Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Без права на ошибку


Автор:
Опубликован:
29.11.2014 — 05.11.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Минато Намиказе погиб при запечатывании Девятихвостого лиса. Но судьба дает ему шанс вернуться обратно в свой мир, но для этого ему необходимо спасти другой. Сумеет ли он преодолеть все опасности и сложности на своем пути? Вернется ли он обратно к своему сыну?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— То есть ты не прогуливаешь занятия? — строго спросил Хагрид и, дождавшись от Гарри утвердительного кивка, махнул своей рукой и улыбнулся: — Ну тогда заходь! У меня как раз чайничек вскипел!

Пройдя в хижину, гриффиндорец уютно расположился в огромном кресле и стал мерно потягивать потрясающе вкусный чай, приготовленный из неизвестных трав по секретному рецепту великана.

— Ну рассказывай, Гарри, как провёл лето? Скучал по Хогвартсу? — пробасил лесничий, садясь напротив мальчика.

— Да нормально, Хагрид. Старался как можно больше времени проводить со своими друзьями. — Гарри, отхлебнув глоток из чашки, решил не откладывать на потом мучающий его вопрос и спросил лесника в лоб: — Слушай, Хагрид, а ты не знаешь, как передвигаются кареты, возящие учеников? Сами по себе или как?

— Ну это и Мерлин знает! Фестралы катают кареты! — заявил Хагрид.

— Фестралы? — переспросил Гарри. — Они такие... ээ...

— Ужасно симпатишные? Да, ты абсолютно прав, Гарри!

— Ну я... как бы... ээ...

— Хочешь их увидеть ещё раз? — просиял лесничий. — Ну тогда пошли! Они как раз пасутся неподалёку!

Схватив ошеломлённого Гарри в охапку, Хагрид потащил его прямиком в Запретный Лес. Тщетно пытаясь вырваться из железной хватки великана, Поттер просипел:

— Пожалуйста, Хагрид, я могу и сам идти!

— Ааа! Ну как скажешь, Гарри!

Ощутив землю под ногами, мальчик стал чувствовать себя гораздо увереннее.

— Хагрид, а эти фестралы они выглядят как обтянутые кожей скелеты лошадей? — пытаясь держаться с великаном вровень, спросил Поттер.

— Потерпи, Гарри. Щас всё увидишь. Их опушка уже здесь, вот за этими деревьями.

Когда мальчик миновал указанные Хагридом деревья, перед его взором открылась необычная картина: на небольшом участке леса, лишённым крупных деревьев и скудно освещённым из-за пасмурной погоды, находились те самые скелетообразные лошади! Некоторые из них кормили своих маленьких жеребят, а какие-то даже летали!

— Эм, Хагрид, ты их тоже видишь? — осторожно поинтересовался у друга Поттер.

— Фестралов-то? Ну конечно!

Гарри облегчённо выдохнул.

— Ну почему тогда мои одноклассники их не видели? Я уж подумал, что сошёл с ума!

— Дык тут видишь какая штука, Гарри — фестралов могут видеть только те, кто видел смерть. — От таких слов Гарри поёжился. — Но ты не пугайся так! Они на самом деле добрые! Главна, их детёнышей не обижай!

Поттер ещё раз выдохнул с облегчением. Наблюдая за фестралами, мальчик заметил на противоположном краю опушки непонятный объект. Приглядевшись получше, Гарри понял, что это был человек, и, насколько мог судить гриффиндорец, кто-то из учеников.

— Хагрид, смотри! Там кто-то есть!

— Чо!?

Великан поспешил в направлении, указанным Поттером, да и сам Гарри побежал вслед за ним. Когда они прибежали на место, то поняли, что им не показалось — маленькая девочка сидела около детёныша фестрала и ласково гладила того по голове. Хагрида до того поразил этот факт, что вместо того, чтобы поинтересоваться, что забыла девочка в Запретном лесу, выдал:

— Как эта они подпустили-то тебя к своему жеребёнку? Он ведь даже ходить-то ещё не может!

В подтверждение слов лесничего, откуда не возьмись, перед ним и Гарри появилось с десяток крылатых лошадей, от которых хоть пока ещё и не веяло агрессией и враждебностью, но настороженность в их умных для животных глазах явно чувствовалась.

— Я не знаю, — спокойно ответила девочка, продолжая ласкать жеребёнка, — просто пустили.

— А ты вообще чо здесь забыла-то? — перешёл к делу Хагрид. — Не знаешь что ле, что нельзя здесь школьникам быть?

— Знаю. Простите.

— Если знаешь, так зачем тогда сюда пошла? — спросил девочку Поттер, но когда она посмотрела на него каким-то отстранённым взглядом, прикусил язык — сам-то он тоже не должен быть здесь. Тем не менее, девочка ответила:

— У меня пропали вещи. И мне сказали, что нарглы утащили их куда-то в Запретный лес.

— Кто? Нарики?

— Нарглы. Это такие маленькие проказники, и они вечно крадут чьи-то вещи.

— Нарглы ли шмарглы, но нечего тебе здеся делать! — сказал Хагрид. — Пойдём, я отведу тебя назад в школу!

Когда девочка встала, Гарри смог получше её рассмотреть. Она была небольшого роста, и у неё были длинные и очень светлые волосы. Больше всего внимание привлекали большие затуманенные глаза, которые смотрели на всё происходящее вокруг как-то отстранённо. Помимо необычных глаз девочки взгляд также цеплялся за ожерелье из пробок от сливочного пива у неё на шее и необычные серьги, сделанные из.. редисок?

— Слушай, я не знаю, где твои вещи, но в лесу их точно нет, понятно? — пробасил Хагрид, ведя детей обратно из леса.

— Да, я уже догадываюсь, что это не нарглы украли мои вещи, — кивнула девочка.

'Интересно, она на самом деле чокнутая или только притворяется?' — пронеслось в голове у Гарри.

Когда троица пришла к хижине великана, Поттер сказал лесничему:

— Хагрид, можешь не провожать нас до школы. Мы сами дойдём.

— Хорошо! Бывай, Гарри, и не забывай заходить почаще!

Помахав другу рукой на прощание, Гарри вместе с девочкой пошли по дороге в Хогвартс.

— Ты Гарри Поттер, — то ли спросила, то ли сказала девочка, первой нарушив молчание.

— Да, — кивнул гриффиндорец. — А как тебя зовут?

— Луна Лавгуд.

— Приятно познакомиться, Луна. — Гарри посмотрел на эмблему на мантии девочки, и несколько удивился. — Ты с Рейвенкло?

— Да, но я вижу, ты удивлён. Почему?

— Да я просто никогда не подумал бы, что на Рейвенкло практикуются кражи вещей. Да ещё и врут. Я думаю, ты же уже догадалась, что не эти... нарглы украли твои вещи, а одноклассники?

— Да, — спокойно ответила Луна.

— И тебя это ничуть не беспокоит? — удивился Поттер. — Меня бы это, например, взбесило.

— Да нет. Это даже забавно. Мне интересно искать свои вещи.

'Точно чокнутая', — убедился Гарри, а вслух спросил: — А почему они так на тебя взъелись? Прошёл-то всего один день.

— Не знаю, — флегматично пожала плечами Луна.

Гарри отчего-то стало жаль девчонку. Может быть, из-за того, что и над ним часто издевались в детстве, а он был слаб и не мог дать сдачи Дурслям. А дети зачастую бывают еще злее, чем взрослые, и Луне, несмотря на полное выражение апатии ко всему, должно быть нелегко сейчас.

— Если хочешь, я мог бы помочь тебе найти твои вещи, — со смущением в голосе предложил Поттер.

— Это очень мило с твоей стороны, Гарри, — улыбнулась Луна. — Но я не хочу тебя утруждать. Я сама найду их.

— Как хочешь, Луна, — пожал плечами гриффиндорец. — Но если тебе всё-таки понадобится помощь, можешь на меня рассчитывать.

— Спасибо, Гарри.

Попрощавшись с Луной у ворот, Поттер пошёл искать Гермиону, а то наверняка подруга его уже потеряла и теперь беспокоится о нём. Эта мысль приятно согревала сердце мальчика.


* * *

Было довольно холодно, и я, поёжившись, опять согрел себя, прогнав чакру по телу. Впрочем, для Германии такая низкая температура не является каким-то сверхъестественным событием, и я был готов встретиться с холодными осенними ветрами. Обогнув Боденское озеро, расположенное в предгорьях Альп, я взобрался на один из многочисленных холмов и наконец-то увидел цель моего пути. Нурменгард.

Нурменгард — тюрьма, построенная Геллертом Грин-де-Вальдом, в которой этот знаменитый тёмный маг хотел содержать своих идейных врагов. Но, потерпев поражение в битве с Альбусом Дамблдором, сам оказался в заточении у своего же творения. Жестокая ирония судьбы.

По мере приближения к Нурменгарду, я мог всё лучше рассмотреть эту тюрьму-крепость. И честно сказать, Нурменгард проигрывал Азкабану по всем параметрам, хоть по местоположению, охране и даже внешнему виду. Азкабан был величественным и монументальным творением посреди бушующих волн Северного моря, что лишний раз доказывало его непоколебимость перед стихией и другими напастями. А Нурменгард был всего лишь башней, по высоте в два-два с половиной раза ниже Азкабана и вмурованной в местные скалы. Охрана здесь тоже оставляла желать лучшего. Я насчитал пока только пару охранников у главного входа и одного часового на вершине башни. Из добытых мною сведений магическая защита Нурменгарда представляла собою лишь Антиаппарационный щит. Хоть мне это и на руку, но чувство разочарования так и не хотело меня покидать. Ладно, пришла пора повидаться с Геллертом Грин-де-Вальдом.

Почему я решил навестить бывшего Тёмного Лорда? Потому что других зацепок у меня нет. Допросив всех бывших Пожирателей Смерти, я так и не узнал ничего нового о хоркруксах Волдеморта. Сажать в Азкабан или убивать Пожирателей я не стал. С помощью Веритасерума я понял, что они хоть до сих пор и поддерживают Волдеморта, но и нынешнее положение их в целом устраивает, и поэтому ждать тяжких преступлений от них в ближайшее время не планируется. А они мне сейчас полезнее на свободе, ведь если Волдеморт всё-таки объявится, у меня будет шанс об этом узнать от них. Главное периодически навещать Пожирателей и не забывать стирать память. А когда я покончу с Волдемортом, эти мрази получат своё сполна. Обещаю.

Допросив всех британских единомышленников Волдеморта, я начал расширять круг поиска, постепенно перебравшись в Европу. Выйдя на магический мир Европы, я с неохотой признал, что претензии Волдеморта на мировое господство не лишены оснований. После Второй Мировой войны погибло огромное число людей и магов в том числе. И если Великобритания во время войны старалась отсиживаться в стороне благодаря своему географическому положению, и поэтому понесла не столь значительные потери населения, то Германия, Франция, Италия и другие страны Европы просто тонули в крови. Маги, уверенные в своём превосходстве над магглами, не сомневались, что они-то уж в безопасности, и поэтому зачастую гибли в результате бомбёжек. Вторая Мировая война показала магам, что чары и заклинания начинают сдавать позиции научно-техническому прогрессу магглов. И к моменту, когда волшебное население Европы приняло наконец решение эвакуироваться из опасной зоны, магической крови было пролито очень много. И к настоящему моменту население магов Европы превышает население магов Великобритании чуть более, чем в два раза. После войны маги в основном сосредоточились во Франции, Германии и странах Восточной Европы. Ещё сильная, но закрытая община магов расположена в русском Китеже, но это только слухи, которые я не стал проверять из-за ненадобности. В общем, подчинив себе Великобританию и собрав многочисленную армию, Волдеморт в состоянии завоевать всю Европу, а дальше только Ками-сама знает, что будет. Расспрашивая местных магов, я узнал, что Реддл успел уже и здесь найти себе сторонников и завербовать шпионов. К сожалению, больше ничего полезного я разузнать не мог, кроме разве что Том в молодости восхищался Геллертом Грин-де-Вальдом. Общались они или же нет, история умалчивает. Вот это я сейчас и выясню. И надеюсь, что сейчас смогу найти хоть какую-нибудь зацепку.

Приблизившись на безопасное расстояние и притаившись за огромным валуном, я вошёл в режим Отшельника. Просканировав окружающую местность, я убедился в своих наблюдениях — тюрьму охраняло лишь трое часовых, а на самом верхнем ярусе находился ещё один человек, и его чакра была на порядок мощнее, чем у охранников. Геллерт Грин-де Вальд.

Создав клона, я передал ему один из своих кунаев и отправил к заключённому. Клон, ловко и незаметно проскочив мимо охранников, шустро помчался наверх прямо по стене, затем скрывшись в одном из верхних окон тюрьмы. Через некоторое время я почувствовал всполох чакры — клон звал меня внутрь Нурменгарда. Значит, всё чисто. Хорошо. Телепортировавшись, я осмотрелся по сторонам. Что сказать — не курорт, но до казематов Азкабана здесь как до Луны раком. Одни дементоры чего стоят. Бррр... А здесь обычная тюремная камера с вполне терпимыми бытовыми условиями: прохладно, но не слишком, влажно, но не сыро. Даже матрац на нарах какой-никакой имеется, на котором сейчас и отдыхала цель моего визита.

Грин-де-Вальд, будто почувствовав чужое присутствие, повернулся в мою сторону и открыл глаза. Как ни странно, старик особо не удивился моему визиту и лишь принял сидячее положение, отчего я смог разглядеть его получше. Грин-де-Вальд, как и все заключённые Азкабана, представлял собой печальное зрелище. Старая, провонявшая роба, длинные немытые сальные волосы, густая нечесанная борода. Но одна деталь выгодно отличала Грин-де-Вальда от узников Азкабана. Его глаза. Эти пронзительные карие глаза не светились безумием, страхом или обречённостью. Лишь огромную усталость можно было прочесть в глазах пленника Нурменгарда.

Поиграв со мной в гляделки несколько мгновений, Грин-де-Вальд заговорил первым:

— Кто ты такой, и чем я обязан твоему визиту? — голос старого мага был хриплым, осипшим.

Ещё до посещения Нурменгарда после допросов нескольких Пожирателей я пришёл к выводу, что Сыворотку Правды целесообразнее использовать уже после самого допроса. Это зелье несомненно является одной из самых полезных вещей что в этом мире, что в мире шиноби. Но и у Веритасерума есть несколько весомых недостатков. Самый главный из них — жертва чётко отвечает лишь на поставленный ей вопрос, но не более. А при пытках или даже обычной беседе человек ненароком может сболтнуть лишнего, что может оказаться ценной информацией. Поэтому и сейчас я повременю с сывороткой, и использую её на Грин-де-Вальде уже после нашего разговора. А может и даже использовать её не придётся, если старик будет мне бесполезен. Хотя мне очень хотелось бы, чтобы это было не так.

— Как меня зовут, вам знать необязательно, Геллерт-сан, — довольно грубо ответил я заключённому. — А пришёл я сюда за информацией, которой, я надеюсь, вы поделитесь со мной добровольно.

— Геллерт-сан? А я то уж грешным делом подумал, что мне вначале это послышалось! — с хрипотцой в голосе усмехнулся Грин-де-Вальд. — Значит, ты из япошек у нас что ли будешь? Имел я как-то дело с этими узкоглазыми выродками! Вот только что-то не похож ты на этих желтокожих ублюдков...

— Оставим обмен любезностями на потом, Геллерт-сан, — прервал я словоизлияния старого мага. — У меня очень мало времени, и я не собираюсь его тратить на чепуху. Если вы не хотите отвечать на мои вопросы, я буду вынужден применить силу.

— Ладно, ладно! Успокойся! — примирительно поднял правую руку Грин-де-Вальд. — Я постараюсь ответить на твои вопросы. Мне всё равно нечем здесь больше заняться. Что ты хочешь у меня узнать?

— Я хочу знать ѓ— вы помогали Волдеморту в его борьбе за власть в Британии?

— Волдеморту-то? Неее, — протянул Грин-де-Вальд. — К сожалению, нет, потому что с таким подручным я мог бы добиться того, чего всегда желал.

— Чего вы желали, Геллерт-сан, мне не интересно. Меня больше интересует ваша связь с Волдемортом. То есть вы утверждаете, что никогда и никаким образом не помогали Тому Реддлу?

— Нет, никогда, — кивнул Грин-де-Вальд, — более того я даже с ним ни разу не встречался.

123 ... 91929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх