каком-нибудь аниме — а глядя на темные концы розовых локонов ангелоида и ее костюм, который в сочетании с уменьшенными крыльями еще больше напоминает косплей, эта мысль приходит сама собой — и она центральный персонаж, то, скорее всего, своим появлением я нарушил канон этого аниме, не дав состояться встрече главных героев. Уж не знаю, что это была за история, но если тот пигмей, с воплями убежавший из-под дерева, рядом с которым я очутился на полминуты раньше ангелоида, был главным героем — то, скорее всего, это тупая романтическая комедия. Да и класс "Домашний любимец" эту версию подтверждает, хотя тут есть некоторые сомнения...

В любом случае, здорово напрягают силы, доступ к которым был у Икарос в ее мире. За долю секунды восстановить мне отнятые Аватаром глаза и переправить меня в указанную точку времени и пространства через хаос с таким мизерным отклонением — это, знаете ли, внушает. Чтоб не сказать — пугает. Так что когда пропажу хватятся — а ее обязательно хватятся! — то могут быть весьма значительные неприятности... Да. Правда, кое-какое время у меня еще есть — наверняка и в каноне было предусмотрено, что Икарос хватились не сразу, хотя на это рассчитывать глупо. Но и наше перемещение было вряд ли запланировано, так что, авось, хозяева этого Синапса не сразу разберутся, что к чему... По крайней мере, мне остается надеяться только на это.

За подобными размышлениями дорога прошла незаметно. Икарос спокойно, с едва ощутимым любопытством смотрела в окно. Юкио и Изумо немного настороженно меня рассматривали. Ну да, могу их понять. Не говоря уже о росте и отросших волосах, покрытая подпалинами форма Макадемии смотрелась тоже весьма своеобразно, равно как и хвост, который я последнее время отвык прятать, а потому рефлекторно подергивал им туда-сюда... Пока не привлек этим внимание Икарос. На всякий случай убрав свою пятую конечность подальше от ангелоида — мало ли что взбредет ей в голову! — я достал пропуск Макадемии из кармашка чехла. Как ни странно, артефакт пережил все катаклизмы... вот только в едва ощущаемом заклятии студенческого энергии практически не было. Вздохнув, я спрятал пропуск обратно. Юкио и Бровкам стоило немалого усилия не спросить, что я только что вертел в руках. Вообще они проявляли колоссальную выдержку, не позволяя своему беспокойству проявиться. Что ж, самоконтроль им еще пригодится...

Дождавшись разрешения войти и открыв дверь в палату старика, я на мгновение лишился дара речи. Фудзимото в больничной пижаме приседал на одной ноге рядом со своей кроватью, в руке держа книгу. И, судя по только что перелистнутой большим пальцем странице, он ее действительно читал!

— О, Рин, Юкио! Как неожиданно видеть ваши лица... — Фудзимото посмотрел на нас и замер. Сел на кровать, отложил книгу и, сняв очки, помассировал пальцами глаза. Надел очки обратно и, снова посмотрев на своих приемных сыновей, продолжил, — ...на одном уровне. Что произошло?!

Я хмыкнул. Если старик так удивляется жалкому десятку сантиметров роста, то что же дальше будет? Дождавшись, пока дверь в палату закроется за нашей компанией, ответил:

— Сейчас расскажу. Но сначала, позволь представить тебе Камики Изумо, мою однокурсницу эсквайра, и Икарос... Изумо, Икарос, это наш с Юкио отец, Фудзимото Широ.

— Очень приятно, — вежливо поклонилась Изумо. Икарос с небольшой заминкой повторила за ней.

— Взаимно! — самоконтроль у бывшего паладина был на гораздо более высоком уровне. Или он просто умел не беспокоиться по пустякам. А что? И я и Юкио живы, целы... что-то с нами, конечно, случилось, но раз не стали вываливать сразу, значит, ничего срочного... чего переживать лишний раз? — Значит, это и есть та самая Изумо-тян, о которой я столько слышал! — Бровки подозрительно на меня зыркнула, — Действительно красавица! А вот про Икарос-тян ты раньше не упоминал, Рин... Не знал, что ты настолько скрытен! Если вы уже до переодеваний дошли, то наверняка вы давно знакомы...

— Нет, — покачала головой Икарос, прежде чем я успел сообразить, что ответить старому пошляку, — я принадлежу мастеру всего три тысячи четыреста девяносто шесть секунд...

Я треснул себя по лбу:

— Икарос, верни крыльям, пожалуйста, нормальный размер, пока он не подсчитал, сколько это в минутах, и еще чего не сморозил... — Если Фудзимото и собирался сказать очередную пошлость, то вид распахнувшихся на полкомнаты розовых перьев быстро выбил у него из головы лишние мысли. После небольшого колебания я взял прислоненный к стене складной стул, разложил его, и сел. Честно говоря, я здорово устал — даже из такси я выбирался с некоторым трудом и крайней неохотой. Фудзимото подвинулся ближе к изголовью, освобождая место Бровкам и Юкио. Икарос стала у меня за плечом.

— Сегодня, — я сдержал нервный смешок. Кому сегодня, а кому и довольно давно! — наша группа из четырех эсквайров под руководством Юкио выполняла миссию по патрулированию зоопарка, разбившись на пары, — Фудзимото довольно улыбнулся. Только попробуй заикнуться, что это было идеальное место для свидания на работе, а я опять прошляпил свой шанс, старый развратник! Я это и сам понял! Старик успокаивающе вскинул ладонь:

— Да ладно-ладно, я молчу, — и ехидно улыбнулся, — Хорошо хоть, ты теперь осознаешь упущенные возможности!

— Я что, опять... — я покосился на Изумо. Несмотря на непроницаемое выражение лица, интенсивность ее эмоций заметно возросла. Вздохнув, я в который раз проклял свой длинный язык и продолжил, — Во время проверки террариума на нас с Изумо напала саламандра... Я слишком поздно ее почуял, а потому успел только вытолкнуть Бров... Камики-сан из-под атаки. Тварь сбила меня с ног, и мы вместе упали в какой-то портал. Не знаю, откуда он там взялся и зачем был нужен, но он сработал, и меня выкинуло в хаос...

Я говорил довольно долго, несмотря на то, что многое опускал. Например, изначальное условие активации печати, моя "травма при инициации", причина второго попадание в хаос — вообще про свое пребывание в Макадемии я рассказал довольно схематично. Да я и пробыл там всего месяц! Зато про свои приключения в мире Аватара я рассказывал довольно долго, с подробностями биографий главных действующих лиц... Кстати, все очень заинтересовались тамошней системой магии, пришлось даже встать и показать один удар, по максимуму ограничив вспышку, и не став ее концентрировать. Увидев обычный, оранжевый огонь, сорвавшийся с моего кулака, брови Фудзимото взлетели выше очков, а Юкио и Изумо приоткрыли рты. Правда, о Куроко и приключениях в ее разуме я упоминать не стал, чтобы не усложнять и без того не простой рассказ. Не упомянул я также свою игру в пророка и изначальное знание канона — все же, это довольно скользкая тема. Да, я уверен, что я Рин... вот только я другой Рин... и, честно говоря, не знаю, как в этом признаться... впрочем, возможно, это такая мелочь, что и заморачиваться не стоит. Тем более что на моей совести есть гораздо более тяжкий груз.

— И в итоге в день Кометы Созина я и Зуко отправились сражаться с Азулой... — рассказ подходил к концу, и говорить мне было все тяжелее, — Но она оказалась слишком сильна, и мне пришлось обнажить Курикару. Тогда она атаковала меня молнией, я попытался перенаправить ее... и печать на мече не выдержала... и разрушилась вместе с ним... И тогда я... — я неожиданно понял, что не могу подобрать слов тому, что сделал. Тогда я просто извлек свой меч из чехла и с усилием потянул за рукоять, — в общем, вот.

Мозаичный клинок неохотно выполз из ножен и улегся у меня на ладонях.

— Имя этого меча — Азула, — просто сказал я, — чью душу я использовал, чтобы вновь себя запечатать... И лишь когда было слишком поздно, я осознал, что сотворил... В наказание за кражу души Аватар Аанг ослепил меня и выбросил в великую пустоту... Не знаю, сколько времени я провел там, и как оказался в мире, где встретил Икарос... Случайно заключив с ней контракт, я вернул себе глаза и перенесся сквозь время и пространство сюда, очутившись неподалеку от места портала через пятнадцать минут после его срабатывания... Вот и все.

Не поднимая головы, я убрал Азулу в ножны и спрятал в чехол. Фудзимото излучал печаль и сочувствие, эмоций Изумо я понять не мог. Юкио, кажется, был шокирован. Впрочем, шокированы были все. Слишком велика оказалась пропасть, уместившаяся для них в пятнадцать минут.

— Рин... мне жаль, что тебе пришлось пережить такое, — просто сказал старик, — Но я рад, что ты сумел вернуться... во всех смыслах. Я вижу, ты раскаиваешься в содеянном... и надеюсь, у тебя хватит сил когда-нибудь простить себя за это и жить дальше.

— Я и так намерен жить дальше, — покачал головой я, — иначе участь Азулы будет еще более жестокой в своей бессмысленности... Но прощать себя... Она была врагом, сильным, и жестоким... и если бы я просто убил ее, это было бы одно... Но из-за собственной самонадеянности я превратил ее в оружие... Никто не заслуживает подобного! И я сделаю все, чтобы подобное больше не повторилось!

Фудзимото положил руку мне на плечо:

— Я вижу, ты действительно повзрослел... Жаль, что это произошло таким образом...

— И не стоит слишком сильно укорять себя, — добавила Изумо, — ведь ты сумел снова стать собой... и не остаться тем чудовищем, что использовало душу человека для заклинания.

— Да, братец, — вышел из ступора Юкио, — самое главное, ты сумел вернуться... пусть тебе и не удалось избежать ошибок... Но как заключение контракта смогло вернуть тебе глаза?

— В своем мире Икарос обладала связью с чем-то под названием "Синапс", — отозвался я, очищая разум от лишних эмоций. Прошлое останется прошлым. А мне нужно жить дальше, и сделать все, чтобы будущее не повторяло за прошедшим, — Кстати, Икарос, что это такое?

— У меня нет информации касательно Синапса, — спокойно пояснила Икарос, — Ведь я пробудилась только при встрече с вами, мастер. Я использовала возможности Синапса через карту желаний, чтобы исполнить первые два желания мастера, но после перемещения в этот мир связь с Синапсом была утеряна, и карта перестала функционировать.

— Ясно, — вздохнул я, — Что ж, было бы странно, если бы протагонисту сразу вывалили всю подноготную... А поскольку ты исполнишь любой приказ, то вполне логично, что у тебя просто не оказалось требуемой информации...

— Любой приказ? — переспросил Фудзимото, подняв бровь одновременно с Изумо. Юкио охреневал молча. Мрачная атмосфера, довлеющая над нами совсем недавно... ну, не то чтобы рассеялась, но затаилась. Думаю, все были рады отвлечься от не слишком веселой темы.

— Старик, знать не хочу, о чем ты сейчас подумал! — твердо сказал я, — Икарос практически дитя — сам же слышал, что она пробудилась только встретившись со мной... В связи с этим, Изумо, — я просительно посмотрел на девушку, — мне нужна будет твоя помощь...

— Что, опять? — возмутилась Бровки, мигом сообразив, к чему я веду, — Сначала ты подсунул мне эту клушу Сиеми, а теперь еще хочешь повесить на меня еще и это крылатое недоразумение?!

— Братец, так расширение гардероба Мориямы-сан, твоих рук дело? — Юкио тоже соображал быстро, но, видимо, из-за недавнего шока не сообразил, что палится. До этого полной уверенности, что он неровно дышит к Сиеми, у меня не было. Я ухмыльнулся:

— Ну, не лично моих... Должен же я был позаботиться о том, чтобы мой младший брат пошел на свидание с прилично одетой девушкой!

— Какая трогательная забота, Рин! — фальшиво всхлипнул Фудзимото, пока Юкио делал морду кирпичом и пытался подобрать слова для отповеди, — ты прикладываешь столько усилий, чтобы твой младший брат преуспел в том, что никак не получается у тебя!

— А что ему еще остается делать, — фыркнула Изумо, — У Окумуры-сенсея явно больше шансов на успех, так как он не озвучивает нечаянно те мысли, о которых стоило бы промолчать!

— Ну, честность тоже имеет свои преимущества, — не согласился с ней старик, — но вообще да, язык у Рина немного длинноват!

Я вздохнул. Возразить было нечего. Пятнадцатиминутная пропасть между нами начала закрываться... пусть медленно. Но с этим можно было не торопиться. Тем более что множество дел требовали моего внимания.

Глава третья. Сделка.

Я поправил галстук формы Академии Истинного Креста. Хорошо, что у меня в комнате был запасной комплект.

— Мастер, вы в порядке? — спросила меня Икарос, с тихим шорохом пошевелив крыльями. Я вздохнул, собираясь с силами. Сосредоточившись, активировал заклятие на правой руке. Материализовавшаяся цепь протянулась от моей кисти к ошейнику ангелоида. Мне предстояло, пожалуй, самое тяжелое испытание. Все же старик и Юкио — моя семья, а Изумо предпочла смотреть на то, кто я есть, а не мое происхождение от Сатаны. Но это...

— Да, Икарос, все хорошо... Извини за цепь — это ненадолго, для первого впечатления... Ну что ж, понеслась, — с этими словами я символически постучал в дверь кабинета Мефисто и вошел. Ректор, естественно, восседал за столом в своей неизменной шляпе. Уверен, он засек меня еще когда я ступил на территорию Академии Святого Креста.

— Добрый день, Окумура-кун! Чем могу... — если меня Фелес приветствовал довольно бодро, то вот при появлении Икарос его бровь дернулась вверх, — помочь? И кто эта крылатая леди на цепи рядом с тобой? Неужели ангел из сказок?

12345 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх