Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В ядерном огне. Попаданец в Омп(буквально)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.07.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод + глава 85
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

У меня есть небольшое подозрение, что она не должна была давать Тейлору столько власти.

"Ну, есть еще одно место, которое я хочу посетить перед окончанием ночи", — в словах Тейлор отчетливо чувствуется вкус сладкой мести. — Так скажи мне, насколько хорошо ты разгребаешь дерьмо?

Мы с Маусом вздрагиваем от удивления, видя ее очень специфическое использование слов.

— Ты имеешь в виду метафорически или...


* * *

— Так оно и было в буквальном смысле.

"Кто она?"

— Все в порядке, Рэйчел, я слежу за ней.

Поскольку планы по тестированию персонажа Mouse Protector идут, он так же хорош, как и любой другой.

Вскоре после того, как она похвасталась, мы рванули к дому Стервы. Как и все остальное, он сильно изменился с тех пор, как я был здесь в последний раз.

Передняя часть осталась в основном такой же, как унылая, хотя и чистая серая коробка, которая, вероятно, отражает утилитарное мышление Рэйчел. Кое-что, с чем я могу согласиться. Внутренности, тем не менее, были полностью отремонтированы с новыми лампами и специальным медицинским сектором для раненых животных. Стены, отделяющей приют Рэйчел от соседнего здания, больше нет, и она использовала дополнительное пространство для расширения конуры и сада.

Этот рост был необходим, потому что битва Левиафана оставила многих потерянных и сбитых с толку питомцев, нуждающихся в помощи. Пока мы были заняты тем, чтобы люди выжили, Рэйчел присматривала за собаками, кошками и странными попугаями и черепахами.

Даже если ее сила специально направлена ??на собак, она приветствует всех видов животных. А для тех, с кем она не знает, как справиться, у нее есть помощь.

"Пузыри!" Она кричит после того, как Тейлор объясняет ей, зачем мы здесь. "Подойди сюда!"

Еще одно новое дополнение к ее убежищу — наличие помощника. Либо в качестве волонтера, либо наемного работника, который помогает Рэйчел управлять этим местом. Я не знаю, есть ли другие люди утром, но на звонок Рейчел отвечает мужчина на голову выше Тейлора.

Интересно, прозвище "Пузыри" происходит от его блестящей бритой головы или его накачанных мускулов?

"Вы назвали?" — спрашивает он с широкой ухмылкой и обнажает жемчужные зубы.

Рэйчел указывает на Мышиного Защитника, который отдает дань уважения ее имени, бегая глазами по сторонам, как будто ищет щель, через которую можно проскользнуть.

"Принеси ей лопату и заставь ее чистить конуры".

"Конечно."

Мышь-Защитница ни в коем случае не маленькая женщина, но этот "Пузырь" без труда подхватит ее, как ребенка, и утащит в дальний конец комнаты.

"Эй, эй!" Герой мечется, но не может вырваться. "Разве у вас нет роботов или чего-то еще, чтобы сделать это за вас?"

"Если вы хотите работать с животными, вам нужно научиться пачкаться", — отвечает Бабблз.

Мне ее почти жаль. В конце концов, если бы наши позиции поменялись местами, я бы тоже первым делом попросил об этом. Но Mouse Protector просто королева драмы, устраивает истерику, чтобы привлечь внимание. Если бы она действительно хотела выбраться из этого, она бы уже телепортировалась.

"Так как у тебя дела?" Тейлор спрашивает Рэйчел теперь, когда жалобы Мауса были заглушены кучей вещей, на которые она только что приземлилась. — Тебя никто не беспокоит?

Старшая девочка хмыкает. "Они знают лучше, чем это. У тебя есть то, что принадлежит мне?

В ответ Тейлор открывает портал на ближайшей стене, позволяя небольшому отряду дронов войти с несколькими мешками с кормом для животных, которые они складывают в небольшую кучу рядом с Рэйчел. Один из них вырывается из строя, принося Тейлору рецепт, который она затем передает Рэйчел.

"Вот, все по порядку. Вы можете проверить, если вы..." Затем Тейлор делает паузу, понимая, что Рэйчел не взяла документ и смотрит на него со смесью гнева и опасения на лице.

Она только что забыла, что Рэйчел не умеет читать?

Неловко она убирает квитанцию ??прочь. — Итак, как он поживает? Затем она просит сменить тему, и Рэйчел насвистывает.

Вбегает лихой маленький корги, и Тейлор инстинктивно становится на колени и раскрывает руки, чтобы принять его, но прежде чем он успевает прыгнуть в них, Рэйчел приказывает:

"Долговязый Джон, стой!"

Корги стучит лапами по полу и внезапно останавливается.

Я почти вижу кинжалы, которые Тейлор бросает в Рэйчел своим взглядом, но если старшая девочка замечает их, ей все равно.

"Сидеть. Рулон. Играть в мертвых."

Каждая команда выполняется без промедления к удовлетворению Рэйчел, и когда демонстрация закончена, она отпускает его.

"Хороший мальчик."

Эта последняя команда освобождает Длинного Джона от всех обязательств, и он с радостью прыгает в объятия Тейлора. Однако урок еще не окончен, даже если то, что следует далее, адресовано Тейлору.

"Будьте честны и заботливы со своей собакой, но покажите ей, что вы лидер. Будьте прямыми и дисциплинированными. Если нет, он будет страдать".

"Да, я знаю", — застенчиво говорит Тейлор. "Мне просто нравится его обнимать. У меня нет проблем с командованием людьми.

Рэйчел хмыкает, что, как я полагаю, является подтверждением этого. — Ты один из немногих хороших людей, делающих это. Люди — единственные животные, достаточно глупые, чтобы следовать за слабыми лидерами".

"Расскажи мне об этом."

Они продолжают говорить о животных, их росте и правильном воспитании. Кое-что, что меня не особенно интересует, и поэтому я брожу, чтобы проверить, как поживает остальная часть этого места.

Здесь впечатляющая коллекция собак. От биглей и чихуахуа до немецких овчарок и доберманов. И все между ними. Те, кто еще слишком слаб, чтобы двигаться, или те, у кого проблемы с отношением и рычат на все, что идет рядом с ними, остаются в своих конурах, возможно, ожидая личного прикосновения Рэйчел. Остальные в парке позади приюта, играют и тренируются, и я хожу туда.

Место усеяно остатками сломанных игрушек, которые не выдержали внимания перевозбужденной собаки, и газетами, которые кто-то, должно быть, с удовольствием кромсал.

Ко мне приближается большая черная собака, ротвейлер, если я не ошибаюсь, и я занимаю оборонительную позицию. Он никак не может причинить мне боль, по крайней мере, без того, чтобы Рэйчел не подтолкнула его, но я бы тоже не хотел случайно причинить ему боль, если он бросится на меня.

Как оказалось, причин для беспокойства нет, потому что в тот момент, когда ротвейлер находится на расстоянии вытянутой руки, он выпускает мячик изо рта, и я замечаю, что у него нет ни одного зуба.

Я беру мяч и бросаю его через двор, посылая собаку в безумную погоню, машущую хвостом ему на спину.

Животные — это то, с чем у меня никогда не было особых проблем. Им и маленьким детям. Может быть, это потому, что я не против уделить им свое внимание и поиграть с ними, чувствуя странное родство всякий раз, когда вижу их одних, умоляющих о внимании. Это расслабляет и не требует от меня установления более глубокой взаимопонимания. Мне просто нужно быть рядом, заставляя их чувствовать, что они тоже важны.

Бросив мяч, другие собаки, кажется, поняли, что я хочу с ними поиграть, и подошли ближе.

Некоторые из них сидят, как будто ждут приказа, другие обнюхивают меня, как будто пытаясь понять, кто я такой, а еще парочка переворачивается и выставляет живот в надежде, что я его почешу.

О нет, у меня не хватит рук, чтобы погладить их всех!

Какая трагедия.

Может, мне стоит попросить у Вэл руки-осьминоги. Это звучит забавно.

Но есть одно исключение, которое выделяется. Один-единственный клык остается на краю этого круга, который образовался вокруг меня. Тихо ожидающий, достаточно вежливый, чтобы не нападать на меня (возможно, по приказу Рэйчел), но более чем готовый разорвать мне шею, если я сделаю что-нибудь, что подвергнет опасности его братьев и сестер.

Это то, что я могу уважать.

А его глаза...

Ты ведь не собака?

Вы не родились с ошейником на шее. Ваша дикая природа остается раскованной, звуки автомобильных гудков и запах их выхлопных труб станут для вас новыми впечатлениями.

Даже не заводи меня. Звук проезжающих машин скорой помощи всегда заставляет меня нервничать. Независимо от того, где вы находитесь или как проходит ваш день, в тот момент, когда вы слышите их, вы понимаете, что только что произошло что-то плохое.

Это твоя семья? Я не собираюсь брать верх. Ни от Рэйчел, ни от тебя, так что расслабься. Она мне нравится, но не настолько.

Нет, я тоже не глава семьи. Это будет Тейлор. Где она вообще?

"Что тут происходит?"

О, вот она. Рэйчел и остальные смотрели на меня со смесью замешательства и веселья.

— Это какой-то странный брачный ритуал? — громко спрашивает Защитник Мыши, от чего у меня мурашки по коже.

Этому ментальному образу не способствует тот факт, что Гару регулярно спариваются как с людьми, так и с обычными волками...

Да, нет. Я делаю с этой мыслью то же, что они сделали с бедным старым Фидо, и поэтому я отношу его к задней части амбара и вышибаю ему мозги из дробовика.

"Да пошел ты", — отвечаю я, показывая ей единственный поднятый палец.

"Спасибо, но нет. Я предпочитаю мужчин постарше. Дополнительные баллы, если они немного преувеличены... Что бы она ни собиралась сказать, она застряла в горле, когда ее слова превратились в бессвязный сдавленный звук. — Это была муха? — спрашивает она с болью в горле.

"Да", — отвечает Тейлор. "И ты не хочешь знать, где он был, но есть еще один с твоим именем, ожидающий, когда ты снова откроешь рот".

Мышь-Защитник зажимает губы и совершает по ним молниеносное движение. "Я буду хорошим".

"Ты лучше." Этот метод обучения творил чудеса, выпрямляя Лизу, а если он может вылечить ее, то может вылечить кого угодно.

Тем временем Рэйчел выходит вперед, чтобы погладить вожака своей стаи. "Хороший мальчик. У тебя появился новый друг, Горо?

— Это его имя? — спрашиваю я.

"Да. Пузыри придумали это".

"Это была самая подлая собака, которую я видел за всю свою жизнь!" Мужчина смеется. "Поэтому я подумал об имени, которое было бы таким же подлым".

Уместно, я бы сказал, и такая же веская причина, как и любая другая. Но здесь есть кое-что, в чем они в корне не правы.

— Это не собака, это волк.

Рэйчел наклоняет голову, как я полагаю, из любопытства. Пузыри, думаете? Он свистит от удивления. "Черт, не могу поверить, что он позволил мне зажать себе уши".

Горо должен глубоко доверять ему, иначе у человека больше не было бы рук.

— Где ты его взял? — спрашиваю я.

То, что я считал невинным вопросом, вызывает внезапную перемену в воздухе вокруг нас, когда Рэйчел оттягивает губы назад, обнажая зубы. Даже собаки вокруг него замечают это, некоторые из них напрягаются, а другие прячутся. Горо подходит к ней, как будто ждет приказа кого-то убить.

"Сплетница достала его для меня. Сказал мне, что он особенный. Она знала? Она смеялась надо мной?"

Боже, черт возьми... Да пошел

ты, Лиза, со своей навязчивой потребностью доказывать, что ты умнее всех вокруг. Неважно, сколько людей вы разозлите в процессе. Особенно те, у кого глубокие шрамы, с которыми ты не знаешь, как справиться.

Хуже всего то, что я верю, что ты, возможно, пытался сделать что-то хорошее для Рэйчел. Покажите ей, что ее сила лучше действует на волков, предоставив ей нового воина для защиты ее стаи. Но нужно ли было быть таким самодовольным по этому поводу? Было так сложно быть честным со Стервой и сказать ей, каковы были твои настоящие намерения?

"Я уверен, что она это сделала", — говорит ей Тейлор безмятежным тоном, держась на расстоянии, держа руки открытыми. — Но я не верю, что она пыталась навредить тебе или твоей семье. Должно быть, она пыталась удивить тебя.

Рэйчел не отвечает, просто продолжает смотреть на нее.

— А поскольку я знаю, что ты не любишь сюрпризов, я поговорю с ней и объясню, почему она не должна делать этого снова.

Отказ Тейлора подпитывать гнев Рэйчел делает свое дело, и старшая девочка успокаивается.

"Вы делаете это."

Я очень надеюсь, что Лиза научится правильно обращаться со знаниями, которые я ей дал, потому что, если она этого не сделает, она в конечном итоге откусит гораздо больше, чем сможет прожевать. Но я не могу сказать, что имею право жаловаться, учитывая, что я дал ей это, потому что я не хотел этой ответственности.

"Хорошо, мы идем дальше", — объявил Тейлор, поворачиваясь к Мышиному Защитнику. "Вы закончили?"

Герой открывает рот, но его прерывает Бабблз, ударяющий рукой по ее спине с достаточной силой, чтобы нарушить ее равновесие.

"Маленький мышонок отлично поработал!" Он хвастается улыбкой, такой же широкой, как и его лицо. — Приводи ее, когда захочешь!

Мне нравится этот парень. Он звучит весело.

"Вы можете на это рассчитывать", — говорит Тейлор, заставляя Mouse Protector раздраженно вскидывать руки.

"Без уважения! Никакого уважения! Я был инаугурационным приходом, вы знаете? Я видел дерьмо!"

"Да вы сделали!" Бабблз смеется. "Прямо сейчас. И, боже мой, его было много!"

Думаю, будет лучше, если мы дадим ей выговориться на некоторое время.

Тем временем Тейлор связывает наши дела здесь.

— Завтра утром я пришлю еще немного еды. Что-нибудь еще, что вам может понадобиться?

"Нет." Ответ Рэйчел резок и сух, но, насколько мне известно, она не пытается быть злой. Она просто не находит смысла использовать больше слов, чем это необходимо.

С Длинным Джоном на руках у Тейлора мы завершаем сегодняшнее патрулирование, но незадолго до того, как мы успеваем уйти, нас останавливает Рэйчел.

"Божья коровка." Она делает жест в мою сторону. — Я тоже могу обучить его, если хочешь.

Я

... Она на самом деле?

Глупый вопрос, конечно она. Она не понимает шуток или двусмысленности.

"Спасибо, но с этим я справился", — отвечает Тейлор сквозь смешок Mouse Protector.

Это хорошо, потому что Рэйчел даже не в моем вкусе. Но я ценю это чувство.


* * *

"Моя работа с Желтыми жнецами в Аризоне остается одним из моих самых больших достижений! Я провел целый месяц, исследуя их базы, чтобы за одну ночь обмотать все их унитазы пищевой пленкой, а также добавить слабительное в их кофе! Мне было грустно, когда камеры, которые я заказал, задерживались по почте. Было бы здорово поделиться их лицами с Интернетом! В любом случае, именно так мы с Опустошителем впервые встретились.

Итак, как оказалось, угроза Тейлора длилась недолго, и Mouse Protector стал болтуном после того, как его оставили без присмотра. Кое-что, что я уже подозревал, но хорошо иметь подтверждение.

— Разве она не наняла бойню номер 9, чтобы убить тебя? — спрашивает ее Тейлор.

— Слышал об этом, не так ли? Да, я знал, что Опустошитель был немного идиотом, но достаточно, чтобы нанять этих психов? Кто делает это и не ожидает, что это закончится болью и слезами?"

О, так она тоже так говорит. Это тоже хорошо знать. Как и ее многочисленные достижения, которые я записываю в уголке своей памяти. Я ценю жестокие и необычные наказания, а ее наказания даже не смертельны. Они грязные, неудобные, противные и длинный, длинный список и так далее. Но не смертельно. И из-за этого их легче оправдать перед широкой публикой.

123 ... 201202203204205 ... 239240241
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх