Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демоны ее прошлого


Опубликован:
19.06.2016 — 15.08.2017
Аннотация:
Оливер Райхон, ректор Королевской Академии магии, богат, успешен, водит дружбу с первыми людьми государства и не обделён вниманием прекрасных дам. На первый взгляд ему можно лишь позавидовать. Но годы идут, любимая работа превратилась в рутину, мечты забыты в суете, у друзей свои заботы, а его семья - лишь старые фото в альбоме.
Всё изменится с появлением новой студентки, скрытной, странной и слишком способной для обычной первокурсницы. Тайный роман заставит забыть о возрасте. Расследование запутанных обстоятельств давнего преступления отправит путешествовать по всему королевству. Череда опасностей и покушений научит снова ценить жизнь.
Но удастся ли выбраться из всего этого живым? Реально ли переиграть противника, начавшего свою игру ещё много лет назад? Возможно ли обрести счастье с той, за кем идут по пятам демоны прошлого?

Непрямое продолжение романа "Осторожно, женское фэнтези". История самостоятельная,но если планируете читать всё, лучше начать с ОЖФ.

Всего в книге 44 главы и эпилог. Здесь представлено двадцать - достаточно, чтобы составить мнение о романе. Как приобрести книгу читайте в группе автора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В другое время Нелл обратила бы внимание на упоминание жестянки и отчитала бы соседку за то, что рылась в ее вещах, но сегодня мысли занимало другое, и она лишь рассеянно кивнула в ответ на предложение.

Это была первая ошибка.

Вторую Нелл допустила на занятиях. Поспорила с преподавателем.

Не смогла пропустить мимо ушей перевранное объяснение аспиранта, сегодня подменявшего профессора, читавшего теорию потоков. Слишком сложно это оказалось с учетом того, что лектор в подтверждение своих слов еще и ужасающую схему на доске вычертил.

— Чушь какая, — пробормотала Нелл, окинув взглядом эти художества.

— О чем это вы, мисс? — строго вопросил расслышавший ее слова аспирант.

Нужно было сказать, что о своем. О предстоящем бале, о платье и несуществующих и ненужных ей поклонниках...

— О вашей схеме, — ответила она мрачно. — Потоки не могут преломляться подобным образом. И использовать зеркало для построения спирали Штольма — это...

Нелл запнулась, но было уже поздно.

— Бесполезная трата времени и сил, — закончил за нее Оливер Райхон, как и в случае с фобосами, появившийся в аудитории неожиданно и некстати.

— Милорд, я... — горе-наставник попытался незаметно стереть с доски лишний вектор и нарисованную не в том месте дугу, но был остановлен суровым взглядом ректора.

— Мисс Мэйнард, может быть, покажете всем, включая мистера Элиота, — глава академии покосился на сникшего аспиранта, — как должна выглядеть спираль Штольма, и скажете, что применяется в данном случае для искажения потоков?

Нелл поднялась из-за стола, но к доске не пошла.

— Простите, милорд. Я читала, что спираль создается посредством изменения магнитной проницаемости среды. Зеркало здесь лишнее. Собственно, только это я и заметила и правильную схему начертить не смогу. Тем более, с формулами.

— Я могу! — предпринял попытку реабилитироваться незадачливый мистер Элиот.

— Подойдете с этим к своему научному руководителю, — не повысив голоса, перебил его ректор. — Я попрошу его обратить особое внимание на этот вопрос. Мисс Мэйнард, уделите мне несколько минут? Данная лекция, как я понимаю, вам не очень интересна.

Нелл покорно направилась к выходу, стараясь не думать, зачем она вдруг понадобилась милорду Райхону, чтобы не накручивать себя заранее, но справиться с бессознательной тревогой не смогла.

— Простите, что организовал беседу подобным образом и в подобной обстановке, — начал с извинений ректор.

Впрочем, эта фраза была лишь данью этикета, и никаких сожалений он не испытывал, как и неудобств от того, что говорит с ней не в собственном кабинете, а в коридоре учебного корпуса, у окна, за которым светило еще яркое и теплое сентябрьское солнце, а листья на деревьях только-только начинали желтеть. Нелл представила, с какой радостью распахнула бы это окно и прыгнула вниз... Первый этаж — не страшно.

— Слушаю вас, милорд.

— Доктор Грин подписал вам разрешение на практику. Так что можете не волноваться об этом.

— Спасибо, — вежливо кивнула Нелл.

— Поговорить я планировал о другом, Элеонор. За две недели я имел возможность оценить уровень знаний студентов вашей группы, и могу с уверенностью сказать, что на данный момент вы показываете наилучшую теоретическую и, в чем-то, практическую подготовку.

— У меня было время для самостоятельных занятий, милорд.

— Я догадался. К тому же вы значительно старше своих соучеников, что в данном случае тоже неплохо. Изначально я хотел видеть кого-то из... э-э... мужчин на этом месте...

Неловкая заминка во фразе ректора была понятна: семнадцати-восемнадцатилетние мальчишки из их группы на гордое звание мужчин пока не тянули. Все остальное нуждалось в объяснениях, и милорд Райхон их тут же дал:

— Я решил назначить вас старостой группы, мисс Мэйнард. Если вы не возражаете, конечно.

— Разве это не выборная должность? — спросила Нелл, уходя от прямого ответа.

— Начиная со второго курса — да. На первом, пока студенты еще плохо знакомы друг с другом и не могут сделать объективный выбор, старосту назначает куратор. Так что скажете?

Бедная стипендиатка, желающая и дальше оставаться на хорошем счету у куратора, ни за что не отказалась бы от подобной возможности.

— Я согласна, милорд.

Наверное, это была ее третья ошибка за сегодня, но Нелл дала себе слово больше не вести им учет. Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает, а она уже сделала больше, чем планировала когда-то.

Перед началом своей лекции милорд Райхон официально представил ее группе в новом качестве, и никто из одиннадцати парней и четырех девушек не выказал недовольства таким назначением.

А после занятий Нелл сама предложила Реймонду пойти с ней на Осенний бал.

Дарла все равно не отстанет, а старосте не годится пропускать официальные мероприятия, пусть и развлекательные, и лучше пойти с Реем, чем одной. Одинокие девушки всегда привлекают ненужное внимание, а она и без того привлекла его с избытком...

ГЛАВА 3

Обязанности старосты на первом курсе несложны и с лихвой окупаются полагающимися по новому статусу приятностями: повышенная стипендия, ненамного, но на сигареты хватит, возможность время от времени пропускать лекции по неспециальным дисциплинам и, на выбор, отдельная комната в общежитии или дополнительные талоны на питание.

Нелл собиралась взять комнату. Даже сходила с подписанным ректором предписанием к комендантше и получила ключи от трех каморок на первом этаже.

— Какая глянется, в той и оставайся, — равнодушно махнула рукой пожилая женщина, на морщинистом лице которой лежала печать усталости от всего на свете — от студенток-жиличек и их забот, от проверок руководства и от самой жизни, казалось. — Вымоешь там все и постель свою принесешь. Если помощь нужна, подвигать что, можешь знакомых парней позвать, только чтобы до полуночи ушли, а то знаю я...

Комнатушки были совершенно одинаковые — узкие кельи с одним окном, и обстановкой друг от друга не отличались: кровать, письменный стол, пара книжных полок, шкаф и умывальник. Большего, пожалуй, и не нужно. Главное, что окно открывается, и не надо будет, кутаясь в покрывало, бегать ночью в уборную, если вдруг не спится и до нервной дрожи хочется курить.

Нелл представила, как расставит на полках книги, а на подоконнике пристроит спиртовку. Вечерами будет заваривать крепкий чай и читать. Или просто думать в тишине...

Отчего-то это уже не казалось таким привлекательным, как еще неделю назад, и, покопавшись в мыслях, Нелл с удивлением поняла, что успела отвыкнуть от тишины и даже начала ее побаиваться. А Дарла за это время привыкла к спиртовке, на которой не только кипятила воду, но и наловчилась разогревать щипцы для завивки. И если Нелл к тишине опять притерпится, то Дарле вряд ли повезет найти новую соседку со спиртовкой.

— Возьму дополнительные талоны, — сообщила ей Нелл, вернувшись в их общую комнату, а перед тем отдав все три ключа комендантше. — Их дают сразу на месяц, и если использовать все за раз, можно закатить настоящий банкет. Или сладостей набрать.

Дарла, хранившая скорбное молчание с того момента, как соседка сообщила ей о своем назначении и связанных с этим переменах, радостно завизжала, и визжи она чуть дольше, Нелл, наверное, пожалела бы о своем решении. Но на счастье обеих бурное проявление радости не затянулось: Дарла вспомнила о предстоящем бале и потащила Нелл на третий этаж, к доброй, хоть и не бескорыстной швее Китти.

Платьев та предлагала немного, а часть сразу же обозначила как "только если совсем купите". Совсем покупать девушки ничего не планировали, а потому пришлось выбирать из того, что осталось.

Миниатюрной Дарле было проще, Китти обещала за небольшую доплату ушить на нее любое платье, и соседка остановилась на скромном голубом наряде "под цвет глаз". Нелл же, в которой роста было почти шесть футов, выбора почти не осталось: либо ярко-алое платье, отданное Китти одной из клиенток как испорченное (несводимые пятна на подоле швея искусно замаскировала нашитыми сверху розанами), либо блеклое палевое, с неглубоким квадратным вырезом и прямой юбкой. Последнее подходило скорее для посещения лекций, чем для бала, но Нелл решила взять именно его.

— Тоже под цвет глаз, — прокомментировала она свой выбор.

Неприметное платье, неприметный, если только не расчихается на весь зал, кавалер, — все это ее вполне устраивало.

Если в доме живет кошка, то можете не сомневаться, она твердо уверена, что это — ее дом, и всё здесь, включая тех, кто по наивности мнит себя хозяевами жилища, принадлежит ей.

Примерно так же рассуждает и ребенок трех с половиной лет.

Нет, он, конечно, помнит, что тут — спальня родителей, тут — кухня со страшной горячей плитой, а здесь — лаборатория, в которую нельзя заходить под страхом лишиться обеих рук и сладкого на неделю, но если и соблюдает все эти правила, то лишь потому, что ему не особо и интересно, что происходит в запретных комнатах. Однако когда ему что-то там понадобится, например, мать, уже час не появлявшаяся в поле зрения, ничто его не остановит.

— Ма-ам...

— Стоять! — миссис Грин, набросила ловчую сеть на прошмыгнувшую в лабораторию кошку, без церемоний выставила наглую серую зверюгу за дверь и присела на корточки перед сыном, которого тоже следовало выпроводить, но более мягкими методами. — Что случилось милый? Почему ты не играешь с папой?

— Папа спит, — наябедничал Грэм. — Прямо на рельсах! Я гудел ему, гудел...

— На рельсах? — со вздохом уточнила Элизабет. — Ясно.

Подхватила сына на руки и вынесла в коридор.

— Как же поезд проедет, если он там лежит? — продолжал возмущаться мальчик.

— Никак, — согласилась Бет.

Говорила же мужу: отдохни. Грэм поиграл бы с Нэнси: няня никогда не отказывалась задержаться у них на пару лишних часов. Но Эда разве переспоришь? Он, видите ли, совсем не устал, только кофе выпьет и будет как новенький...

— У папы был сложный день, — объяснила она сердито сопящему сыну. — Пришлось много работать. Хорошо работать. Потому что, если бы папа не справился, работы прибавилось бы у мамы.

У двери в детскую Бет поставила ребенка на пол и заглянула в комнату. Грэм значительно преувеличил масштабы железнодорожной катастрофы: глава семейства спал не на рельсах, а рядом, положив под голову большого плюшевого медведя. Движению поезда мешала только рука доктора, и при желании мальчик легко отодвинул бы ее в сторону, но желание привлечь внимание матери оказалось сильнее.

— Эд, — опустившись на колени, миссис Грин потормошила мужа. — Эд, пойдем в спальню.

— Мне и тут хорошо, — не открывая глаз, заявил мистер Грин.

— Ты перегородил железную дорогу.

— Это шлагбаум, — пробормотал целитель сонно. — Я играю с сыном, женщина. Не вмешивайся в наши мужские дела.

— Стукну, — пообещала Элизабет без обиняков.

— Злюка, — усмехнулся муж. Поймал за руки и потянул на себя, прижал к груди. — М-м-м... Чем от тебя так вкусно пахнет?

— Формалином, — хмуро ответила Бет, высвобождаясь из объятий. Поглядела упреком на мужа: — Ты же говорил, что это была несложная операция.

Когда они только познакомились, она долго не могла понять, почему после использования целительской магии высших уровней доктор Грин неизменно требовал крепкий и очень сладкий кофе. Связывала это с потребностью компенсировать растраченную энергию. Но, оказалось, имелась и другая причина: после интенсивной отдачи сил Эд на какое-то время переставал нормально воспринимать вкус и запахи.

— Не очень сложная, — отозвался он беспечно. — А что у тебя? Все еще колдуешь над образцами мисс Мэйнард?

Попытка супруга уйти от щекотливой темы была засчитана Элизабет как успешная. В конце концов, перевоспитывать его уже поздно.

— Нет, — она разочарованно поморщилась. — Кленси подкинул работу. А с мисс Мэйнард я застряла.

— На чем?

— Я думаю... Нет, я уверена, что отсутствие пигмента в коже и волосах — следствие поражающего действия какого-то заклинания. Магическое излучение не ниже шестого уровня. Но это все, что мне удалось выяснить за прошедшую неделю. Понятия не имею, что это за чары и как давно девушка им подверглась.

— Я застопорился на том же этапе, — признался Эд. — Никогда не слышал о заклинаниях, дающих подобный эффект. В справочниках тоже ничего. А не зная сути чар, степень и давность их применения не определишь. Мисс Мэйнард могла попасть под них месяц назад или еще в утробе матери... Но, насколько можно судить, кроме как на внешности, это никак на ней не отразилось. Хотя для полной уверенности я бы провел еще ряд тестов...

— Мы будем пускать поезд или нет?! — грозно уперев руки в боки, вопросил родителей Грэм.

— Будем, — успокоил наследника мистер Грин, с сожалением поднимаясь с ковра и усаживая под стену помятого медведя. — Сейчас будем. А маму отпустим заканчивать дела, да?

— Нет уж, — замотала головой Бет, — дела подождут. Останусь с вами. Буду контролировать исправную работу шлагбаумов.

Вошедшая в детскую кошка равнодушно оглядела рассевшееся вокруг игрушечной железной дороги семейство и бесшумно запрыгнула на кровать. Свернулась клубком и закрыла глаза. Треск заводного поезда и голоса ей не мешали, даже наоборот: люди заняты, а значит, никто не вспомнит о ней и не сгонит с мягких подушек...

Дарла так и не определилась, кому из поклонников оказать честь сопровождать ее на Осенний бал, и, чтобы никого не обидеть, решила, что пойдет с Нелл и Реймондом. А уже на балу ей, быть может, повезет встретить своего единственного. Хотя о единственном Дарла обмолвилась полушутя, и на самом деле познакомиться мечтала не с очередным восторженным юношей, а с эльфом.

Эльфы в академии были, одного она даже видела как-то издали, но хотела поближе рассмотреть, поговорить и даже потрогать, если получится.

— Трогать-то зачем? — удивилась Нелл.

— Чтобы знать, — последовал ответ. — Может, они и на ощупь другие?

Странный интерес. Но хоть не романтический. Длинноухие беловолосые нелюди с большими прозрачными глазами и сероватой, отливающей перламутром кожей, исчерченной на щеках узорами белесых шрамов, действительно были другими, и ни одна здравомыслящая девушка не стала бы всерьез строить планы на близкие отношения с тем, кто отличается от человека не только внешностью, но и самой своей сутью.

То, что Дарла, несмотря на свои фантазии, девушка все-таки разумная, Нелл порадовало, как и то, что соседка пойдет на бал с ней. С Реем они смотрелись бы довольно несуразной парочкой, учитывая, что худощавая Нелл была на полголовы выше пухленького круглолицего парня, а теперь, с Дарлой, получится маленькая такая, дружеская компания. Хотя Нелл не сомневалась, что на балу неугомонная подружка непременно потеряется, и если не с эльфом, и не с "единственным", то с каким-нибудь представителем мужского пола обязательно познакомится. Но это будут уже его проблемы.

В академии имелось лишь одно помещение, способное вместить в себя всех студентов и преподавателей разом, — столовая. Тут и устраивали общие праздники. Из огромного зала убрали большую часть столов, а над оформлением неплохо потрудились иллюзионисты. На стенах ожили картины осенних пейзажей, потолок стал небом, по которому плыли белые облака и пролетали время от времени стаи стремящихся на юг птиц, поддерживающие потолок колонны превратились в деревья, с легкими порывами ветерка ронявшие резные золотистые листья. Листья кружились в воздухе, а касаясь чего-нибудь или кого-нибудь, рассыпались сверкающими искорками.

123456 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх