Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Без права на ошибку


Автор:
Опубликован:
29.11.2014 — 05.11.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Минато Намиказе погиб при запечатывании Девятихвостого лиса. Но судьба дает ему шанс вернуться обратно в свой мир, но для этого ему необходимо спасти другой. Сумеет ли он преодолеть все опасности и сложности на своем пути? Вернется ли он обратно к своему сыну?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

— Как думаешь, Хамура, у нас есть шанс? — спросил Джашин у своего коллеги.

— Будем надеяться, мой друг, что мы сделали верный выбор, и он справится. В конце концов он тоже в этом заинтересован. — Хамура потрепал Кровавого бога по плечу.

Глава 6

Проснулся я от ласковых солнечных лучей, продирающихся через верхушки деревьев и гладящих мое лицо. Перестав жмуриться, я открыл глаза и потянулся. Вот оно первое утро в этом незнакомом мире, если бы все мое дальнейшее пребывание здесь было таким безоблачным... Эх, это навряд ли. Ладно, хватит разлеживаться, впереди еще много дел.

Я встал, достал свиток с запечатанным снаряжением, извлек из него туалетные принадлежности, все-таки правилами личной гигиены я редко пренебрегал, умылся, справил нужду и начал собираться в путь. Собрав снаряжение, я отправился на детскую площадку, ставшую для меня символическим местом. Добравшись до пункта назначения, я решил узнать точное время. В академии нас учили определять время по солнцу, но это все равно не самые точные часы. Сейчас по моим прикидкам было около половины десятого. Окликнув проходящего человека, я поинтересовался у него необходимой мне информацией. Прохожий смерил меня подозрительным взглядом, отчего я понял, что опять попал впросак со своим внешним видом, но все-таки вежливо ответил мне, что сейчас девять часов сорок четыре минуты. Поблагодарив мужчину, я нашел укромное место подальше от лишних глаз и применил технику перевоплощения, использовав образ этого же мужчины. Получается у меня в запасе чуть более двух часов, что не так уж и мало. К Гарри я решил пока не заглядывать, незачем лишний раз волновать ребенка своим появлением, заберу его сразу же, как обзаведусь своей жилплощадью. А пока потрачу свободное время на изучение этого мира. Сконцентрировавшись на расставленных печатях Летающего Бога Грома и обнаружив необходимую мне во дворе Вариуса, я взял нужный курс и начал движение.

Пока я шел по улице, я не переставал удивляться этому необыкновенному миру. В чем-то было сходство с моим миром, но здесь чувствовался явный технологический прогресс. Дома выглядели более современными, ни одного деревянного я не встретил, хотя они были какими-то однообразными. Зато вся территория вокруг была чистая и ухоженная. По пути наткнулся на небольшой парк, где резвились дети, подростки играли со своими собаками, а взрослые просто сидели и отдыхали на лавочках. Стиль одежды здешних людей был чем-то похож на стиль жителей Конохи, но опять же местная одежда отличалась куда большим разнообразием, но никто не был одет во что-нибудь похожее на стандартную форму шиноби Конохи. Дороги и тротуары здесь были из неизвестного мне покрытия, такие гладкие, но немного шершавые, и никакой пыли и грязи. Но куда больше всего меня заинтриговал транспорт местных жителей. Вот что действительно показывало, насколько этот мир современнее и технологичнее моего. Повсюду сновали туда-сюда эти непонятные повозки. Как и одежда местных обитателей они отличались огромным разнообразием и по цвету, и по размерам, и по форме. Для меня так и осталось загадкой, как они ездят сами по себе, эти удивительные творения человека. Вдалеке я увидел поезд, подобный транспорт я наблюдал только в стране Снега, где был на миссии, но опять же этот поезд состоял примерно из полусотни вагонов и двигался куда быстрее своего аналога из страны Снега. Самое огромное впечатление на меня произвела огромная птица, которая промчалась надо мной и с оглушительным ревом скрылась из моего поля зрения. Да, этот мир поразителен!

Так я дошел до окраины городка, дальше шла дорога сквозь лес. Несколько повозок, промчавшись мимо меня, скрылись вдали. Я спросил у женщины, ухаживающей за цветами, сколько сейчас времени. Оказалось сейчас без двадцати минут двенадцать. Что ж, зайду к Вариусу чуть пораньше, заодно перекушу, а то уже изрядно проголодался. Опять найдя укромное местечко, использую Полет Бога Грома, телепортируюсь во двор Вариуса и снимаю с себя Хенге. Я подошел к дому и постучал в дверь. Никто мне не открыл. Я постучал сильнее. Вскоре я услышал торопливые шаги. Дверь мне открыл Вариус, вид у него был заспанный, похоже, я его разбудил.

— А, Минато, это вы. Прошу вас, проходите, — Вариус отошел от двери и жестом пригласил меня войти.

— Прошу прощенья, что разбудил вас, Вариус-сан. — Я зашел внутрь.

— Ничего страшного, все равно уже пора было вставать. Располагайтесь, будьте как дома.

— Спасибо, Вариус-сан. Извините мне мою нескромность, но нет ли у вас чего-нибудь перекусить?

— Да, конечно. Возьмите из холодильника все, что захотите.

Вариус поднялся наверх, наверное в свою спальню, а я решил воспользоваться гостеприимностью хозяина. Пока Вариус приводил себя в порядок, я по-быстрому наделал себе бутербродов и уже уплетал их за обе щеки. Когда мужчина спустился в гостиную, я уже закончил завтракать.

— Ну что ж, Минато, я в вашем распоряжении. С выполнения какой просьбы начнем?

— Я думаю с показа области обитания магов, а затем попробуем добиться аудиенции с Амелией Боунс. Занятия с аппарацией скорее всего займут определенное время, поэтому оставим их напоследок.

— Тогда так и сделаем. Сначала я покажу вам Косой Переулок и его главные достопримечательности, а после мы отправимся в Министерство Магии.

— Хорошо. Как мы будем добираться до Косого Переулка, опять аппарировать?

— Нет. Косой Переулок защищен антиаппарационными чарами извне, потому что он постоянно полон народу, и при частых аппарациях возможны случаи перемещения одного человека в тело другого, а разделение людей невероятно сложная магическая операция, поэтому мы воспользуемся каминной сетью.

— Как скажете, только учтите, я никогда не пользовался таким способом перемещения.

— Никаких сложностей возникнуть не должно, это довольно простой способ перемещения, которым пользуются даже дети.

— Что мне нужно делать?

— Вам надо залезть в камин, взять в руки горсть Летучего пороха, четко сказать 'Косой Переулок' и бросить Летучий Порох себе в ноги. Я сейчас покажу.

Вариус захватил своей пятерней из рядом стоящей миски какой-то порошок, залез в камин, громко выговорил 'Косой Переулок', бросил себе под ноги этот порошок и с хлопком исчез в зеленом пламени. Да, это было довольно необычное зрелище. Ладно, пора двигаться вслед за Вариусом. Провернув все те же манипуляции, я выкрикнул 'Косой Переулок', бросил порох себе в ноги и почувствовал, как меня резко стало засасывать вверх по трубе. Я очень быстро крутился вокруг своей оси и поэтому закрыл глаза, чтобы головокружение не было таким сильным. И вот меня выбросило из другого камина в какой-то замызганный обшарпанный бар. Ощущения после аппарации были куда неприятнее, а сейчас только легкое головокружение. Я без труда поднялся на ноги и сразу же увидел Вариуса. Он подошел ко мне и сказал:

— Я же говорил, что и ребенок справится. Есть правда небольшой минус — это грязный способ перемещения. — Это была чистая правда — я был весь черный как черт из табакерки. Вариус поспешил меня успокоить: — Минато, не беспокойтесь, это легко исправить.

Вариус достал волшебную палочку, направил ее на меня и произнес: 'Тергео!', и вся грязь, которая была на мне, словно впиталась в его палочку, не оставив на мне ни малейшего следа. Я уже потихоньку перестаю удивляться этому миру. Я спрашиваю у Вариуса:

— Что это за место?

— Это бар 'Дырявый котел'. Одно из самых известных мест магической Британии. — если уж это одно из самых известных мест, боюсь даже подумать, что из себя представляют самые неизвестные.

Вариус, увидев мой скептический взор, поспешил добавить:

— Бар известен не столько своими дивными напитками, вкусными блюдами или первоклассным обслуживанием, а своим расположением. Он находится практически в центре Лондона — столицы Британии, как магической, так и магловской, не защищен никакими антиаппарационными чарами, и самое главное, через него можно попасть в одно из самых популярных мест британских магов — Косой Переулок. Следуйте за мной.

Вариус направился мимо барной стойки, по пути поприветствовав бармена, которого, как оказалось, зовут Том, в самый дальний проход в углу. Полагаю, поставить печать Летающего Бога Грома в этом месте не будет лишним. Я пошел вслед за своим спутником и, завернув за угол, оставил метку. Пройдя до конца коридора, я нашел Вариуса, уже ожидавшего меня. Здесь был тупик, проход был загорожен кирпичной стеной. Волшебник достал свою палочку и коснулся нескольких кирпичей. В следующий миг кирпичи пришли в движение, открывая нам проход. Вариус и я вслед за ним миновали этот проход и оказались на оживленной улице. Мой спутник улыбнулся и сказал:

— Добро пожаловать в Косой Переулок!

Как ни странно, это место не произвело на меня особого впечатления, может быть потому что оно напоминало мне Коноху. Дорога здесь была выложена из каменной плитки, дома и строения тоже особо ничем не отличались. Только вот народу была просто тьма, и все эти люди отличались от тех, кого я видел в магловском городке. Одевались волшебники одинаково, что мужчины, что женщины, все поголовно были одеты в такие же халаты как и у Вариуса, различия были только в цвете, у кого-то эти балахоны были черного, у кого-то синего, у кого-то зеленого, короче самых разных цветов. А в качестве головных уборов волшебники использовали только эти уродливые колпаки. Вывод я сделал один — маглы обогнали магов по всем параметрам, особенно в технологической и культурной сферах.

— Минато, давайте я проведу для вас небольшую экскурсию, — Вариус зашагал и поманил меня за собой, попутно рассказывая про объекты Косого Переулка. — Косой Переулок — это единственное место в Лондоне, где можно купить магическое животное, летающую метлу, волшебную палочку и много других волшебных вещей и магических товаров.

Так мы и шли по главной и единственной дороге Косого Переулка, Вариус показывал и расхваливал здешние магазины, а я его слушал краем уха, поскольку мои карманы пока все равно пусты, и наведаюсь я в торговые точки еще не скоро. Тут мое внимание привлекло величественное белоснежное здание, расположенное на единственной здесь площади и возвышающееся над маленькими магазинчиками. Оно красовалось бронзовыми отполированными входными дверями и гладкими каменными ступенями.

— Это наш единственный банк 'Гринготтс', — Вариус заметил, куда направлен мой взор, — деньги всякого волшебника от последнего бедняка до лорда хранятся здесь.

— А что это за зверь стоит у входа? — теперь мой взгляд был прикован к незнакомому мне животному, причем одетому, возможно оно разумное.

— Минато, это гоблин. И позвольте дать вам совет, ни в коем случае не проявляйте к ним неуважения. Во-первых, гоблины очень гордые существа, и в прошлом у нас с ними было много кровопролитных войн, а во-вторых, именно гоблины заправляют всеми делами Гринготтса.

— Я же этого не знал, сейчас приму к сведению. У меня есть еще один вопрос, что у вас представляют деньги?

— Волшебники в качестве денег используют золотые, серебряные и бронзовые монеты. Золотые монеты называются галеонами, серебряные — сиклями, а бронзовые — кнатами. Один галеон равен семнадцати сиклям, а один сикль — двадцати девяти кнатам.

— Хм, странная и запутанная система.

— Если честно, никогда даже не задумывался. Гоблины ведь не дураки, уж в чем-чем, а в деньгах они знают толк.

— Ладно, наплевать на гоблинов, они меня сейчас не сильно волнуют. Я думаю, здесь я увидел достаточно, пора направляться в Министерство Магии.

— Хозяин — барин. Добираться будем опять посредством каминной сети, Министерство тоже защищено антиаппарационными чарами. — Вариус развернулся в сторону 'Дырявого Котла' и пошел, позвав меня взмахом руки.

Мы шли молча, я переваривал полученную информацию, а Вариус, если и хотел меня о чем-то спросить, то не стал. Внезапно Вариус толкнул меня локтем в плечо, привлекая мое внимание, и указал мне на двух мужчин, идущих нам на встречу. Эти волшебники отличались от всех находящихся поблизости людей. Они шли медленно, чеканя каждый шаг, надменным взглядом окидывая окружающих. Эти люди так и излучали свое мнимое превосходство над остальными. Один из них, мужчина с длинными белоснежными волосами, задержал на мне свой взгляд, выражающий презрение и даже отвращение. Мужчина отвернулся от меня, состроив такую мину, как будто он только что нюхнул собачьего дерьма, и продолжил свой путь степенной походкой. Я с трудом подавил клокочущую во мне ярость — за всю мою жизнь на меня никто так никогда не смотрел. Было и сожаление, и гнев, и жажда смерти, но никак не презрение и отвращение.

— Это истинные аристократы, считают себя выше других, — прервал мои мысли Вариус. — Именно они являлись основными последователями Сами-Знаете-Кого. Эти снобы презирают полукровок и маглорожденных и откровенно ненавидят маглов.

— Тогда почему они еще живы? Или хотя бы не в тюрьме? — мало того, что эти ублюдки еще живы, так еще и спокойно разгуливают на свободе.

— Причина всегда одна — деньги. Те Пожиратели, вина которых была доказана лишь косвенно, смогли откупиться. Некоторые хитрожопые, такие как Малфой, работали на два фронта, чтобы в случае поражения одной из сторон у них были заслуги перед другой. Вот такое у нас правосудие.

— И вы простые люди так спокойно воспринимаете весь этот беспредел? — Нет, ну это же уму непостижимо!

— Мы ничего не можем поделать. Представители древних чистокровных родов испокон веков правят волшебным миром, все руководящие должности, вся власть в их руках, и конечно же, деньги. А мы простые люди не хотим больше крови, мы хотим спокойной тихой жизни.

Похоже, одними из моих проблем в этом мире станут насквозь прогнившая и коррумпированная система управления и менталитет местных волшебников. С такими невеселыми думами я и не заметил, как мы подошли к 'Дырявому котлу'. Я и Вариус вошли в дом и направились к камину, из которого недавно телепортировались.

— Минато, надеюсь вы не забыли, как пользоваться каминной сетью? — хохотнул Вариус. Я кивком указал ему, что проблем не возникнет. — Тогда встретимся уже в Министерстве Магии. Министерство Магии!

После того, как Вариус исчез в зеленых языках пламени, я залез в камин и уже отработанным движением зачерпнул горсть Летучего Пороха, выкрикнул: 'Министерство Магии', бросил себе под ноги порошок и телепортировался вслед за Вариусом.

Глава 7

В этот раз после перемещения я уже смог устоять на ногах и почти не испытывал дискомфорта. Я оказался в помещение наподобие холла, где располагались несколько десятков каминов, которые постоянно использовались снующими туда-сюда волшебниками. В этой суматохе я даже не сразу разглядел Вариуса. Наконец увидев его, я подошел к мужчине, и он жестом показал мне следовать за ним. В конце комнаты располагался пост охраны и рядом с ним за столом сидела пожилая женщина, Вариус сказал, что мне необходимо подойти к ней и зарегистрироваться.

— Здравствуйте, ваше имя и цель визита, — обратилась ко мне женщина.

1234567 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх