Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Холодно у тебя, — пожаловался он ректору, кутаясь в старое пальто, памятное Оливеру еще по тем временам, когда не инспектор приходил к нему, а его, Олли Райхона, притаскивали в участок блюстители так нелюбимого будущим главой академии порядка. Хотя вполне возможно, что пальто уже другое, просто цвет такой же. И фасон. Но главное — инспектор все тот же, ум и хватку с годами не растерял. — Это хотел? — бросил он на стол перед Оливером картонную папку. — Читай уж, нетерпеливый наш. Читай, есть что. Но впредь людей моих не дергай! Мешаешь только. И вообще в работу мою не лезь.
— Не буду, — послушно пробубнил Оливер, уже открыв папку с экспертным отчетом по вчерашней бомбе.
— Разбаловал я тебя, — махнул рукой инспектор и уселся в кресло напротив. — С самого начала не нужно было тебя к расследованиям допускать.
— Одна голова хорошо, а две — лучше, — не отрываясь от чтения, поделился народной мудростью ректор.
— А то мне голов и без твоей мало, — проворчал старик. Но больше, до тех пор, пока Оливер не закончил читать, не отвлекал.
Отложив папку, ректор снял трубку телефонного аппарата.
— Мистер Флин, будьте добры, принесите нам с инспектором кофе.
— Думал, уж не предложишь, — хмыкнул полицейский. — Ну? — кивнул на отчет. — Увидел что интересное?
— Увидел, — Оливер достал из ящика стола бумаги по найтлопскому делу, которые соизволил изучить лишь минувшей ночью, после того как они провалялись в столе две недели. — Состав взрывной смеси тот же, — сказал, сверившись с протоколами. — И структура заклинания.
— Вот-вот, — подтвердил Крейг. — Не без отклонений, конечно, но есть основания считать это делом рук одного мастера. Загвоздка в том, что тот мастер, что найтлопскую бомбу собирал, если нашему вице-канцлеру верить, арестован неделю назад.
— У него могли быть ученики и сподвижники. Технология интересная, но, мне кажется, не настолько сложная, чтобы ее не мог воссоздать другой человек с соответствующими способностями.
— Мог, конечно, мог, — Крейг одним глазом покосился на дверь, не несут ли обещанный кофе, а вторым уставился на Оливера. — Ты хоть понял, как тебе с этой самой технологией повезло?
Людей, плохо знавших старика, трюк с глазами самое меньшее нервировал, но Райхон за долгие годы уже привык к этому "косоглазию".
— Понял, — ответил он. Плетение, активирующее взрыватель, по структуре напоминало проклятие. Потому он и почувствовал опасность прежде, чем та превратилась в неизбежность. Маг другой специализации был бы уже мертв, а с ним и все, кто находился в момент взрыва в аудитории.
— И тот, кто бомбу собирал, тоже понял, — протянул задумчиво инспектор. — Ежели не совсем дурак. А ежели не дурак, то почему сразу о таком не подумал?
Версии, что целью был не Оливер, ни у Крейга, ни у самого милорда Райхона не возникло. Взрывное устройство запустили наведенным заклинанием, наверняка зная, кто находится в данный момент в аудитории.
— В Найтлопе в ректора не метили, — продолжал рассуждать Крейг. — Там, похоже, вообще ни в кого не метили, абы кого из магов взорвать. А тебе, значит, персональное внимание. За что, не знаешь?
— Даже не догадываюсь. Среди тех, кого арестовали по найтлопскому делу, было несколько магов. Все, включая собравшего бомбу алхимика, потерпели какие-то профессиональные неудачи в прошлом, что, собственно, и привело их в организацию магоненавистников. Кто-то из оставшихся на свободе может считать виновником своих неудач меня. Отчисленный студент, уволенный преподаватель...
— Проверим. Вспомни, кого сможешь, а ребята с архивами поработают. Разрешение только подпиши.
— Обязательно.
Оливер расписался на чистом листе бумаги, и когда Флин внес и поставил на стол поднос с кофе, протянул этот лист секретарю.
— Роберт, пожалуйста, отпечатайте поверх разрешение на допуск в архив. Инспектор скажет, на какой срок и на чье имя.
Кустистые брови старика сошлись над переносицей.
— Куда-то торопитесь, милорд? — при посторонних он всегда придерживался официально-вежливого тона.
— Через пятнадцать минут веду занятие у своей группы. Заодно посмотрю, как идет восстановление корпуса.
Оливер выпил залпом свой кофе, пообещал инспектору заглянуть к нему после обеда, попросил Флина выяснить, почему не работает отопление и, пока его не остановили новыми вопросами, вышел из кабинета, чтобы до начала занятий успеть заскочить в архив и забрать из него одно личное дело, прежде чем ушлые ребята Крейга сунут в него свои носы. Документы у Нелл в порядке, но пусть лучше лежат в его сейфе.
Он так торопился, что и слова не сказал по поводу наглых архивных котов, и, видимо, немало порадовал этим их владелицу, так как нужное дело мисс Хоуп отыскала на диво быстро и вручила с сияющей улыбкой, словно приз "Самому лояльному начальнику".
Подумалось, что не как уж они мешают, эти коты. Почему бы их не оставить, раз они нужны Надин?
Людей нельзя разлучать с теми, кто им нужен.
Было бы ложью сказать, что Нелл считала минуты до встречи. Она считала секунды. Увидев вошедшего в аудиторию куратора, начала обратный отсчет.
— Добрый день, — голос Оливера звучал преувеличенно бодро. — Хочется верить, что этот день действительно будет добрым, в отличие от вчерашнего.
Он говорил не только о взрыве, и хотя даже не смотрел в ее сторону, Нелл слышался в его словах к ней одной обращенный вопрос.
"Не верь, — ответила она мысленно. — Не будет".
— Я обещал, что сегодня расскажу вам о специфических отличиях проклятий от прочих темных чар, и мы вернемся к этой теме, но прежде я должен сообщить вам о введенных со вчерашнего дня в академии особых условиях безопасности и объяснить, как это отразится на учебном процессе и внутреннем распорядке.
Никто не осмелился его прервать, чтобы сказать, что еще на первой паре к ним заходил декан Вильямс и уже все сообщил и объяснил. Слушали по второму разу об усилении охраны и ужесточении контроля, о том, что любые подозрительные предметы нужно обходить по широкой дуге и тут же сообщать о них в полицию.
— Руководство академии решило не прерывать занятия, нет оснований полагать, что случившееся вчера повторится, но если кто-то хочет уехать на время проведения расследования, это возможно. — Вильямс о таком не говорил, и студенты напряглись, прислушиваясь. — Место в группе, как и место в общежитии за вами сохранится, но тем, кто будет отсутствовать свыше месяца, придется по возвращении сдавать дополнительные зачеты. Впрочем, не думаю, что разбирательство настолько затянется. Решайте. Желательно определиться с планами до конца недели. И еще, поскольку разбирательство вчерашнего инцидента требует моего непосредственного участия, занятия по базовому предмету в ближайшие недели с вами будет проводить другой преподаватель. Но это не значит, что я не буду следить за работой группы, так что расслабляться не стоит. А пока, раз уж мы разобрались с организационными вопросами...
— Простите, милорд Райхон, — неожиданно даже для себя самой сказала Нелл. — У меня вопрос... как раз организационный... Это не связано с вчерашним происшествием, но, возможно, мне придется уехать из академии. По иным обстоятельствам. У меня тяжело болеет подруга, вы же знаете, я просила у вас неделю, чтобы ухаживать за ней...
— Обсудим это после лекции, мисс Мэйнард, — оборвал ее Оливер.
"Что ты делаешь, Нелл?" — спрашивали его глаза.
"Готовлю путь к отступлению".
Ее отъезд не будет выглядеть внезапным бегством. Сам же говорил, что нужно сделать все правильно.
Сидящий позади нее Рей больно ткнул в спину углом учебника.
— Ты правда собираешься уехать? — спросил он встревоженным шепотом, когда Нелл обернулась.
— Мистер Бертон, — Оливер укоризненно покачал головой. — Все разговоры...
— После лекции, — понятливо закончил Рей.
А лекция казалась бесконечной.
Нелл слушала, записывала. Не бездумно, что странно, а пытаясь вникнуть и запомнить то, что вряд ли когда-нибудь ей пригодится. Не закончить ей этот курс, лучше подумать о том, чтобы купить сборник бытовых заклинаний. И теплую одежду. На севере королевства магу, даже с ограниченной лицензией, работу найти проще. Оуэн говорил, условия там тяжелые, немногие рвутся. Зато и платят больше.
Единственное, что пугало — зима. Долгая-долгая зима.
Но этот страх сродни боязни темноты у детей, и Нелл знала, что справится с ним. Не изгонит, но скроет глубоко внутри, там, где прячет все остальные свои страхи, несбывшиеся мечты и пустые надежды...
— Структурную схему я вам не даю, найдёте самостоятельно и законспектируете, — Оливер обвел взглядом аудиторию, встретился глазами с Нелл и нахмурился. — Поэлементно, — добавил, подумав. — Это всё. Если вопросов нет, все свободны. Мисс Мэйнард, задержитесь. Кажется, вы хотели о чем-то поговорить.
Говорить не о чем: все сказано еще вчера. Но Нелл осталась на месте. Успокаивающе кивнула прошедшему мимо Рею, без спешки сложила в сумку конспект и книги, проводила взглядом покидавших аудиторию одногруппников.
Оливер, не дождавшись, чтобы она подошла к нему, сам подошел и сел рядом.
— Я не передумаю, — сказала Нелл, прежде чем он успел открыть рот. — И не вижу смысла тянуть с отъездом. С учетом обстоятельств подозрений это не вызовет.
— Куда ты поедешь?
Она ожидала, что он начнет ее отговаривать, и на миг растерялась, услышав заданный спокойно и негромко вопрос.
— Неважно, — мотнула головой.
— Лорд Аштон занят в столице, в академии он не появится. А если и решит...
— Это ничего не меняет, — не дослушала Нелл.
— Не веришь, что я сумею тебя защитить?
— Защити себя.
— От чего?
— Не знаешь? — Нелл набралась смелости посмотреть ему в глаза. — Скажешь, вчерашняя бомба предназначалась не тебе? И ты не потому решил передать группу другому преподавателю, что боишься, что это повторится и пострадает кто-то из студентов?
— Нашла еще одну причину не остаться со мной?
Еще одну причину не спать минувшей ночью.
— Разве я не права?
— Возможно, права. В том, что касается бомбы. Но я разберусь с этим.
Он сказал это так легко и уверенно, словно речь шла о пустяке вроде оторванной пуговицы. Впрочем, Нелл уже не должно было это тревожить.
— Разберешься, — кивнула она. — И я разберусь. Уеду завтра, если не возражаешь.
— Возражаю, ты знаешь. Но лучше послезавтра, в пятницу, когда другие уезжают на выходные.
— Хорошо. Послезавтра. Это все, что ты хотел сказать?
— Нет. Но, наверное, все, что ты хотела услышать.
Он поднялся из-за стола, сделал два шага по направлению к двери, а на третьем растворился в мареве портала, не видя, как Нелл протестующе вскинула руку, а затем уронила бессильно.
В глазах защипало, и Нелл их закрыла, проваливаясь на несколько секунд в успокаивающую темноту.
Услышала ведь все, что хотела. Остальное — не ее заботы.
Пусть ему доктор объясняет, что пешком ходить полезнее, чем прыгать порталами. И с бомбой он, как сказал, сам разберется. Или не сам — полиция поможет.
Ей было, о чем подумать, помимо Оливера.
Было, но не думалось.
Нелл стерла со щеки просочившуюся через сомкнутые веки каплю и вышла в пустой коридор. Забрала пальто из гардероба. По пути к выходу заглянула в приоткрытую дверь пострадавшей вчера аудитории. Тут уже навели порядок, убрали мусор, дыру в стене заложили и даже заштукатурили. Осталось покрасить, и ничто уже не будет напоминать о несостоявшейся трагедии.
Вот и хорошо, плохое должно забываться. Нелл тоже забудут.
Но пока ее еще помнили. Рей ждал у крыльца. Видимо, хотел узнать, действительно ли она собирается уехать. Нелл не хотела сейчас это обсуждать, но пройти мимо парня тоже не смогла бы. Все решилось иначе: не успела она подойти к сокурснику, как невесть откуда появился Тэйт, схватил ее под руку и без слов потащил по аллее, подальше от обескураженно разинувшего рот Реймонда.
— Что случилось? — спросила Нелл, когда ей наконец удалось вырваться и остановиться.
— Ты мне объясни, — потребовал алхимик, сложив на груди руки и напустив на себя суровый вид.
"Совсем как взрослый", — подумала Нелл и рассмеялась. Мысленно. Такими глупыми вдруг предстали ее попытки вернуться в студенческое прошлое, притвориться неопытной девчонкой, с кем-то подружиться, закрутить ничего не значащий роман.
— Что я должна объяснить?
— У тебя проблемы? — Тэйт сменил строгий тон на участливый. — Пропала на неделю, вернулась, ничего не рассказываешь.
— Мы не виделись, чтобы поговорить.
— Вот, — протянул со значением парень. — Мы не видимся. И не по моей вине, замечу.
— У меня подруга болеет, — тяжело вздохнула Нелл, прибегнув к уже испытанной лжи. — Она сирота, как и я. Муж все время в разъездах. Можно нанять сиделку, но чужой человек — сам понимаешь.
— Понимаю, — в глазах Тэйта не отразилось и тени сочувствия к вымышленной подруге. — Врать тоже нужно уметь, Нелл. Ты не умеешь.
Она резко вскинула голову:
— Прежде никто не жаловался.
Бесполезный разговор следовало прекратить, и Нелл сделала это самым простым способом: пошла своей дорогой, оставив алхимика за спиной. Догонять ее он не стал. Но впереди ее ждала еще одна встреча, и знай Нелл об этом, предпочла бы, чтобы Тэйт ее проводил.
— Здравствуй, — неуверенно улыбнулся Алан, явно не случайно прогуливавшийся неподалеку от ее общежития. — Я слышал, что произошло вчера. Хотел убедиться, что с тобой все хорошо.
— Убедился? Всего доброго.
Обойти себя он ей не позволил. Заступил дорогу, обхватил ладонями плечи — почти обнял.
— Нелл, зачем ты так? Я правда волновался, — прошептал, медленно притягивая ее к себе. — Испугался, что с тобой что-то случится... снова...
Показалось, или он действительно собирался поцеловать ее.
Может, и показалось. Может, просто день такой дурацкий, когда всем непременно нужно узнать, как у нее дела и не нужна ли ей помощь, влезть в душу, где и без того не осталось ничего, кроме обломков.
Наверняка показалось, и не было причин разжигать в руке пламя, чтобы, собрав скопившееся внутри раздражение, с силой ударить пылающей ладонью склонившегося к ней мужчину по лицу.
Он отшатнулся, схватился за щеку, а в следующую секунду Нелл тихо взвыла: руку выкручивало от боли, а на ладони открылся давно заживший порез, напоминая о клятве никогда не причинять Алану Россу вреда.
— Нелл...
Она замотала головой, видя сквозь повисшие на ресницах слезы, что он опять приближается к ней.
— Прости, — прошептала, отступая назад.
Сошла с дорожки, продолжая пятиться, спиной раздвигая ветки кустов. Почувствовала, как каблуки провалились во влажную землю, и лишь тогда развернулась и побежала.
Неважно куда. Лишь бы подальше от всех.
Автомобиль доктор Грин купил четыре года назад по просьбе супруги. Просьба звучала как ультиматум, а сама миссис Грин пребывала тогда в том интересном положении, когда женщинам свойственно требовать чего-то необычного и сложно выполнимого вроде сардин в малиновом варенье или персиков в январе, и отказать Эдвард не смог. Острой необходимости в подобном приобретении он не видел, но в сравнении с теми же малиновыми сардинами, автомобиль выглядел не таким уж несуразным желанием.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |