Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демоны ее прошлого


Опубликован:
19.06.2016 — 15.08.2017
Аннотация:
Оливер Райхон, ректор Королевской Академии магии, богат, успешен, водит дружбу с первыми людьми государства и не обделён вниманием прекрасных дам. На первый взгляд ему можно лишь позавидовать. Но годы идут, любимая работа превратилась в рутину, мечты забыты в суете, у друзей свои заботы, а его семья - лишь старые фото в альбоме.
Всё изменится с появлением новой студентки, скрытной, странной и слишком способной для обычной первокурсницы. Тайный роман заставит забыть о возрасте. Расследование запутанных обстоятельств давнего преступления отправит путешествовать по всему королевству. Череда опасностей и покушений научит снова ценить жизнь.
Но удастся ли выбраться из всего этого живым? Реально ли переиграть противника, начавшего свою игру ещё много лет назад? Возможно ли обрести счастье с той, за кем идут по пятам демоны прошлого?

Непрямое продолжение романа "Осторожно, женское фэнтези". История самостоятельная,но если планируете читать всё, лучше начать с ОЖФ.

Всего в книге 44 главы и эпилог. Здесь представлено двадцать - достаточно, чтобы составить мнение о романе. Как приобрести книгу читайте в группе автора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сам доктор садился за руль скорее для развлечения и хорошим водителем себя не считал. Элизабет пользовалась подарком намного чаще и водила куда лучше мужа, так что даже соседи, которые поначалу отнеслись к этому ее "капризу" со скепсисом и некоторой долей осуждения, теперь нередко напрашивались к миссис Грин в попутчики, когда та отправлялась за покупками в Ньюсби.

Но в этот раз для поездки в Энсвуд инспектор Крейг выделил Гринам многоместный полицейский автомобиль, способный вместить и все семейство целителей, и няню, и присланных лордом Аштоном сопровождающих, а везти всю эту компанию поручил сержанту Эрролу, благодаря чему Бет, помимо дополнительной охраны и дружеской поддержки, получила хороший повод замаскировать беспокойство недовольным бурчанием. Рысь мужественно сносил упреки в непрофессиональном вождении, зато Нэнси, няня Грэма, выслушала в два раза меньше напутственных наставлений, а сам Грэм, согласившись с тем, что мама их лучше покатала бы, получил от родительницы благодарный поцелуй и беспрепятственно перебрался на колени к отцу, после чего Элизабет обратила пристальное внимание на сидящих напротив подчиненных лорда Арчибальда и ненавязчиво, как ей, должно быть, казалось, попыталась проверить на предмет соответствия их квалификации такой ответственной миссии, как обеспечение безопасности ее маленького сокровища.

— Поехала бы сама, и не волновалась бы, — прошептал Эдвард жене, когда ее прижало к нему на очередном повороте.

— И оставить тебя одного?

— Ну, я-то уже не маленький.

— Вот именно, — нахмурилась миссис Грин. — Снова влезешь во что-нибудь без меня.

— Тебя беспокоит, что я во что-нибудь влезу, или то, что я сделаю это без тебя?

Бет шутить была не настроена, о чем сообщила супругу болезненным тычком локтем в бок, и снова взялась за охранников. Правда, теперь разговор уже меньше походил на допрос и надолго не затянулся: Грэм задремал, и Элизабет решила последовать его примеру. Вернее, сделала вид: положила голову на плечо мужа, закрыла глаза и до Энсвуда притворялась спящей.

Когда подали поезд, она была уже само спокойствие и продержалась в этом состоянии до того момента, как окошко вагона, откуда им с улыбкой махал сын, уплыло в затянутую паровозным дымом даль.

— Эд...

— Не волнуйся, — Грин крепко обнял жену и посмотрел в настораживающе заблестевшие глаза. — Грэм прекрасно проведет время в пути. Поездки он переносит хорошо, с Нэнси замечательно ладит.

— Конечно, — согласилась миссис Грин. — С ней он проводит больше времени, чем...

Глаза ее заблестели сильнее, подбородок опасно задрожал, но у Эдварда уже созрел план:

— Сейчас мы подкрепимся где-нибудь перед обратной дорогой, — сказал он. — А потом Рысь пустит тебя за руль.

Они втроем пообедали в привокзальном ресторанчике, а вернувшись к автомобилю, обнаружили у машины незнакомого пожилого господина. Тот, поставив прямо у водительской дверцы большой саквояж, прохаживался рядом, постукивая по брусчатке тяжелой тростью, и сомнений относительно его намерений ни у Гринов, ни у сержанта Эррола даже не возникло.

— День добрый, — незнакомец приподнял над головой шляпу, позволив ветру взъерошить редкие седые волосы. — Прошу простить мою бесцеремонность, но я заметил на вашем автомобиле значок внутренней полиции Королевской академии...

— Вам нужно туда? — без обиняков спросил Рысь.

— Если это возможно.

Улыбка добавила морщин покрытому нездоровыми пятнами лицу чужака, но в целом гляделась открытой и искренней.

Эдвард обменялся взглядами с оборотнем и легонько кивнул. Элизабет неуловимо передернула плечами: возможный попутчик был ей сейчас ни в радость, ни в тягость, и на старика она почти не смотрела.

А зря. Интересный случай. Интересный и запущенный.

— По делам к нам, мистер... э-э... — Рысь выдержал вопросительную паузу.

— Нет-нет, какие дела? — отмахнулся интересный господин. — Хочу навестить бывших учеников. Они сейчас работают в академии.

Вторую половину вопроса он то ли не понял, то ли проигнорировал.

— Вы преподаватель? — вступил в разговор Эдвард. — Тоже работали у нас?

— Нет-нет, не у вас. А вы... — старик оценивающе прищурился. — Целитель, я полагаю? Только целители смотрят на меня с такой профессиональной, хм, кровожадностью.

— Угадали, — поклонился доктор. — Эдвард Грин к вашим услугам.

— О, тот самый Эдвард Грин? Наслышан, весьма наслышан. Но боюсь, даже вы мне не поможете. Магические травмы, как мне разъяснили, редко подлежат полному исцелению.

— Предлагаю обсудить это по дороге, — сказала Бет, решительно пробиваясь к месту водителя.

Незнакомец подхватил с земли свой саквояж, прижал к груди и растерянно захлопал глазами.

— Моя жена, — скромно отрекомендовал супругу Грин. — И наш сегодняшний шофер. Вы ведь ничего не имеете против быстрой езды? Зато попадем в академию засветло.

— Да-да, конечно. — Показалось, чужак передумает ехать с ними и останется ждать утреннего дилижанса до Ньюсби, но он все-таки влез в салон и устроился напротив Эдварда, по-прежнему обнимая саквояж.

— У вас там что-то ценное? — не сдержал усмешки целитель. — Не беспокойтесь, ваше имущество в полной сохранности. Сержант Эррол об этом позаботится.

— Норвуд Эррол, — дружелюбно представился оборотень, заняв место рядом с Грином.

Только тут до попутчика дошло, что он забыл назваться.

Он поставил саквояж на пол, стащил с головы шляпу, боязливо покосился через плечо на усевшуюся за руль миссис Грин и кивнул по очереди мужчинам.

— Вилберт. Питер Вилберт. Э-э... профессор... А мы уже едем, да?

Автомобиль, мягко тронувшись с места, поплыл по улице под негромкое урчание двигателя. Эдвард не стал предупреждать попутчика, что это лишь до тех пор, пока они не выехали за город.

Бегство Нелл трансформировалось в бесцельную многочасовую прогулку по академии и закончилось в старом разросшемся парке, похожем на сказочный лес. Есть такие страшные сказки о колдунах-чернокнижниках, якшающихся с нежитью ведьмах и безжалостных разбойниках, караулящих жертв в сумрачных чащобах наподобие той, в которую забрела Нелл. В качестве жертв чаще всего выступали неразумные девицы благородного происхождения. Если конец у сказки предполагался счастливый, на выручку прекрасной деве в последний момент приходил не менее родовитый рыцарь. Если же история сочинялась с целью напугать и на корню отбить у неразумных девиц желание шляться по темным лесам и общаться с подозрительными магами, рыцари сюжетом не предусматривались.

Устав блуждать в сгущающихся сумерках, Нелл приметила поваленное ветром дерево и достала портсигар. Относительно финала своей сказки иллюзий она не питала. Нет, чернокнижникам и нечисти, равно как и алчным разбойникам, поживиться за ее счет не светило, но и благородных спасителей она не ждала. Сама справится. И будет жить. Пусть не долго и счастливо, но будет.

Она присела, не жалея пальто, на влажный, покрытый рассыпающейся в труху корой ствол. Огонек вспыхнул на кончиках пальцев, дым наполнил легкие. Медленный выдох и следующая затяжка. Выдох и следующая...

Следующая сигарета. Легкое головокружение, преддверие тошноты, но мысли замедлились, не стучали свинцовыми молоточками в виски, и сердце забилось ровно и неторопливо. Только ладонь еще болела, и светилось на запястье плетение-ключ. Нелл разглядывала его сквозь дым. Разорвать и сбросить? Или потянуть за путеводную ниточку и?..

Она коснулась манящей паутинки. Поддела, словно струну, и отпустила. Тряхнула головой. Нет, пустое.

Но и понимая это, потянулась снова. Позволила себе почувствовать кожей тепло и легкое покалывание запускаемого заклинания и разомкнула энергетический канал.

— Почему нет?

Почудилось, что голос Оливера прозвучал в ее мыслях. Иначе она вряд ли ответила бы.

— Потому что нельзя.

— Почему? — Оливер — не плод ее воображения, а человек из крови и плоти — перешагнул бревно и сел рядом с нею. Неизвестно, сколько времени он простоял у нее за спиной, но увидеть и понять успел достаточно.

Нелл вынула из портсигара и прикурила еще одну сигарету. Дотронулась снова до заклинания-ключа.

— Это — маяк? — спросила, рассматривая переплетение тонких нитей.

— Нет, — Оливер накрыл ладонью ее запястье, словно хотел нащупать пульс. Потом поправил рукав и вынул из мелко задрожавших пальцев сигарету. Затушил, смяв в кулаке, и отбросил в сторону. — Маяк — ты. Я найду тебя, где бы ты ни была. Это мой запасной план.

— А какой... — Нелл сглотнула мешавший говорить ком. — Какой основной?

— Есть несколько вариантов.

Он привлек ее к себе. Нелл не сопротивлялась, и уже через секунду ее голова покоилась на его плече.

Нельзя, да. Но если так хочется?

— Ты обедала? — шепотом спросил Оливер.

От этого простого и, казалось бы, неуместного сейчас вопроса, захотелось вцепиться в его плащ, уткнуться лицом и разрыдаться — благо ткань непромокаемая...

— Не успела, — Нелл закрыла глаза, уже зная, что последует за ее ответом.

— Я тоже. — Он поднялся и ее поднял, обнимая одной рукой. Второй взял ее сумку. — Инспектор, списки, потом — эксперты из столицы. Разругался с ними вдрызг. Видите ли, нельзя было приводить в порядок раскуроченную аудиторию, пока они лично там все не осмотрели. Будто у наших специалистов опыта меньше...

Нелл почувствовала под ногами ровный пол и открыла глаза. Увидела знакомую гостиную, куда не собиралась уже возвращаться, и опять зажмурилась. Стояла так, пока Оливер, ругая столичных следователей, снимал с нее пальто. Затем послушно опустилась в кресло, позволяя себя разуть.

— Это — один из вариантов? — проговорила, не размыкая век. — Сделать вид, что ничего не произошло? Что все как прежде?

— Нет. — Он за руки поднял ее с кресла. Обнял, прижался губами к ее лбу. — Мне не нравилось то, что было прежде. Не нравилось, что мы не могли быть откровенны друг с другом. Поэтому притворяться, что вчерашнего разговора не было, я не хочу. И обещать, что будет легко, не могу. Но будет — это без вариантов. А вариантов, собственно, два. Либо ты остаешься со мной, либо я уезжаю с тобой.

— Что? Ты... Нет, — она замотала головой. — Нет, ты не можешь... У тебя академия и...

— Значит, первый вариант — остаться — ты не рассматриваешь?

— Я? Нет, я...

Запуталась. С самого начала их отношения казались ей ошибкой, случайностью, и она не могла, даже прав не имела строить на эту случайность каких-либо планов. И он не должен был. Потому что...

— Это глупо, — сказала она вслух. — Неправильно. Ты меня даже не знаешь...

— Помолчи, пожалуйста. — Если приказы можно отдавать негромким ласковым голосом, это был приказ. — Помолчи и послушай. Я многого не знаю о тебе — да. Но тебя я знаю. Знаю с первой ночи. Иначе она стала бы и последней, несмотря на все побочные эффекты. Скорее, я постарался бы избегать тебя, а не искать встреч. Не придал бы значения случайно услышанному разговору. Не рылся бы в библиотеке и не мотался бы по стране, собирая информацию. Я знаю тебя, Нелл. И знаю, что буду сожалеть, если позволю тебе сейчас исчезнуть. Потом... — он запнулся, подыскивая слова. — Не хочу загадывать. Возможно, потом ты все-таки уйдешь, если поймешь, что не хочешь быть со мной.

"Или стану не нужна тебе", — дополнила про себя Нелл и почувствовала неожиданное спокойствие. Это — не сказка, где благородный рыцарь, предлагает руку и сердце прекрасной деве, едва вытащив ту из лесной чащи. В такое даже можно поверить.

— Но если и так, это будет твое осознанное решение, а не слепое желание бежать неизвестно от чего и неизвестно куда, — закончил мысль Оливер. — Я дал тебе время. Надеялся, ты обдумаешь все спокойно, но вижу, что ты не можешь или не хочешь рассуждать здраво. Поэтому: ты со мной или я с тобой — единственный выбор, который я доверяю тебе сделать. Разве что еще... мясо или рыба?

— Что? — Нелл с недоумением посмотрела в лицо по-прежнему обнимавшего ее мужчины.

— Мы собирались пообедать, — напомнил он. Улыбка не скрыла его напряжения, а в глаза и вовсе лучше было не смотреть.

Она попыталась представить, какой у нее самой сейчас вид, и покачала головой.

— Нет, я не могу... Не могу выбирать меню. Закажи сам, пожалуйста...

— Хорошо, — кивнул Оливер, соглашаясь сделать за нее этот выбор.

Но только этот.

— Ты, правда, готов уехать со мной? — спросила она, когда он вернулся в гостиную, по телефону распорядившись насчет заказа.

— Да, — услышала спокойный ответ. — Не сразу, конечно: пока не закончится следствие, я не могу оставить академию. После нужно будет найти хотя бы временно исполняющего обязанности ректора и преподавателя, который возьмет специальный курс. Это займет время, но да, я готов уехать. Давно подумывал о том, чтобы перебраться куда-нибудь. В более спокойное место.

Нелл представила себе ферму в Расселе. Куда уж спокойнее? Овцы, виноградники. Теплица для редких растений, дающих прибыли больше, чем вся шерсть, сыр и вино. Добротный дом, слишком большой для тех двоих, чьи друзья и родственники никогда не соберутся здесь.

Она видела все это наяву. Даже думала, что сможет привыкнуть.

Но не смогла.

Как и другой маг, когда-то решивший спрятаться от прошлого в спокойном месте. Он научился лишь притворяться, что всем доволен.

И Оливер научится. Причем быстро...

— Ты... — она коснулась его руки, упершейся в подлокотник ее кресла. — Ты не сможешь так жить. Подобное... спокойствие — это не твое.

— И не твое.

Прозвучавшие слова показались эхом сказанных много лет назад. В горле запершило от горького дыма первой сигареты.

Но все же так заманчиво. Разве не об этом она мечтала еще несколько часов назад? Спрятаться ото всех? А если и он будет рядом...

— Я же не должна ответить прямо сейчас? — спросила еле слышно. — Можно мне подумать? Хотя бы до завтра?

Когда Нелл уходила, на часах было без четверти восемь.

Оливер просил задержаться подольше, но она отказалась. Сказала, что Дарла, должно быть, уже знает от Рея о ее возможном отъезде и волнуется. Нужно ее успокоить.

— Дарла? — переспросил он. — Твоя соседка?

— Да. Хорошая девочка и беспокоится обо мне. В ее возрасте быстро привязываешься к людям.

— Особенно, когда чувствуешь, что тебе отвечают взаимностью, — странно улыбнулся Оливер. — Ты ведь тоже к ней привязалась.

— Она милая.

— И чем-то похожа на Сюзанну Росс.

Нелл поёжилась. Они не говорили больше о ее прошлом, и начинать не хотелось. А Дарла? Похожа? Наверное. Такая же невысокая, хрупкая. Круглое личико, вздернутый носик, непослушные каштановые кудряшки.

— Нет, — не согласилась Нелл. — Она не похожа на Сюзанну Росс. Она похожа на Сью Пэйтон.

Так же может болтать часами обо всем на свете, находит повод для радости в незначительных мелочах и создает суету на ровном месте, отвлекая от настоящих проблем. Разве что цветов на подоконнике не выращивает...

Продолжать тему не стали, но по дороге из темного парка, куда ее вывел портал, Нелл не могла не думать о Сюзанне. И почти не удивилась, увидев ее на скамейке у общежития.

123 ... 3435363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх