Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Без права на ошибку


Автор:
Опубликован:
29.11.2014 — 05.11.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Минато Намиказе погиб при запечатывании Девятихвостого лиса. Но судьба дает ему шанс вернуться обратно в свой мир, но для этого ему необходимо спасти другой. Сумеет ли он преодолеть все опасности и сложности на своем пути? Вернется ли он обратно к своему сыну?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Неделя отдыха прошла незаметно. Хотя какой там отдых? Несколько дней потрачено на реабилитацию Сириуса, один день на допрос Дамблдора, и в итоге отдохнул я только пару дней. Да и то пришлось днем выполнять данное обещание Гарри потренировать его, а вечером я спал без задних ног, потому что развеявшаяся бригада из двадцати клонов, которую я выделил для нужд Сириуса, да еще после насыщенного дня, свалила бы замертво любого шиноби. Благо чакра Хагоромо-сама, прилично усилившая мой организм, не давала мне отбросить коньки.

Начало рабочей недели. Несмотря на насыщенные последние дни, я нахожу время и силы совершить утреннюю пробежку, принять душ и приготовить себе плотный завтрак, в результате чего я пришел на работу довольным и посвежевшим, как и положено тому, кто отдыхал целую неделю. Пока я спускался на лифте, я гадал, кто же будет моим новым напарником. Босс обещал все-таки, что с сегодняшнего дня у меня начнется привычный график работы, а я привык, что Скримджер слов на ветер не бросает. Я вышел из лифта на наш этаж и посмотрел на часы. У меня еще двадцать минут до начала рабочего дня. Я вспомнил, что Джон просил меня найти на его бывшем рабочем месте один документ, касающийся Дела о Кентрберрийском привидении 1983 года. Сам мой бывший напарник сейчас находится на другом конце страны, а документ ему нужен позарез, поэтому постараюсь найти этот проклятый документ и выручить друга. Хм, дверь кабинета открыта, но Долиша и Праудфута внутри не было, зато на диванчике сидела незнакомая мне девушка с необычным цветом волос. Новая подружка Праудфута, наверное. Алекс как минимум раз в месяц заводит себе новую пассию, и я уже привык видеть представительниц прекрасного пола в нашем кабинете. Благо воровать у нас было нечего, поэтому я особо не возмущался их присутствием.

— Привет! — первой поздоровалась со мной девушка.

— Здравствуйте, — машинально ответил я, даже не глядя на девушку, подошел к столу Сэвиджа и начал рыться в его бумагах, поражаясь нерасторопности своего бывшего напарника, ведь по сути этот стол больше не его, а он до сих пор не соизволил разобраться со всеми документами.

— Как дела? — продолжила допытываться до меня девушка, несмотря на то, что я даже не обратил на нее внимания.

— Ээ, нормально, — ответил я, удивляясь ее приставучести и продолжая искать злополучный документ.

— Вы же аврор, так ведь? — опять обратилась ко мне девушка, что меня уже порядком начало накалять.

— Прошу прощенья, мисс, но я сейчас немного занят, — отвлекся я от бумаг и посмотрел на девушку, отмечая про себя, что в этот раз Праудфут нашел себе хорошенькую и молоденькую подружку, — я уверен, что Алекс скоро подойдет и составит вам компанию, поэтому, будьте добры, не мешайте мне.

Я продолжил свои поиски, но через полминуты опять послышался голос этой уже весьма надоевшей мне особы.

— Я не знаю никакого Алекса, я ищу мистера Минато Намиказе. — Я слегка напрягся, терзаемый смутными подозрениями касательно этой девушки. — Вы не знаете, где я могу его найти? Мне сказали, что он вроде как работает в этом кабинете.

— Да, я хорошо знаю мистера Намиказе, но что вам от него собственно нужно?

— Я его новая напарница, Нимфадора Тонкс!


* * *

Альбус Дамблдор вынырнул из Омута Памяти и направился к директорскому креслу. Верховный Чародей Визенгамота и Кавалер Ордена Мерлина сосредоточенно хмурил лоб и напряженно обмозговывал сложившуюся ситуацию. Все награды и звания не защитили его от банального похищения и заклинания Забвения. Благо Великий волшебник был параноиком похлеще своего друга Аластора Грюма, особенно после череды необъяснимых явлений, прямо или косвенно связанных с Гарри Поттером, и поэтому он сейчас располагал хоть какой-то информацией. Прокусив от напряжения губу, Дамблдор встал с кресла и подошел к своему любимцу, фениксу Фоуксу. Общение с этим прекрасным созданием всегда успокаивало старика, когда ему было особенно тяжело. Директор Хогвартса нежно погладил птицу, слегка взъерошив ее ало-золотистое оперение, отчего по телу волшебника заструилось приятное согревающее тепло. Впервые за вечер у Альбуса на лице появилась хоть и печальная, но все же улыбка. Пожилой маг устало вздохнул и, направив свой взгляд в пустоту, промолвил:

— И кто же все-таки стоит за тобой, Сириус?

Глава 29

— Я его новая напарница, Нимфадора Тонкс!

Час от часу не легче. Конечно, я подозревал, что моим напарником вряд ли станет умудренный опытом и закаленный в боях взрослый мужчина. Но то, что мой новый компаньон окажется совсем юным и неопытным, да еще к тому же будет девушкой, я совершенно не ожидал. Не то, чтобы я имел какие-нибудь предрассудки относительно лиц прекрасного пола, ведь в моем мире полным полно сильных куноичи, но здесь девушка, которая выбрала профессию аврора — большая редкость.

— Приятно познакомиться, Нимфадора. Это я Минато Намиказе, которого ты ищешь.

— Ух ты! Рада познакомиться с вами, сэр! — Девушка протянула мне свою руку, и я ответил на ее рукопожатие. Заметил, как слегка дрожит ее ладошка, волнуется что ли.

— Нимфадора, раз уж мы с тобой будем напарниками, а значит, и будем очень много времени проводить вместе, я предлагаю оставить тебе все формальности, забыть всяких сэров и мистеров и можешь обращаться ко мне просто по имени.

— Я за.. Минато. И я тоже хочу попросить тебя в ответ не называть меня Нимфадорой, — девушка заметно скривилась, — не люблю я свое имя. Называй меня просто по фамилии — Тонкс.

— У тебя очень красивое имя, не знаю даже, почему оно тебе так не нравится. Но дело твое, Тонкс. Ладно, как я понял, ты уже была сегодня у Скримджера? — Нимфадора кивнула. — Хорошо, тогда я объясню тебе сейчас основные обязанности младшего аврора, после чего мы приступим к работе.

Инструктаж занял не больше десяти минут, и мы с Нимфадорой отправились на патрулирование, начав с Хогсмида. Аппарировав в единственную населенную только магами деревню Британии, мы начали обход. Осень уже вступила в свои полные права, все-таки уже была середина октября, и на улице хоть и было довольно прохладно, но для использования Согревающих чар еще не слишком. В принципе я то смог приспособиться к такой температуре, всего лишь циркулируя по всему телу свою чакру или на худой конец чакру Курамы, но Нимфадора, разумеется, такое сделать не могла. Вон, идет и вся дрожит от холода. Но молчит и не жалуется, значит, не плакса и может терпеть. Может, мне не так уж и не повезло с напарником. Ладно, не буду ей устраивать внеочередной курс молодого бойца по выживанию в условиях низких температур.

— Ты как? Не замерзла? — участливо спросил я девушку.

— Нет, я в порядке. — Ух, какие мы, оказывается, гордые и независимые.

— Тонкс, я же вижу, тебе холодно, — еще раз попытался я обратиться к напарнице.

— Минато, я же сказала, все нормально, — уже с тихим гневом прошипела Нимфадора, и к моему изумлению ее волосы поменяли цвет с фиолетового на светло-синий. Девушка, заметив мой удивленный взгляд, порядком сконфузилась. — Цвет волос поменялся, да? — Я только кивнул в ответ. — Прости, Минато. Когда я испытываю сильные эмоции, мои волосы всегда меняют окраску.

— За что ты извиняешься, Тонкс? — искренне удивился я. — По-моему, это очень даже мило.

— Правда? — засмущалась девушка.

— Конечно, — улыбнулся я ей, ничуть при этом не слукавив. — Ладно, пусть ты и не замерзла, но зато подзамерз я. Предлагаю зайти куда-нибудь и погреться немного. Ты не против?

— Ну если ты так настаиваешь, то давай зайдем куда-нибудь. — Все еще хорохоримся, а зубки то уже начинают постукивать друг об друга от холода. Ладно, нанесем ответный удар. — Можно в 'Три метлы', он и...

— Да нет, я не настаиваю, — прервал я уже было обрадованную таким поворотом событий Тонкс. — До обеда всего лишь несколько часов еще, потерплю уж как-нибудь, не в первый раз. Пошли дальше, не будем тратить время. Нам еще по Косому и Лютному бродить.

— Нет! — воскликнула девушка и, спохватившись, прикрыла ладошкой ротик. — То есть.. Я не это.. Я..

— Тонкс, послушай меня, пожалуйста, — я повернулся к девушке и положил ей руки на плечи, — мы с тобой теперь напарники и на очень долгое время. Мы должны доверять друг другу и заботиться друг о друге, и нам незачем стесняться каких-либо вещей. Можешь мне поверить, я не буду считать тебя слабой или беспомощной только из-за того, что ты замерзла и хочешь согреться.

Девушка улыбнулась и слегка кивнула, а ее волосы приобрели новый оттенок. На этот раз нежно-лиловый. Интересно, каждый из цветов волос Нимфадоры соответствует какому-то определенному чувству, которое она в данное время испытывает?

— Я поняла, Минато, — сказала Тонкс. — Впредь больше не буду так негативно реагировать на проявление твоей заботы.

— Я не совсем это имел ввиду, но ладно, — я помассировал пальцами свой лоб. — Ну так, значит, в 'Три метлы'? — Нимфадора кивнула. — Тогда пойдем.

Мы добрались до пункта назначения и зашли внутрь здания. Тонкс каким-то непостижимым образом умудрилась споткнуться о порог кабака и наверняка хорошенько бы приложилась своей симпатичной моськой о твердый каменный пол заведения, если бы я ее не поймал. Нимфадора уткнулась носом мне в грудь, и я помог ей принять вертикальное положение. Девушка жутко покраснела и, пробормотав что-то невнятное, поспешила от меня отвернуться.

Последний раз я был в этом двухэтажном баре около четырех месяцев назад. Обстановка заведения нисколечко не изменилась. Народу в помещении было немного, и мне со своей напарницей не составило большого труда найти свободный столик. Как только мы расположились, к нашему столику грациозно припорхала всегда лучезарно улыбающаяся хозяйка заведения.

— Минато, я вижу, ты все-таки соскучился по мне! — с кокетливой улыбкой обратилась ко мне мадам Розмерта.

— Вы правы, Розмерта-сан! Я действительно успел по вам соскучиться! — Я послал женщине свою ослепительную улыбку в ответ.

— Как приятно это слышать от такого красивого молодого человека! — слегка зарумянилась мадам Розмерта. — Не представишь мне свою очаровательную спутницу?

— Я Нимфадора Тонкс, мадам Розмерта, — ответила за себя сама моя спутница. — Я новая напарница Минато.

— О! Так ты дочка Андромеды? Она недавно заходила сюда, и мы неплохо пообщались. Андромеда рассказывала о тебе. Поздравляю с назначением в Аврорат, Тонкс! — Брови Нимфадоры слегка поднялись от удивления того, что незнакомый человек назвал ее по фамилии. Мадам Розмерта хитро улыбнулась и подмигнула девушке: — Андромеда жаловалась, что ее дочка категорически не воспринимает свое имя! Эх, совсем язык у меня без костей, вы же ведь голодные! Что будете заказывать?

Мадам Розмерта умчалась выполнять наш заказ, а я, чтобы скоротать время, завязал разговор со своей новой напарницей:

— Тонкс, я могу узнать, зачем такой молодой и красивой девушке понадобилось работать в Аврорате?

Судя по тому, как запылали щеки Нимфадоры, мой комплимент изрядно смутил ее. Догадываюсь, что у девушки низкая самооценка, раз такая простая фраза способна вогнать ее в краску. Но, тем не менее, Тонкс все же ответила мне на мой вопрос:

— У меня была не одна причина поступить на службу в Аврорат, но в основном стать аврором меня побудило мое тяжелое детство. Я родилась в самом начале Гражданской войны, вот и представь себе, как нелегко мне было переживать все ужасы и горести войны почти одиннадцать лет. Многие мои друзья и знакомые потеряли своих близких или погибли сами. Когда же Гарри Поттер убил Сам-Знаешь-Кого, все вздохнули с облегчением, и я в том числе. Но вскоре я поклялась себе, что непременно стану аврором и буду защищать других людей от всяких подонков, а не буду прятаться за чьими-нибудь спинами или молиться о том, чтобы выжить. Я поняла, что человека никто не защитит лучше, чем он сам.

Эх, Нимфадора, я тебя прекрасно понимаю, понимаю как никто другой. И я рад, что хоть кто-то из волшебников осознает, как надо правильно действовать во время войны — надо уметь защищать себя и своих близких, а не ждать очередного младенца с непробиваемым лбом. Я слегка улыбнулся Нимфадоре, тем самым показав, что мне понравился ее ответ. Девушка опять смутилась и отвела взгляд в сторону, а мадам Розмерта тем временем принесла нам напитки: мне кофе и сливочное пиво для Тонкс. Нимфадора взяла стакан и сделала глоток, довольно причмокивая, а когда она поставила стакан на место, я с трудом подавил смешок — на верхней губе у девушки осталась пенка. Но, честно говоря, смотрелось это очень мило. Тонкс, увидев веселые искорки в моих глазах, сначала непонимающе смотрела на меня, а затем, спохватившись, начала усердно вытирать рот.

— Давай я, Тонкс, — сказал я напарнице и, не дожидаясь ее ответа, взял салфетку и аккуратно избавил девушку от остатков пенки.

Если раньше Нимфадора слегка румянилась от моих комплиментов или других действий, то сейчас ее лицо было багрово-пунцовым, и я физически ощущал жар, исходящий от девушки. Я понял, что позволил себе лишнего, сделав такой слишком интимный жест практически незнакомой мне девушке, и сильно сконфузился, также покраснев как вареный рак. Что поделать, опыта общения с противоположным полом у меня не было уже больше двух лет, вот и попал впросак. Я попытался разрядить обстановку, сложившуюся между мной и Тонкс, задав первый пришедший в голову вопрос:

— Так почему тебе так не нравится твое имя, Тонкс?

Нимфадора, наверное, в иной ситуации не стала бы отвечать на этот вопрос, но сейчас выпалила на одном дыхании:

— Это все из-за моей семьи. Моя мама принадлежит роду Блэков, но ее изгнали из рода из-за того, что она вышла замуж за магла, — девушка грустно вздохнула.

— Постой! Ты из рода Блэков? — с изумлением переспросил я у своей новой напарницы.

— Тебя это так волнует, Минато? — со стальными нотками в голосе потребовала у меня ответа Тонкс, а ее волосы начали темнеть. — Если да, то так и скажи, чтобы все между нами прояснить раз и навсегда.

— Нет! Не волнует никоим образом! — попытался сгладить я ситуацию, впрочем, так и не поняв такую негативную реакцию напарницы на мой вопрос. — Просто я очень многое слышал о Блэках и их идеалах чистой крови.

— И я уверена, что все, что ты слышал — сущая правда, — опять печально вздохнула Тонкс, однако ее волосы опять стали принимать светлый оттенок. — Извини меня, я погорячилась. Меня еще в школе донимали моей принадлежностью к Блэкам, что гриффиндорцы, что слизеринцы. Слизеринцы называли меня предательницей крови, а гриффиндорцы считали меня ненормальной из-за моего дара метаморфа и говорили, что это проклятье рода Блэков. Вот из-за этого я и ненавижу свое проклятое блэковское имя и свой дар, ненавижу все, что связано с Блэками.

— То есть, как я понимаю, ты хочешь признания людей, что ты не Блэк, а Тонкс? — спросил я девушку.

— Именно так! — горячо подтвердила Нимфадора. — И я сделаю все для этого!

— Ну а как тогда быть с твоей мамой, Андромедой-сан? — прищурившись, спросил я напарницу, поставив ее в ступор.

123 ... 4445464748 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх