Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Палач Императора


Опубликован:
26.08.2018 — 26.08.2018
Читателей:
3
Аннотация:
https://ficbook.net/readfic/3085747
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Предпочтёт… — Люк запнулся и с удивлением посмотрел на меня. — Так вы тоже были женаты? И ваша супруга оказалась в трудной ситуации, но предпочла…

— Люк — хватит домыслов. — Я постарался вдохнуть побольше воздуха в свои лёгкие и призвал на помощь Великую Силу. — Моя супруга решила добровольно уйти из жизни вместо того, чтобы посвятить её своим только что рождённым детям. Детям, которых после её смерти джедаи отняли у меня и спрятали в различных уголках галактики.

— А при чём здесь мой отец? — настороженно спросил Люк. — Он был каким-то образом причастен ко всему этому?

— Разумеется. Ты всё ещё не догадываешься, каким именно?

— Вы очень любите говорить загадками, Лорд Вейдер, — нахмурившись, произнёс Люк. — Здесь получается одно из двух: либо мой отец был одним из тех, кто пытался вам помешать и заодно спасти вашу жену — либо вы чего-то недоговариваете и он не просто так во всей этой истории присутствует.

— Конечно, не просто так. Ведь именно я и есть твой отец, Люк. Я — Энакин Скайуокер.

Прежде мне, если честно, не доводилось видеть, чтобы челюсть человека так отвисала. Сейчас Люк с этой самой отвисшей нижней челюстью почему-то напомнил мне того странного дроида с Бийту, с которым пришлось иметь дело Терринальду Скриду, Манго Баобабу и бийтуанцу Фиджу пятнадцать лет назад. Мара Джейд вообще превратилась едва ли не в соляной столб, лишь бегающие с меня на Люка и обратно глаза выдавали в ней живое существо.

— Почему-то мне кажется, что это не просто слова. — Скайуокер наконец захлопнул рот и привёл себя в более-менее нормальное состояние. — И не уловка ситха, призванная завлечь очередного одарённого в свои сети.

— Прислушайся к своим чувствам, Люк, и ты поймёшь, что это правда.

— Значит… значит, всё то, что вы тогда рассказывали мне… Падме Амидала — моя мать?

Я промолчал, тем самым давая Люку понять, что вопрос, только что заданный им, является чисто риторическим.

— Как всё это странно, однако… — Люк вернул своему лицу прежнее выражение. — Я подозревал нечто подобное, но чтобы моим отцом оказался сам Тёмный Лорд, «Палач Императора», — он изобразил в воздухе кавычки и покачал головой.

— Если ты сомневаешься в моих словах, можем провести генетический…

Дальнейшее я не успел договорить. Люк совершенно неожиданно подхватился на ноги, сделал пару шагов в моём направлении и решительно обнял меня, прижавшись своей лохматой головой к закованной в броню груди. Я осторожно обнял его правой рукой, при этом скосив глаза на по-прежнему сидящую на пластиковом стуле Мару Джейд. Девушка, казалось, была готова буквально провалиться сквозь металлическую палубу звездолёта.

— Отец! — выдавил из себя Люк, уткнувшись носом в чёрную броню костюма. — Зачем был нужен весь этот цирк? Почему нельзя было сразу мне обо всём рассказать?

— Я опасался, что ты можешь не принять того факта, что твой отец — ситх…

— Да какая разница — ситх или джедай?! — сердито воскликнул Люк, шмыгая носом и отстраняясь от меня. Текущие по его лицу слёзы произвели на меня неизгладимое впечатление, однако свои чувства я сдержал. Ещё не хватало, чтобы по всему Флоту пошли слухи о растроганном Лорде Вейдере! — Тем более, после всего того, что с тобой сделали… Сволочи!

— Не стоит идти на поводу своих эмоций, — наставительно произнёс я, при этом ободряюще потрепав сына по плечу. — Хотя эмоции для ситхов значат куда больше, нежели для джедаев, но чрезмерное следование им не есть хорошо. Что сделано — то сделано. Я вовсе не тот кровожадный монстр, каким меня описывает пропаганда бунтовщиков и не стремлюсь поголовно вырезать всех джедаев. Если не лезут туда, куда не просят — пусть дальше живут, трогать их не стану. Хотя под контролем их держать необходимо. Возможно, кого-то из них даже удастся перетянуть на нашу сторону, тех, кто не слишком упёрт в своих догмах. Ну, а остальным нечего обижаться — сами выбрали свой путь. Поэтому постарайся держать себя в руках. Эмоции лучше всего проявлять в бою, в мирной жизни их надо контролировать.

— Я… я постараюсь, отец.

Похоже было, что Люк уже восстановил над собой контроль. Хорошо. Это показывало, что он довольно устойчив в психологическом плане. Было бы весьма печально, если бы пришлось этот недостаток устранять.

— Превосходно. Иного ответа от своего сына я и не ожидал.

Я перевёл взгляд на Мару.

— Джейд — надеюсь, ты понимаешь, что в свете всего того, что ты сейчас узнала, твоё отношение к Люку не должно никоим образом измениться. Он по-прежнему остаётся твоим подшефным и учеником Антинниса.

Анаксианка молча кивнула в знак того, что мои слова приняты ей к сведению.

— Хорошо. Как обстоят дела с голокроном Датки Грауша? Его записи о технике боя на световых мечах помогают Люку учиться фехтованию?

— Вне всякого сомнения, милорд, — отозвалась Рука Императора. — Успехи его в данном направлении просто поразительны. Безусловно, сказываются родительские гены, но, как я полагаю, и без них он вполне может обойтись. Его способности одарённого очень велики. Технику первых трёх форм он уже освоил и сейчас делает поразительные успехи в овладении Четвёртой формы. Он уже дважды победил Тремейна в тренировочных поединках, и меня тоже заставил… понервничать. — Мара бросила на Люка быстрый взгляд, в котором я успел уловить некие оттенки. Ага, значит, симпатия обоюдная! Что ж, не стану мешать. — Думаю, что через пару месяцев он освоит и Атару.

— И не забудьте про Дун Моч. — Я довольно кивнул обоим. — Это немаловажный аспект для фехтовальщика. Вывести противника из равновесия — уже половина победы. И обязательно продолжайте изучать…

Сигнал открывающегося канала связи прервал меня на полуслове, заставив недовольно поморщиться. Вот оно, тяжкое бремя Главнокомандующего. Для личных дел времени иногда просто не хватало.

— Я слушаю, — произнёс я в гарнитуру комлинка, делая знак Люку и Маре возвращаться к прерванному занятию.

— Милорд, — донёсся до меня голос капитана ЗСР Реннагена, — только что получен сигнал на кодированной гиперчастоте, предназначенный исключительно для вас. Подписано неким Детом Сарденом. Я осмелился ретранслировать его в ваши личные покои.

«Дет Сарден» — один из псевдонимов Императора Палпатина, используемый для общения со мной по архиважным вопросам имперской политики и военной стратегии при связи через специальный закодированный гиперканал. Так, значит, что-то происходит снова, раз Владыка Ситх решил вызвать меня именно таким способом. Что ж — поглядим, что случилось.

— Благодарю вас, капитан. Что-нибудь ещё?

— Это всё, милорд. Мы полностью готовы к прыжку в систему Корусанта. Ждём только вашего распоряжения.

Да, дело с Ксизором не стоит откладывать в долгий ящик. С этим зеленокожим мерзавцем пора заканчивать. Ведь мне ещё предстоит найти голокрон Виллока, а я, если честно, плохо представлял себе родной мир дораниан. Маадор находился в Неизведанных Регионах и, хотя его жители являлись высокоразвитым народом, контактов между ними и остальной галактикой было крайне мало даже во времена Старой Республики, не говоря уже о более близком периоде.

Я снова взглянул на Люка. Тот внимательно смотрел на меня и при этом взгляде в моей душе шевельнулось давно позабытое чувство. Наконец-то Лорд Вейдер обрёл сына. Назло всем недоброжелателям и злопыхателям. Однако не стоит забывать, что жизнь его по-прежнему находится в опасности, пока существует Альянс. Там прекрасно осознают, что в сочетании с моими возможностями и способностями Императора Люк может оказаться тем самым камушком, что породит всё сметающую на своём пути лавину. Так что надо быть настороже. И не забыть отдать кое-какие распоряжения Кахарану, командиру моей личной охраны. Спецназовцы-ногри вряд ли допустят, чтобы что-то произошло с Люком. Что-нибудь плохое. Этот народ был благодарен Империи за очистку экосферы их планеты от последствий отравления препаратом сепаратистов под названием «трихексалофин 1138», который был распылён над Хоногром во время Войн Клонов, когда над планетой был сбит линкор КНС типа «Лукрехалк», поэтому за лояльность ногри я не переживал. Тем более, что всегда найдутся те, кто будет сторожить сторожей.

Ободряюще кивнув сыну, я развернулся и направился к выходу из отсека.

— И не забудьте про дальнейшее изучение голокронов, которые я предоставил в ваше распоряжение, — произнёс я уже на ходу. — Скоро мне понадобится твоя помощь, сын.

— Я не подведу тебя, отец, — услышал я в ответ уверенный голос Люка.

Ну что может быть приятнее для отца, чем слова подобного рода?!

ГЛАВА 26.

Первым делом, переступив порог своей личной каюты, находящейся в недрах «Палача», я нажал на сенсор блокировки входной двери. Я знал, что без разрешения войти в мои личные покои не осмелится ни одна живая или механическая душа, но когда с тобой связывается по сверхзащищённому каналу связи сам Император, не помешает предосторожность. Не хотелось убивать какого-нибудь толкового офицера только из-за того, что он случайно услышал или увидел не предназначенное для чужих ушей и глаз. Затем я прошествовал к медитационной барокамере, компьютер которой при моём приближении начал подымать верхнюю полусферу, открывая проход внутрь. Сев в медитационное конформное кресло, я отдал команду управляющему компьютеру опустить верхнюю полусферу камеры и включить видеоэкран коммуникационного устройства.

По поверхности монитора пробежала интерференционная волна, после чего экран протаял в глубину и оттуда на меня уставилось лицо незнакомого мне человека лет пятидесяти с пронзительными умными голубыми глазами и аккуратно зачёсанными назад рыжими волосами, остриженными весьма искусно — было видно, что здесь постарался умелый стилист. Однако какого хатта этот человек делает на канале связи, о существовании которого во всей галактике знали лишь несколько разумных? Кто он вообще такой?

— Что-то не так, Лорд Вейдер? — насмешливо произнёс незнакомец, слегка приподняв правую бровь.

Готовившиеся сорваться с моих губ слова исчезли, словно их испарил залп стационарного плазменного излучателя. Голос… Этот голос мне был хорошо знаком, но в последний раз именно в такой тональности я слышал его девятнадцать лет назад. Так вот в чём дело! Вот куда подевался Император!

То, что я почувствовал через Силу, лишь подтвердило мои подозрения. Стало быть, Палпатин всё-таки воспользовался информацией, содержащейся в голокроне Бэйна, и перенёс своё сознание в тело выращенного в секретной военной лаборатории на Биссе клона. Что ж — верный ход.

— Вы хорошо выглядите, Ваше Императорское Величество, — спокойно произнёс я, добавив нотку иронии в голос. — Особенно для человека, подвергшегося воздействию Молний Силы.

— Узнал. — В голосе Палпатина прозвучало удовлетворение. — Молодец. Да, это тело клона, Вейдер. Мне уже порядком надоело то дряхлеющее сморщенное тело, так что я решил себя немного… как бы это получше выразиться… а, вот! Обновить! Да, обновить. И тебе бы не мешало сделать то же самое, мой ученик. А то всё ходишь в этом кошмарном костюме…

Император усмехнулся, но тут же посерьёзнел.

— Итак, мой друг — какие новости ты можешь мне поведать? За то время, пока я находился на Биссе, ничего не произошло серьёзного?

— Кое-что произошло, повелитель.

В двух словах я поведал Императору о нападении на Центр клонирования на Камино и о том, что Люк Скайуокер узнал правду о своём отце, то бишь, обо мне. Палпатин слушал меня очень внимательно, изредка задавая интересующие его вопросы.

— Ты поступил очень правильно, Вейдер, открыв, наконец, правду о происхождении Люка, — сказал он после того, как я закончил своё небольшое повествование. — А его реакция на твои слова показывает, что Люк не по годам рассудителен и уравновешен. Это очень хорошо. Однако нельзя забывать о том, что противник наш тоже об этом может знать.

— Я об этом не забываю, повелитель.

— Уж постарайся. А насчёт «Чёрного Солнца»… — брови Палпатина сошлись к переносице. — Такую наглость надо пресекать на корню. Я даю тебе полный карт-бланш в отношении Ксизора. Фоллинец в последнее время совсем обнаглел. Метит в фавориты. Поразительная наглость! Криминальный лорд, да ещё и не-человек! Да я лучше куаррена приближу к себе, нежели эту наглую фоллинскую морду! Кстати — а ведь действительно интересно, каким это образом Ксизор построил на орбите Корусанта подобное сооружение? Я помню прекрасно, что разрешение ему было дано на сооружение на орбите персональной станции, но не таких же размеров! — Палпатин покачал головой. — Гм, не помешает разобраться, кто дал ему такое разрешение. Здесь уже попахивает коррупцией, Вейдер. Но этим я займусь лично.

— Как пожелаете, милорд.

— Есть ещё кое-что, что тебе надо бы знать, Вейдер. — Император провёл рукой по гладко причёсанным волосам. — Ты даже не представляешь себе, какие деньги содрали с меня эти хаттовы стилисты из агентства «Галламби и сыновья»! Но это так, отступление… Ты в курсе, что Ишин-Ил-Рац арестован по обвинению в измене?

— В курсе.

— Гриджатусу я предложил выбор: либо арест и суд — либо добровольная отставка и ссылка на Малый Чоммель. Пожизненная, без права покидать планету. Я не потерплю в своём окружении интриганов и заговорщиков.

— Это мудрое решение, Ваше Величество.

— По возвращении на Корусант я собираюсь созвать Консультативный Совет. Его председатель Сальвор Фелан уже готовит рабочую версию Закона о престолонаследии, поэтому…

— Простите, повелитель — рабочую версию какого Закона? — я решил было, что ослышался. О каком престолонаследии может идти речь? Ведь у Палпатина, насколько мне было известно, не было детей, откуда же тогда мог взяться этот Закон? Или я чего-то не знал?

— Именно так, мой друг, — усмехнулся Палпатин. — Ты просто не мог этого знать, поскольку это хранилось в глубоком секрете в самом надёжном хранилище, какое только может существовать во Вселенной. — Император постучал указательным пальцем левой руки по своему лбу. — Но это совсем другая женщина, нежели ты можешь подумать. Ведь признай — ты подумал о Роганде?

— Если честно — да, повелитель. И небезосновательно.

— А зря. Хотя между мной и Рогандой и было… мм… увлечение, но общих детей у нас, хвала Силе, нет. Тебе, должно быть, невдомёк, но я женился, ещё когда был сенатором от Набу. Её зовут Тесса Халос, она набуанка, как и я, происходит из весьма знатной и уважаемой на Набу фамилии.

— И я так понимаю, что она и ваши… дети до сих пор живут на Набу?

— Совершенно верно. Она и оба моих сына — Тайрис и Келан.

Совсем интересно! И для чего мне это говорит Его Тёмное Величество? Я-то тут при чём?

— Я всё же не понимаю, каким образом это ваше откровение относится ко мне, — осторожно проговорил я.

— Я полагаю, что мой Главнокомандующий должен быть в курсе подобных дел. Сразу скажу — и Тайрис, и Келан прекрасно осведомлены о том, чьими сыновьями они являются, равно как и о том, что их происхождение не даст им прав на трон, если они не докажут, что они достойны стать наследниками. Или ты полагаешь, что одна только принадлежность к роду Палпатин даёт право на трон? Нет-нет, друг мой, ты ошибаешься. Однако полагаю, что следует закончить эту тему. Как и тебе — с Ксизором.

123 ... 3536373839 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх