Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Без права на ошибку


Автор:
Опубликован:
29.11.2014 — 05.11.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Минато Намиказе погиб при запечатывании Девятихвостого лиса. Но судьба дает ему шанс вернуться обратно в свой мир, но для этого ему необходимо спасти другой. Сумеет ли он преодолеть все опасности и сложности на своем пути? Вернется ли он обратно к своему сыну?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сириус, — положил я Блэку руку на плечо, — пойдем со мной. Пока не обзаведешься своей жилплощадью, можешь пожить у меня. Заодно познакомишься с моим учеником. Я уверен, он тебе понравится.

— Хорошо. — Блэк вытер слезы с опухших глаз и встал с крыльца.

Я переместил нас в мою квартиру. Я посмотрел на часы, сейчас уже было больше одиннадцати, Гарри редко засиживался допоздна и уже, наверное, спит.

— Старайся не шуметь, Сириус, — шепотом сказал я Блэку, — мальчик уже спит, не будем его будить. Иди пока прими душ, а то в Азкабане заключенных моют не чаще одного раза в месяц. А я пока подыщу тебе нормальную одежду и приготовлю постель.

Блэк мне только кивнул и, спросив, где ванная, пошел принимать душ. Я как гостеприимный хозяин диван отдал Блэку, а сам постелил себе на полу. Когда Сириус вышел из ванной, я уже приготовил нам немного пожевать и дал мужчине одежду из своего гардероба, благо размер у нас был почти одинаковый. Бывший заключенный Азкабана набросился на еду так, как будто не ел целую неделю.

— Ммм, вкуснотища! — с набитым ртом поблагодарил Блэк. — Восемь лет так не ел.

— Ешь на здоровье. Как закончишь, ложись спать на диване.

Я лег на пол и мгновенно заснул. Если кто вдруг подумал, с чего я так быстро стал доверять почти незнакомому мне человеку, он ошибается. Абсолютное доверие для меня — сейчас огромная роскошь. Поэтому, пока Блэк мылся, я создал с десяток клонов и, рассредоточив их по квартире, замаскировал под предметы мебели. Чакру на поддержание они заимствовали у меня с Помощью печатей подпитки. Так что, если Сириус все-таки что-то задумал, мои клоны его быстренько скрутят. Как говорится, доверяй, но проверяй.

Но ничего неординарного за ночь не произошло. Блэк спал как убитый, правда, несколько раз стонал во сне. Не знаю, на всю ли жизнь с ним останутся воспоминания пережитого ужаса в Азкабане. Утром меня разбудил Гарри, сильно тряся за плечо.

— Минато-сенсей, Минато-сенсей! — Я сонно открыл глаза. Мальчик наклонился ко мне и спросил тихо, чтобы только я его слышал: — Сенсей, а кто этот человек, и почему он так странно на меня смотрит?

Я глянул на Блэка и заметил, как мужчина выглядывает из-за спинки дивана и шокированным взглядом уставился на Гарри. Наконец Сириус смог прохрипеть и выдавить из себя:

— Джеймс!?

Глава 26

Мы втроем сидели на кухне и завтракали. После не самого удачного знакомства атмосфера за столом была несколько напряженная. Слава Ками-сама, Сириусу хватило ума и чувства самосохранения не выяснять отношения при Гарри и, пока мальчик умывался, я шепнул Блэку, что он получит ответы на все вопросы, но в свое время. Сириус, поскрежетав зубами, кивнул, но за столом не сводил пристального взгляда с сына своего лучшего друга, что порядком нервировало мальчика. Гарри, побыстрее покончив с завтраком, поблагодарил меня и ретировался к себе в комнату. Сириус проводил своего крестника грустным взглядом.

— Эх, нет так я представлял себе нашу первую встречу, — вздохнул мужчина.

— Ну а чего ты еще ожидал, Сириус? — задал я риторический вопрос Блэку. — Ты свалился к Гарри как снег на голову посреди лета, конечно, он в некоторой растерянности. Или ты думал, что просто скажешь ему: 'Здравствуй, мальчик! Я твой крестный!', и Гарри сразу же бросится к тебе на шею?

— Если честно, так я и думал, — без намека на шутку ответил Блэк, и я только и смог, что покачать головой и спрятать лицо в ладонях.

— Ты неисправим, Сириус. Но признаюсь, что твоя затея вполне могла иметь успех.

— Серьезно? — подняв брови, спросил Блэк.

— Вполне. Мне хватило буквально несколько минут, чтобы полностью завоевать доверие Гарри. Всего-то и надо было пожалеть его, сказать пару теплых слов и напугать Дурслей до усрачки. И все. Гарри удивительный ребенок, но очень уж он добрый и наивный. Нельзя так доверять первому встречному.

— Но все-таки ты позаботился о нем, и я вижу, что Гарри счастлив. А что с Дурслями?

— Живут все там же в Литтл-Уингинге.

— То есть ты простил им все, что они сделали с Гарри? — рассвирепел Блэк. — Дай мне их адрес, я перегрызу им глотки!

— Успокойся, Сириус, — остудил я пыл мужчины, — я хотел прикончить этих мразей не меньше, чем ты. Но я побеседовал с Гарри по этому поводу, и он мне ответил, что не желает им зла, и вполне будет доволен и тем, если никогда в жизни больше не увидит их мерзкие рожи. Поэтому, если ты уважаешь мнение своего крестника, успокойся и возьми себя в руки.

— Ладно, если так решил Гарри, пусть так и будет, — успокоился Блэк. Мужчина ненадолго призадумался, а затем спросил у меня: — Ну и что мне сейчас делать, Минато? Гарри я нашел, и мальчик вполне доволен своей жизнью и не горит желанием общаться со мной. К тому же я разыскиваемый особо опасный преступник. Куда ни сунься, везде висят плакаты с моей рожей. В кармане ни гроша, работы нет, в магловском мире я не ориентируюсь. Только и остается навсегда превратиться в пса, бродяжничать и шарить по помойкам всю оставшуюся жизнь.

— Но-но, не гони лошадей, Сириус, — осадил я Блэка, — я же ведь не отказываю тебе в крове и не выгоняю тебя на улицу. Тем более у меня есть план, правда, он сыроват еще, потому что я разработал его буквально за эту ночь. Ты случайно не знаком с Амелией Боунс?

— Видал ее пару раз в Министерстве, когда еще служил в Аврорате, а что?

— Так вот, у меня с ней довольно-таки неплохие отношения, и я думаю, что она поможет нам вернуть твое честное имя.

— Ты уверен, что она будет помогать нам? — скептически изогнул бровь Сириус.

— Если она убедиться в твоей невиновности, то, несомненно, Амелия доведет дело до конца. Боунс — справедливая и честолюбивая женщина, главное, чтобы она поверила в твою непричастность к убийству Петтигрю и прочим инкриминируемым тебе преступлениям. Но об этом можно не беспокоиться, я знаю, что у Амелии есть личные запасы Веритасерума, а вердикт, полученный с помощью Сыворотки Правды, неоспорим и сомнению не подлежит. Меня беспокоит другое.

— Что именно?

— Если дело дойдет до суда, у тебя могут спросить, как ты выбрался из тюрьмы, и ты под действием Веритасерума непременно выдашь меня, а это мне пока совершенно не нужно.

— И что же ты предлагаешь?

— Боюсь, это тебе не понравится, но это единственный вариант. Я сотру тебе память вплоть до момента, когда ты увидел меня в облике начальника тюрьмы. Я понимаю, это рискованный план, но ничего более путного я придумать не могу.

— Ты прав, мне чертовски не нравится этот идиотский и безрассудный план. Я согласен.

— Ты серьезно? — мои брови поднялись вверх.

— А что мне еще остается? — развел руками Сириус. — Своего жилья у меня нет, работы нет, денег нет, Гарри вряд ли захочет жить со мной, ведь у меня даже и свободы то нет. А так у меня есть хотя бы призрачный шанс вернуть себе нормальную жизнь.

И все-таки он действительно смелый человек. Разбавить бы еще его смелость долей хладнокровного расчета, и цены бы не было таким людям.

— Спасибо за доверие, Сириус, — искренне поблагодарил я Блэка. — А теперь слушай мой план...

Ровно в восемь часов вечера, когда на улице уже стемнело, раздался звонок в дверь дома, где жила Амелия Боунс. Хозяйка дома, открыв дверь и взвигнув от неожиданности, обнаружила на своем крыльце самого разыскиваемого преступника Британии. Сириус Блэк, а это был именно он, лежал без сознания, вероятно, его оглушили, и был крепко связан. Из нагрудного кармана рубашки мужчины выглядывал кончик какого-то конверта. Женщина осторожно наклонилась к Блэку и дрожащими руками взяла письмо. На конверте каллиграфическим почерком было написано: 'Амелии Боунс'. Глава ДМП нервно вскрыла конверт, достала оттуда согнутый пополам белоснежный лист бумаги и начала читать: 'Добрый вечер, уважаемая Амелия Боунс. Вы нас не знаете, но мы знаем Вас как честолюбивую, справедливую, уважающую закон и правосудие волшебницу. Человек, находящийся перед Вами абсолютно невиновен в преступлениях, за которые его осудили и упрятали за решетку. Это именно мы вызволили его из Азкабана, но можете даже не пытаться выведать у Блэка нашу личность, потому что мы стерли ему память за последние два дня. Однако, вся остальная память Блэка не повреждена, это Вам подтвердит любой независимый медэксперт в области ментальной травмотологии. Теперь, что касается наших требований. Мы хотим, чтобы Вы организовали судебное слушание по оправданию Блэка, причем таким образом, чтобы ни Министр Магии, ни Альбус Дамблдор, ни любые другие лица, занимающие высокое положение, не были в курсе событий, потому что Блэка подставили, но кто это сделал, неизвестно. Мы знаем, что у Вас, как у главы Департамента Магического Правопорядка, предостаточно полномочий и власти, чтобы выполнить наши требования. Как только Вы убедитесь в невиновности Блэка, а мы твердо настаиваем сделать Вам это прямо сейчас, оставьте Блэка у себя на крыльце и возьмите у него из заднего кармана пергамент, но не раньше. Этот пергамент заколдован Протеевыми Чарами. По нему мы и будем в дальнейшем с Вами переписываться. Мы заберем Блэка обратно и вернем его Вам накануне судебного разбирательства. Советую Вам не затягивать с этим делом, и ни в коем случае даже не пытайтесь одурачить нас. Помните, мы следим за Вами и малышкой Сьюзен'.

Я сидел на крыше дома, расположенного напротив дома Амелии Боунс и в бинокль наблюдал, как женщина, беспокойно оглядываясь по сторонам, позвала Пинки, и та затащила Блэка внутрь, громко хлопнув дверью. Довольно гадко и паршиво было на душе из-за того, что опять приходится так по-скотски относиться к людям, с которыми у тебя уже налажены теплые отношения. Но лучшего варианта оправдать Сириуса и при этом самому остаться не при делах, я не придумал. Конечно, если бы я лично рассказал Амелии, что это я выкрал Блэка и, узнав от него правду, решил помочь ему оправдаться, она бы с большой вероятностью поверила бы мне и с удовольствием помогла бы, не задумываясь. Но мало ли что? Вдруг ее тоже привлекут в качестве свидетеля или еще что-нибудь? Стирать память и Амелии тогда что ли? Очень часто мои планы трещат по швам из-за таких вот мелочей. Уж лучше мне надеяться на благоразумие и порядочность своей начальницы, благо у нее эти качества не атрофированы и являются в жизни приоритетными. Но если мой план все-таки не проканает, а такой вариант вполне вероятен, и Сириуса повяжут в зале суда, или произойдет опять какая-нибудь очередная непредвиденная сложность, я вытащу его любой ценой, пусть даже придется наплевать на конспирацию. В мои планы не входит спокойно относиться к тому, что невиновный человек, к тому же близкий моему ученику, прозябает ни за что в камере самого ужасного места в этом мире. И если мне придется вызволять Сириуса в случае провала моего первоначального плана, я потом лично разберусь со всеми виновными, потому что меня уже этот волшебный мир начинает порядком напрягать, пусть даже я дал себе слово не вмешиваться в дела совершенного чужого для меня мира, а только разобраться с Волдемортом.

Я достал микрофон и напряг свой слуховой аппарат. Сириус помог мне зачаровать его таким образом, чтобы магический фон дома мадам Боунс не влиял негативно на его корректное функционирование.

— Назовите ваше полное имя, — наконец услышал я голос Амелии. Значит, она все-таки согласилась действовать по инструкции. Хорошо...

— Сириус Орион Блэк, — прохрипел в микрофон безэмоциональный голос Блэка.

— Вы убили Питера Петигрю?

— Нет...

Думаю, весь дальнейший допрос пересказывать нет смысла. Главное, Амелия узнала правду. Дальнейшее зависело только от нее. Пинки вытащила бессознательного Блэка обратно на улицу. Как только дверь закрылась, я мгновенно переместился к Сириусу и телепортировал нас в один из многочисленных магловских отелей, номер в котором я забронировал заранее. Сириус до суда будет находиться здесь под контролем моих клонов, конечно же, не с моей внешностью. В свиток мужчину на такой долгий срок я запечатать не мог, потому что местонахождение в свитке отнюдь не отменяло физиологические потребности человека. Поэтому придется Сириусу потерпеть немного и большую часть времени находиться без сознания, пока Амелия все не подготовит.

О! Мой пергамент нагрелся, я вытащил его и прочитал послание: 'Я выслушала показания Сириуса Блэка и поверила в его невиновность, поэтому я помогу вам оправдать Блэка. Максимум через три дня я устрою судебное разбирательство. Министра поставлю в известность, когда отменить его будет уже невозможно'. Я нацарапал в ответ: 'Хорошо. Действуйте, Амелия'.

Два дня прошло в напряженном режиме. Сириус, само собой, оказался довольно буйным пленником и постоянно нарывался на драку, когда с него снимали чары и печати, чтобы покормить или сводить в туалет. Это изрядно утомило моих клонов, и те не переставали доставать меня жалобами по этому вопросу. Также, чтобы разузнать, как продвигаются дела у Боунс, я несколько раз под своим истинным лицом ненавязчиво просил встречи с Амелией, на что получал вежливый отказ. Значит, работа кипит, что не может не радовать.

Наконец, на утро третьего дня я получил послание от главы ДМП: 'Совещание будет сегодня в двенадцать часов. Прошу не опаздывать. P.S. Фадж был в шоке, когда утром я оповестила его о разбирательстве'. Я улыбнулся, представив мерзкую рожу Фаджа в шоковом и изумленном состоянии. Все-таки Амелия хороший человек и блестящий сотрудник. Суметь провернуть такую аферу под носом Министра и его шавок, надо быть гением, ну и иметь немного везения тоже, конечно.

В одиннадцать часов Сириус лежал оглушенный на крыльце дома мадам Боунс по нашей договоренности. Также в послании я посоветовал Амелии взять в качестве охраны Блэка пару верных ей людей, втайне надеясь, что одним из них буду я. И я был польщен, когда Боунс, дико извиняясь за то, что отвлекает меня посреди моих выходных, попросила оказать ей услугу сопровождать Блэка. Пока все складывается просто идеально. В половину двенадцатого я уже находился в доме своей начальницы, а без двадцати двенадцать подошел Кингсли. Увидев Бруствера, я не особо удивился, все-таки темнокожий здоровяк был одним из самых опытных сотрудников Аврората с отличной репутацией.

Когда все были в сборе, мы не стали тянуть резину и направились в Министерство, прямиком в кабинет Амелии Боунс по каминной сети. Я слегка присвистнул, так как не ожидал, что большие шишки могут перемещаться на работу прямиком из своего дома. Амелия взяла огромную кипу бумаг со своего стола, вероятно приготовленную накануне, и, позвав нас за собой, вышла из кабинета. Как я понял, наш путь лежал в один из залов суда, находящихся в зоне юрисдикции ДМП, наверное, именно поэтому Боунс и удалось провернуть это дело. Если бы заседание проходило в Отделе Тайн, Фадж сразу же бы все пронюхал. Волшебники, которые встречались нам на пути, испуганно шарахались в сторону, увидев физиономию самого разыскиваемого преступника страны, а Блэк на такое проявление эмоций в адрес своей персоны только безумно скалился, но в целом Сириус вел себя довольно спокойно, так как немногим ранее его просветили насчет своего ближайшего будущего, и он был приятно удивлен, услышав, что Боунс верит в его невиновность и постарается доказать ее всеми силами.

123 ... 3738394041 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх