Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Палач Императора


Опубликован:
26.08.2018 — 26.08.2018
Читателей:
3
Аннотация:
https://ficbook.net/readfic/3085747
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Dopa syi? (Это всё?) — прогудел Джабба.

— Да, это всё, — подтвердил Седрисс.

— Luuni pa-johkki d'emperiolo doompa-ta, so Jabba cruni chita tokta. (Скажи этому имперскому болвану, что Джаббе никто не смеет диктовать свои условия). — Джабба с победным видом оглядел своё притихшее воинство. — Khatteese mola Tatooin-sa, pata-pata noola siju chompa! (Хатты правили на Татуине всегда, и я не вижу причин отказываться от своих привилегий!)

— М-да… — инквизитор задумчиво погладил подбородок. — Историю ты знаешь из рук вон плохо, Джабба, да она тебя никогда не интересовала, если честно. И голосу разума ты внимать не хочешь. Что ж — у каждого разумного есть право на свой собственный выбор.

— Uba weetha sya (Ты верно заметил, ситх), — отозвался Джабба. — Do-xappa chat! (А теперь проваливай!)

— Ты здесь босс. — Седрисс невозмутимо пожал плечами и повернувшись спиной к хатту, сделал знак солдатам, чтобы те убирались отсюда. — Но твоё решение я бы не назвал дальновидным.

Джабба в ответ на эти слова инквизитора лишь гулко расхохотался. Его приспешники присоединились к своему боссу, отпуская в адрес Седрисса и штурмовиков грубые остроты и оскорбления сразу на нескольких языках.

— Сэр — вы позволите этому жирному слизняку диктовать вам свои условия? — возмущённо обратился к Седриссу командовавший штурмовиками офицер. — Это не слишком ли?

— Диктовать условия мне не смеет никто, лейтенант Дрейкон, — спокойно отозвался алдераанец. — И Джабба это скоро поймёт.

— То есть…

— То есть, нам надо как можно скорее покинуть дворец этого весьма неприятного господина, лейтенант. Скоро здесь станет очень и очень неуютно.

Офицер Штурмового Корпуса хотел было спросить инквизитора, что именно тот имеет в виду, но встретился взглядом с Седриссом и промолчал. Потому что увидел в самой глубине коричневых глаз инквизитора нечто такое, что враз отбило у Дрейкона охоту задавать вопросы.

Никто не препятствовал Седриссу и сопровождавшим его штурмовикам покинуть монастырь, превращённый Джаббой в его личный дворец. Попадавшиеся им на пути охранники — в основном, это были гаморреанцы, вооружённые вибротопорами — провожали инквизитора и штурмовиков мрачными взглядами, сжимая в руках своё оружие и заставляя имперских солдат держать пальцы на спусковых скобах бластеров. Однако никаких эксцессов не случилось. Седрисс и его сопровождение спокойно покинули дворец, после чего солдаты забрались в десантные челноки, а алдераанец уселся в седло своего спидербайка. Подождав, пока шаттлы со штурмовиками растворятся в голубом небе Татуина, инквизитор дотронулся до сенсора активации своего комлинка, закреплённого на левом запястье, и произнёс только одно слово, обращаясь к появившейся над панелью коммуникационного устройства голограмме офицера в форме военного космонавта: «Пламя». После чего активировал репульсорный привод и повёл спидербайк прочь от Б’омарра, не оглядываясь.

Спустя ровно тридцать секунд ракета с барадиевой боеголовкой, выпущенная имперским ракетным крейсером, находящимся в пространстве над северным полушарием Татуина, ударила точно в середину здания монастыря и, пробив толстую крышу, превратила внутреннее пространство дворца Джаббы в подобие пробудившегося вулкана.

Регион Экспансии,

система Дарассин,

четвёртая планета — Куэн.

Густой туман, стелящийся между высокими зданиями центральной части главного города Куэна, был настолько плотным, что прямая видимость едва ли составляла полсотни метров, что вынуждало водителей наземных репульсорных и колёсных машин двигаться по улицам на невысокой скорости. Воздушных машин над городом не было вовсе — служба безопасности воздушного движения в такие моменты вводила полный запрет на движение аэрокаров, поскольку ориентироваться в таком густом тумане в условиях плотной городской застройки было делом непростым.

Сидящая за столиком в одном из уличных кафе молодая женщина, одетая в простую одежду, которая говорила о том, что её обладатель явно звёзд с неба не хватает, а принадлежит, судя по всему, к рабочему классу, с отсутствующим видом ковыряла пластиковой вилкой в лежащем на пластиковой же тарелке пюре из овощей. Рядом с тарелкой стояла накрытая крышечкой керамическая кружка, откуда доносился аромат свежезаваренного каффа.

Посетителей в кафе было немного. Время близилось к вечеру и многие из тех, кто любил хаживать в подобные заведения перекусить, а заодно и поболтать с друзьями и знакомыми, ещё находились на работе. На женщину никто из немногочисленных посетителей не обращал ни малейшего внимания, равно как и персонал кафе. За обед было уплачено сразу же после того, как дроид-официант поставил на столешницу заказанную еду, а личные дела посетителей никого не касались.

Прозрачные дверные створки из метастекла разошлись в разные стороны, впуская в кафе очередного посетителя, одетого в длинный серый плащ-накидку с надвинутым на голову капюшоном. Войдя внутрь, он тряхнул головой и резким движением сбросил капюшон на плечи, после чего внимательно окинул взглядом помещение. Заметив сидящую в нескольких метрах от входа женщину, он уверенно направился в том направлении.

— Вижу, тебе не доставляет удовольствия то, что находится перед тобой, Сарисс, — суровым голосом произнёс вошедший, оглядев женщину пронзительными жёлтыми глазами.

— Отчего же?

— Ты прилетел на Куэн для того лишь, чтобы насмехаться надо мной, Зекр? — женщина, которую вошедший назвал Сарисс, подняла голову от тарелки и пристально взглянула на него. — Если так, то можешь проваливать.

— Если я так сделаю, твой отец мне голову оторвёт! — Зекр Нист, один из семи сильнейших адептов Тёмной Стороны, изобразил на своём суровом лице некое подобие усмешки. — Может, ты всё же позволишь мне присесть? Или я прилетел сюда с Корусанта лишь затем, чтобы выслушивать твои колкости?

— Мне сейчас совсем не до колкостей, Зекр. — Сарисс отодвинула в сторону тарелку с овощами и сняла крышку с кружки. Оттуда сразу же начал распространяться аромат свежего каффа, приятно щекоча ноздри.

— Кореллианский кафф? — Нист потянул носом воздух. — Не откажусь.

Нист жестом подозвал к себе дроида-официанта и набрал на его сенсорной панели заказ. Мигнув фоторецепторами, дроид послушно покатил в сторону кухни.

— Итак — зачем ты хотела видеть кого-то из нас? — пантоломинец вгляделся в лицо собеседницы. — Надоело прислуживать Джереку? Решила, наконец, взяться за ум?

Сарисс задумчиво повертела в руках полупустую кружку.

— Можно и так сказать, если тебя этот вариант устроит, Зекр. Но дело здесь вовсе не в уме.

— А в чём же?

— В действиях Джерека. Он всё больше и больше погружается в собственные планы, которые, уж поверь мне на слово, ничего хорошего не принесут галактике.

— И какие же планы у Джерека насчёт целой галактики? — с усмешкой спросил Нист, однако его глаза оставались серьёзными.

— Не иронизируй, Зекр. — Сарисс одним махом опорожнила кружку и поставила её обратно на стол. Проводила внимательным взглядом троих куэнни, которые вошли с улицы внутрь кафе и заняли один из свободных столиков. — Джерек очень далеко метит. И, учитывая его настойчивость в достижении цели, это может сработать. При определённых обстоятельствах.

— При определённых. — Пантоломинец помолчал, пока дроид-официант расставлял перед ним кружку с каффом и тарелку с двумя бисквитными пирожными — пожалуй, это была единственная слабость Ниста. — Понятно. А конкретнее можно?

— Он почти нашёл Долину Джедаев! — выдохнула Сарисс, при этом почему-то прикрыв глаза.

— Почти не считается, Сарисс.

— Осталось совсем немного. После того, как миралука отобрал у человека по имени Морган Катарн диск с записями, который тот намеревался передать в руки Альянса, от последнего шага его отделяет чуть-чуть.

— Тебе известно, что именно содержалось на том диске? — спросил адепт.

— Практически ничего не могу сказать. Из всех приспешников Джерека только Бок Асека и Мо знают об этом диске, все остальные довольствуются лишь тем, что миралука считает нужным доводить до их сведения.

— Это очень похоже на него, — кивнул Нист, доедая второе пирожное. — Где он сейчас?

— Не имею ни малейшего представления.

— То есть как? — опешил Нист. Рука с десертной вилкой застыла на полпути между тарелкой и ртом пантоломинца. — Что ты хочешь этим сказать?

— То и хочу. — Сарисс недовольно взглянула на Ниста. — Я улетела с «Мести» ещё когда корабль находился вместе с сопровождением на орбите Маркаба-V…

— Маркаб-V? — рука с вилкой опустилась на столешницу. — Что Джереку нужно на Маркабе-V?

— Догадайся с одного раза! — ехидно усмехнулась Сарисс.

Удивление Ниста вполне было объяснимо с логической точки зрения. Находящаяся в Диком Пространстве, неподалёку от Мореллии, пятая планета Маркаба, населённая высокоразвитой гуманоидной расой маркабиан, была известна тем, что некогда, ещё в Дореспубликанскую эпоху, на планете произвёл аварийную посадку разведывательный корабль Бесконечной Империи раката, на борту которого находился некий артефакт — Кристалл Времени, дающий возможность тому, кто обладал этим артефактом, заглянуть в пучины Времени. Предания гласили, что этот артефакт не принадлежал раката — он был найден ими во время их захватнических войн на планете Фаллар, жителей которой раката подвергли ксеноциду. Понять природу Кристалла на тот момент, когда звездолёт Бесконечной Империи потерпел аварию в системе Маркаб, раката не сумели, поэтому артефакт оставался для них загадкой. Куда и зачем его перевозили, никто не знал, но факт оставался фактом — после того, как ракатанский звездолёт приземлился на Маркабе-V, он был атакован аборигенами, которые к тому моменту уже находились на довольно высоком уровне развития и, хотя в космос маркабиане тогда ещё не вышли, но их технологии позволили им сокрушить раката и захватить космический корабль. Однако, поскольку маркабиане развивались по иному пути, нежели жители Лехона, копировать ракатанские технологии они не стали, а вместо этого использовали инопланетные механизмы как образцы для развития собственных технологий. Однако Кристалл Времени остался загадкой и для маркабиан. Недолго думая, они поместили загадочный артефакт в хранилище и забыли о нём. Забыли — до того момента, как в Маркабианской Лиге разразилась жестокая гражданская война и лидеры одной из сторон решили использовать Кристалл Времени для того, чтобы получить преимущество. Неизвестно, что они умудрились сотворить с артефактом, однако попытка использовать Кристалл привела к тому, что в системе маркабиан (а следует отметить, что к тому времени маркабиане тогда ещё не вышли в галактическое пространство) разразилась гиперпространственная буря, уничтожившая больше половины обоих флотов, а локальное искривление метрики пространства разрушило одну из внешних планет — ледяной планетоид размером с Ондерон. Ужаснувшись содеянному, лидеры обеих сторон тут же заключили перемирие и начали переговоры о дальнейшей судьбе своего народа, а таинственный артефакт фаллариан — если, конечно, этот народ являлся его создателем — был надёжно упрятан в хранилище на одной из военных баз, расположенной на безлюдной луне шестой планеты Маркаба. И надёжно позабыт после того, как Маркаб подвергся атаке войск Ксима Деспота. По всем военным базам и крупнейшим городам маркабиан были нанесены орбитальные удары, немногочисленный военный флот был разбит армадой Ксима, а Маркаб-V был оккупирован имперскими войсками. Об артефакте надолго забыли.

— Кристалл Времени. — Зекр Нист понимающе кивнул и одним махом проглотил то, что оставалось от пирожного. — Он его нашёл?

— Нет. Маркабиане не очень были рады присутствию в их системе линкора Джерека и Звёздных Разрушителей и очень настойчиво рекомендовали Джереку покинуть их систему. А настаивать они умеют. Но Джерек так просто не отступится.

— Понятно. — Нист тремя глотками осушил кружку с каффом. — Это всё, что ты хотела мне сообщить?

— А тебе этого недостаточно? — Сарисс нахмурилась. — Мне… я не хочу больше принимать в этом участия, Зекр. Но отец… он ведь был так зол на меня, когда я оставила Дромунд-Каас…

— Кронал будет только рад, если ты вернёшься, — заверил её Нист. — Твоё заблуждение он уже давно простил, Сарисс. Оставаясь же с Джереком — ну, ты ведь понимаешь, что Император тоже не дурак и прекрасно понимает, куда ветер дует. Я уж не говорю про Вейдера.

— О, Палача Императора тяжело обмануть, уж что верно, то верно! — Сарисс позволила себе ухмыльнуться. Про себя же она подумала, что, похоже, она вовремя соскочила с магнитоплана — оказаться между Вейдером и Джереком было весьма сомнительным удовольствием.

Нист внимательно всмотрелся в лицо бывшей Пророчицы Тёмной Стороны и медленно кивнул.

— Мой корабль запаркован на орбитальной станции Куэна. Можем отправляться немедленно.

— Да. — Сарисс огляделась ещё раз и встала из-за стола. — В ближайшее время должны произойти некоторые события и будет лучше, если мы будем к ним готовы.

ГЛАВА 41.

Внешнее Кольцо,

Сектор Сиджимис,

система Пантора,

орбитальное пространство Орто-Плутонии,

спутник планеты — Пантора.

Челнок класса «Тета» совершил плавный разворот в воздухе ровно на сто восемьдесят градусов и выпустил посадочные опоры. Вниз ударили тугие воздушные струи, подняв с поверхности посадочной площадки облачка пыли и заставив выстроившихся в шеренгу панторанских гвардейцев отшатнуться в сторону. Я усмехнулся про себя — необходимости в воздушной продувке не было ровным счётом никакой, просто пилоты моего шаттла таким образом решили отодвинуть в сторону местных безопасников. Собственно говоря, навряд ли среди местных офицеров мог найтись убогий умом настолько, что отдал бы приказ своим подчинённым воспрепятствовать посадке челнока Главнокомандующего Имперским Флотом, который, по официальной версии, прибыл на Пантору для встречи с местным руководством. Отчасти, так оно и было — Райо Чучи на данный момент занимала весьма ответственный пост спикера Панторанской Ассамблеи. Однако, как вы сами понимаете, причина была совсем иной.

— Милорд — нас только что уведомили, что спикер Чучи ожидает вас в своём рабочем кабинете. — Капитан Брекенридж остановился подле кресла, в котором я сидел, и почтительно склонил голову. — За вами уже выслан транспорт, чтобы доставить в Ассамблею.

— Доставить — вы не находите, капитан, что слово несколько неуместное? — я добавил в голос едва заметную иронию, которую дантуинец вряд ли почувствовал. — Такое ощущение, что на Пантору прибыл не Лорд Вейдер, а какой-то проходимец, которого надлежит под охраной препроводить к местным властям!

Из-за боевого шлема лица Брекенриджа не было видно, но мне этого и не требовалось — я с помощью Силы прекрасно видел, что лицо офицера мгновенно покраснело от смущения. Впрочем, оговорка вышла просто смешная — и всё тут.

— Ладно, это дело второстепенное. — Я поднялся на ноги и кивнул дантуинцу. — Давайте не будем проявлять невежливость по отношению к спикеру Чучи, капитан. Раз за нами выслали транспорт, то я полагаю, что нам пора.

123 ... 5657585960 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх