Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зачарованный принц Геенны


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.10.2012 — 14.07.2013
Читателей:
21
Аннотация:
Продолжение. Драмы меньше, бреда больше. Гарем имеется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что ты задумал? Ни за что не поверю, что ты потащил меня с собой просто так!

— Ты прав, — согласился я, — Хочу теорию одну проверить... Ну и повеселиться заодно!

— То есть, испортить всем этим людям праздник? — капрал угодил в яблочко своим замечанием, — Ты, кажется, и так это сделал, не дав явиться виновнику торжества!

— Ну, Аксель бы им все испортил еще больше, — вернул смешок я, — Он-то вообще во все это, как и ты, случайно вляпался... И в этом торжестве виноват, по-хорошему, не он... — меня озарило, — А вот с него я и начну!

— Ты что, и правда думаешь, что я стану пятнать свою честь участием в твоих идиотских планах?

— Ну, в планах Кероро ты же участвовал, — аргумент был весомый. Замыслы сержанта керонской армии частенько не ограничивались хотя бы простейшим здравым смыслом, — К тому же, я и не собираюсь тебя ни о чем постыдном просить. Просто повиси у выхода из корпуса... Если выйдет профессор Сагами, сними антибарьер и попроси его подождать, пожалуйста. Его легко узнать, это такой невысокий мальчик в синей мантии со светлыми волосами... А то мне нужно парой слов тут кое с кем перемолвиться, а потом я в этой толпе профессора могу и не найти...

Капрал посмотрел на море голов под нами, потом перевел взгляд на меня и довольно долго его не отводил.

— Ладно, в конце концов, ваши пекопонские заморочки мне безразличны, — решившись, сообщил он, — Все что меня интересует — это возвращение в свой мир!

— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы ты туда вернулся, в благодарность за твою помощь, — я легко выдал ожидаемую собеседником фразу. Мефисто на моей памяти еще ни разу напрямую не врал.

— Хорошо. Но тебе лучше не нарушать своего обещания, — и керонец лег на курс к входу в здание. Я кивнул и двинулся в сторону Штайна, выделяющегося среди прочей толпы уровнем активности и бушующими эмоциями. Да. Фелес редко когда прибегал ко лжи. Тем более в тех случаях, когда это не служило определенным целям. Вот если бы он сказал, что ему для возвращения всех моих "гостей" позарез нужен какой-либо артефакт, тогда да, можно было бы усомниться в том, имеет ли искомый предмет какое-либо отношение к перемещению обратно...

— Нет, нет, нет! Куда вы громоздите этот дурацкий помост! — надрывался Штайн, — Тут же должна быть ковровая дорожка! Герой прошествует по ней, а девушки будут осыпать его лепестками роз!!! Так должно чествовать триумфатора! А эта убогая конструкция просто убивает все! Прочь! — профессор взмахнул руками, и что-то, похожее на колонну из белого мрамора рухнуло в открывшийся у самого пола портал... Туда же чудом не свалилась пара студентов. Ага, кажется, уже начинается...

Профессор раздраженно отвернулся и посмотрел на стиснутый в кулаке обруч с ушками:

— Однако что же это такое, — пробормотал он едва слышно. Впрочем, я висел буквально у Штайна над ухом, так что не упустил ни звука, — После поражения в Маюконе я надеялся, что величие героя сокрушившего самый страшный ужас, поможет всем осознать великолепие ушек! А он все не появляется... Да и вообще, все же, идея воздеть на него мое последннее творение перед всеми слабовата... Он должен явиться как триумфатор, ослепляя всех сиянием своего мое! А для этого нужно передать их ему заранее!

Ага. Вот значит как. Получается, сейчас Аксель благодаря мне удаляется из опасной зоны... Потому что никого искать этому фетишисту уже не придется. Я подавил смешок и, выключив антибарьер, вкрадчиво зашелестел прямо в заостренное ухо профессора:

— Нет, должно быть наоборот! Ведь избавителю нужна награда! А какая награда лучше мое ушек? И если у всех здесь будут ушки, то герой, появившись, проникнется их великолепием, и сам заполучив ушки, поднимет мое академии до недосягаемых высот!

Штайн резко выпрямился, словно его хлестнули кнутом по спине. Я снова активировал маскировку и осторожно начал отступление. По эмоциям профессора я точно видел, что "минимальное воздействие" произведено. Конечно, речь так себе... но для этого маньяка весомыми были бы и более нелепые убеждений, если в них присутсвовали бы слова "ушки" и "мое", повторенные больше одного раза.

— Эврика... — тихо прошетал Штайн. Все, теперь только назревающие осложнения начнутся без всяких переходных фаз. — Как и ожидалось от ученика Сакумы, гениально... — я ошарашенно моргнул, но профессор уже вскочил на небрежным жестом наколдованный помост, с жаром обратившись к студентам, — Друзья!!! Тот, кто спас нас от ужаса, двадцать лет нависавшего над нами словно злой рок, заслуживает самой величайшей, самой бессценной награды! И этой наградой может быть только...

Я, не слушая дальше и задвинув подальше мысли о единстве безумия и гениальности, стремительно пронесся ко входу в здание.

И вовремя. Профессор Сагами, похоже, только что вышедший после окончания лекции, рассматривал висящего перед ним в воздухе капрала. Причиной слегка приподнятой брови механоида был автомат в руках керонца. Оружие не было направлено на профессора, но в красной неваляшке было что-то такое, что заставляло думать о том, что это временно.

— Гироро, нафига тебе ствол?! — возмутился я, долетев до места потенциального конфликта и выключая антибарьер, — Профессор Сагами, простите пожалуйста моего спутника! Он из другого мира и еще не до конца освоился...

— Я не собирался никому угрожать, — возразил капрал, — но волнение в толпе нарастает, и оружие должно быть под рукой, если ситуация резко поменяется...

— Ну, думаю, вы несколько преувеличиваете, — мягко заметил глава дисциплинарного комитета,рассматривая нас со сдержанным интересом, — Хотя да, сегодня тут удивительно оживленно... В любом случае, чем могу вам помочь, господа?

— Я — Окумура Рин, профессор, — принялся я излагать свое дело, — во время последнего ритуала мое сознание выкинуло из тела... пришлось возвращаться во временном сосуде. Но Трин сказала, что для получения доступа на полигон с моей прежней оболочкой нужно полученное от вас в личной беседе разрешение...

— Окумура-кун? — бровь механоида поднялась еще выше, и его взгляд за какое-то мгновение буквально ощупал меня, взвесил и просветил на рентгене. Диагнозом стала слабая усмешка, — Однако твой учебный график один из самых разнообразных в Академии... Трин!

— Да, профессор, — лик богини в распахнувшемся окошке был как всегда бесстрастен.

— Открой временному сосуду Окумуры Рина, пожалуйста, доступ на полигон... А еще лучше, отмени этот глупый статус, которы Сакума-кун сочинил, — распорядился глава дисциплинарного комитета, — И, кстати, ты ведь могла сделать это и без моего распоряжения...

— Да, но мне показалось, что вам будет интересно лично взглянуть, — невозмутимо отозвалась Трин. Я чуть на зажал себе рот руками, чтобы удержать прыгнувшее на язык восклицание. Не удивлюсь, если окажется, что и от маршрута мы не отклонились, а он просто проходил мимо сторожки Хапсиэля!

— Достаточно было бы голограммы, чтобы не вынуждать студентов терпеть неудобства дольше необходимого, — усмешка Сагами стала заметно шире, — Но не могу сказать, что меня не позабавило увиденное... Кстати, а чем это Франкен-кун занят? И по какому поводу такое столпотворение?

Я начал тихонько сдавать назад и поймал взгляд Гироро. Выполняющий аналогичный маневр капрал ткнул пальцем вверх. Кивнув друг другу, мы одновременно вывели крылья на максимальную скорость и двумя снарядами взмыли в небо. В последний миг перед стартом я успел заметить, что Штайн срывает чехол со своего помоста, а лицо профессора Сагами рассекает пополам тоненькая трещина... Но, наверное, показалось. В любом случае, знакомиться с еще одним Мимигаром я не хотел. Мне и первого раза с избытком хватило!

Взмыв метров на пятьдесят, мы сбавили скорость и я спросил Гироро:

— А почему такая траектория ухода?

— Во-первых, таким образом противнику сложнее предсказать дальнейшие маневры, — отозвался карпал, — Во-вторых, штука под чехлом у очкарика, с которым ты говорил, сильно смахивала на полустационарый генератор поля... Точного назначения не знаю, но в любом случае вертикальный взлет позволял покинуть сферу возможного действия кратчайшим маршрутом.

— Назначение у всех изобретений этого психа одно, — отозвался я, совершая разворот в сторону, где чувствовались мои фамильяры, — Добавлять ко всему разумному звериные ушки... И с этой задачей они справляются более чем эффективно...

— Звериные ушки? — переспросил капрал, ложась на параллельный курс, — Зачем?

— Фетиш у него такой, — фыркнул я, — говорю же, психов тут хватает... В прошлый раз у Штайна взбесился самоходный излучатель... И пока эту штуку смогли остановить, в Макадемии царил форменный бедлам... Причем сам Штайн активно сопротивлялся попыткам выключить его изобретение. А с учетом того что профессор Сагами вроде как следит за порядком, там внизу сейчас такое веселье происходит...

Гироро фыркнул в ответ:

— Дурдом. Зато понятно, почему ты такой...

— Кто бы говорил, — обиделся я, — В доме семьи Хината дурдом ничуть не хуже!

— Возможно, — неожиданно согласился керонец, — Но, пожалуй, это и к лучшему. Я думал над тем, что ты сказал, перед тем как мы столкнулись с тем... типом.

Капрал замолчал, похоже, подбирая слова. А я пытался припомнить тот разговор. Честно говоря, внезапная встреча с Хапсиэлем изрядно меня встряхнула, а потому предшествовавшая ей беседа вспоминалась слабо. Вроде бы, я собирался поприкалываться над Гироро на тему его ксенофилии... Точнее, его великой любви к Нацуми.

— Я керонец. Я солдат. Это не просто моя жизнь, это моя сущность. Со мной может случиться что угодно. Меня могут одолеть враги, предать друзья, может послать на убой начальство.. Оружие может отказать, и весь мир может стать моим противником. Но я все равно останусь собой, и пока мой дух не будет сломлен, а тело уничтожено, у меня будут шансы на победу.

Я про себя в очередной раз удивился, как столь ярая преданность долгу уживается с регулярным саботажем капрала.

— Я могу и сам стать предателем, могу проигнорировать приказы, могу лгать и действовать подло... Если буду верить, что поступаю ради достойной цели. Ради того, что для меня важно, — опа, то есть, он все же это осознает?

— Но я не сбегу и не отступлю. Потому что самим собой, керонцем и воином, меня делает готовность встретить собственный страх и шагнуть ему навстречу. Я готов на все ради Нацуми, — на последних словах Гироро запнулся, но нахмурился и решительно продолжил, — Если понадобиться, я пойду на все и пожертвую всем, защищая ее жизнь, ее счастье и то, что ей дорого. И это тоже моя сущность. И мои чувства к Нацуми так сильны именно потому, что я тот, кто я есть.

Я терпеливо слушал, гадая, к чему все же ведет лягушонок. Разговор, продолжением которого был выслушиваемый мной монолог, я уже более-менее в памяти восстановил. Но все равно ключевая мысль пока была не очевидна.

— И поэтому я не могу просто "бросить вторжение", "превратиться навсегда в человека" и "счастливо жить со своей возлюбленной". Не потому что это будет бегством или трусостью, нет. Просто это буду уже не я. И этому "не я" счастье Нацуми будет уже не так важно. И, Нацуми, которая выберет этого "не меня" уже будет не той Нацуми...

— А тебе не кажется, что это просто оправдания? — поинтересовался я, заинтригованный. Получалось что-то вроде любви змеи к мангусту, — Попытки просто оттянуть миг выбора?

— А тебе не кажется тогда, что воскрешение тобой врага ничем от моих оправданий не отличается? — огорошил меня капрал. Черт, похоже, уничтожение мной его псевдоличностей здорово его изменило... — И пожалуй, даже хуже них, так как ты рискуешь снова поставить себя перед выбором, убивать ее или нет.

— Не рискую, — отозвался я, — убивать Азулу опять я не буду.

— Но выжигать ей мозг ты ей тоже не станешь, хотя и считаешь, что это единственный надежный способ себя обезопасить, — ох, уел меня красный гаденыш! Ведь, как ни крути, а решать за Азулу я отказался...

— Именно. А я отказался решать за Нацуми. И отказался от окончательного выбора. Потому что как только один из нас сломается, все потеряет смысл. Я именно тот кто я есть и люблю ее той, кем она является. И если мне придется выбирать между ее счастьем и возможностью остаться самим собой, — в голосе Гироро зазвучала решимость, — Я не знаю, каков будет мой выбор... но сделав его, я не буду колебаться, потому что это в любом случае будет последний выбор в моей жизни.

— Угу, путь воина есть принятие смерти, — рассеянно отозвался я, пытаясь понять, что же откликается в моей душе на слова собеседника.

— Не совсем. Принятие возможности смерти, — Гироро неожиданно весело усмехнулся, — Это только звучит мрачно. Столкновение моего долга солдата и моей любви к Нацуми и порождает ту самую волну, которая наполняет мою жизнь. И я намерен оседлать эту волну и нестись на ее гребне, даже если в итоге меня размажет о скалы.

Я молчал, все еще пытаясь разобраться в себе. Почему меня так цепляют слова капрала? Не потому ли, что его жизнь наполнена похожим безумием? Что-то ведь перекликается... и моя теория, эксперимент по подтверждению которой еще не завершился, тоже имеет к этому какое-то отношение...

— И хотя мечтать о тихой счастливой жизни на берегу моря вместе с любимой конечно здорово... — продолжил керонец совсем уж весело, — Но это не моя мечта. Ты сам вспоминал тот случай, когда Нацуми предложила мне прогуляться вместе с ней, верно? Помнишь, что было дальше? Всю эту беготню, стрельбу, толпу коммандос Нишизавы и полет на истребителях в финале? И мой с Нацуми прыжок на одном парашуте, когда обломки столкнувшихся самолетов сыпались с неба на фоне заката?

Я хмыкнул. Да капрал прям поэт! Ну да, вполне обычный день по меркам того мира. Земля даже ни разу не была на грани уничтожения или порабощения — благодать и спокойствие...

— Так вот, это было ИДЕАЛЬНОЕ свидание в моем понимании. А в уютном домике у моря такому места не будет. А значит, там не будет места и мне. Настоящему мне. А раз там не может быть настоящего меня, то и мечта эта — просто утопия.

Ага. Настояший Гироро. То есть тот, который остался после уничтожения мной остальных его субличностей. И весь пафосный монолог которого, по сути, сводится к одной простой идее. "Я тот, кто я есть и мой выбор — ходить по грани, не выбирая, в какую сторону падать"... А там, как говориться, либо эмир либо ишак... То есть, либо канат кончится, либо пополам разрежет... либо правое с левым сольется... Хотя это уже хаос получается...

— А пусть и хаос, — мда, вот интересно, а я по-прежнему говорю вслух или он мои мысли уже читает? — Я по-настоящему жил только ходя по самой грани во многих сражениях. И только на этой грани узнал цену своему выбору. И только благодаря этой грани я встретил Нацуми... и только эта грань связывает настоящего меня с ней. И если хаос — это то, к чему я приду по этой грани — значит, в нем есть то, к чему я стремился!

Что-то, настойчиво нащупываемое мной внутри собственной души, внезапно проснулось, и обернулось клинком, рассекшим незамечаемую мной раньше пустоту внутри. И на миг отразившим в полированной грани меня самого...

123 ... 4546474849 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх