Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Революции


Автор:
Опубликован:
12.10.2017 — 15.07.2019
Аннотация:
Адам всегда считал себя простым фавном. Он был воином, готовым сражаться с человечеством до последнего вздоха. Он был солдатом, готовым пойти на всё что угодно, во благо Революции. Он всегда предпочитал простые решения сложных задач. Но спасут ли его эти решения в тот день, когда вся его революция обратится в фарс?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Почувствовав крупное скопление ненавистных людей, подавляющая масса созданий гримм сместилась, забыв о попытках прорваться в город и направляясь к солдатам Атласа и отряду Виктории. Первые ряды созданий гибли за считанные секунды, разорванные пулями и снарядами. Но на каждую убитую кикимору появлялось три новых — они вылезали из щелей и нор, из уцелевших канализационных люков и полузасыпанных подвалов. Некоторые даже лезли из города, возвращаясь назад к провалу.

Звездорыл издал громкий, пронзительный писк, вылезая из своей норы и пополз в их сторону, поднимая тучи пыли своими ковшеобразными лапами и полностью игнорируя обрушивающиеся на него залпы орудий. Костяная броня на его спине и морде тут же пошла щербинами от многочисленных попаданий, защищая владельца от смертельных ран.

Охотники, вносящие сумятицу в ряды созданий гримм, начали отступать. Это было едва заметно — они отступали не поспешным бегством, а медленно выходили из боя — поодиночке или парами. Но с каждым отступившим охотником, толпа созданий гримм становилась всё плотнее, их действия — всё слаженней и сосредоточеннее.

Выстрелы из винтовок и пистолетов её отряда были практически не слышны на фоне общей какофонии. Мехи, транспортники, солдаты Атласа и уцелевшие группы ополчения, медленно стягивающиеся к последнему прорыву гримм со всего города, рёв, писк и крики гримм — всё это создавало невозможную какофонию, от которой хотелось куда-нибудь сбежать, закрыть уши руками и свернуться клубком. Но всё же Виктория продолжала стрелять, кривясь и кусая губы, когда её выстрелы шли мимо и лишь взрывали пыль под лапами созданий гримм. Стреляли и остальные, а судя по непрерывному шевелению губ, Джон снова начал крыть всё вокруг отборным матом. По крайней мере, Виктория его не слышала.

В нескольких метрах к центру провала, земля вспучилась вновь, тут же проваливаясь вниз и образуя воронку, заставляя ближайших солдат тут же броситься в стороны. Несколько стоящих с ними андроидов остались на месте, ведя огонь по наступающим гримм и тут же завалились вниз, проваливаясь в земляную ловушку. Многочисленные кикиморы тут же рванулись вперёд, устремляясь к образовавшейся прорехе, с лёгкостью карабкаясь по неровным склонам воронки. Виктория на секунду замерла, пристально глядя на бурлящую землю в самом основании, а затем сняла с пояса бутылку с огнесмесью — последнюю оставшуюся у неё и метнула её прямо в самый центр. Следом за ней полетели и парочка других, от тех её ребят, у кого они всё ещё были. Стекло бутылок разбилось о камни, окропляя лезущих по ним гримм вязкой, маслянистой жидкостью. Значительная её часть стекла вниз, на дно, пропитывая землю и маслянисто блестя на коже песчаного червя. Она вскинула пистолет, неприцельно стреляя в сторону упавшей бутылки. Несколько пуль бессильно взрыли землю. Одна или две срикошетили от металлических арматурин, торчащих из завалов и осыпали пропитанную огнесмесью землю искрами.

Пламя вспыхнуло, ударяя в стороны тугой, горячей волной, моментально расходясь в стороны и выбрасывая в небо столб удушливо-чёрного дыма. Попавшие в огненную ловушку гримм судорожно заметались, пытаясь выбраться из огня и бросаясь друг на друга, спустя считанные секунды падая и замирая на месте. Песчаный червь — длинное, змееподобное создание, чья морда оканчивалась костяным клювом, вырвался из земли, размахивая пылающей головой, пытаясь сбросить пламя. Залпы многочисленных орудий, ударивших в его тело, отбросили его на землю, оставляя исходить чёрным туманом и удушливым дымом.

Лейтенант — тот самый, что был с Викторией в одном транспортнике, выступил вперёд, поравнявшись с ней и хлопнул её по плечу.

— ...шая работа!

Затем он потянул её в сторону, увлекая за собой. Земля под ногами Виктории ощутимо завибрировала и она обернулась, а затем открыла рот, едва не сбившись с шага.

Идущий мимо них Паладин заметно отличался от своих собратьев. Он был заметно толще и больше — можно было заметить, что поверх стандартной брони, на него была наварена дополнительная защита — панели, сделанные словно бы из двух листов металла, между которыми можно было разглядеть прослойку из огнестойкого пластика. Дополнительная броня располагалась в нескольких сантиметрах от основной на специальных креплениях, словно огромный плащ-дождевик. Больше всего её было на руках и на кабине Паладина — там она была практически монолитна, прикрывая всю его поверхность. На спине робота были закреплены массивные топливные баки, прикрытые всё той же бронёй. Вместо орудий, под руками Паладина торчали огромные распылители, а сам корпус был покрашен в ярко-красный цвет вместо обычного белого.

Лейтенант остановился, пропуская мимо себя модифицированного Паладина, а затем с ухмылкой указал на него Виктории. Массивный металлический бегемот прошёл мимо остальных — солдат, ополченцев и роботов, останавливаясь на узкой полоске мёртвой земли, отделяющей нападающих гримм от позиций защитников. Переступив на месте массивными лапищами, Паладин замер, опуская свои руки перед собой. Под каждым распылителем зажёгся небольшой огонёк, едва заметный в какофонии вспышек и отсветов.

Секундой спустя, колонны яркого пламени ударили в ряды наступающих гримм, обращая их в мечущиеся на месте факелы.


* * *

Хэзел Рэйнард был силён — он, пожалуй, один из сильнейших охотников, что она знала. Поражающая физическая сила, праховые инъекции — смертельная практика, превращающая её противника чуть ли не в мифического колдуна, способного повелевать молниями и огнём, отточенные до совершенства навыки и поражающая воображение упрямость, что позволяла ему продолжать сражаться, не обращая внимания на все её атаки. Хэзел принимал её выпады на предплечья, покрытые редкими шрамами, отступал, уклоняясь и не давая развить инициативу, одновременно с этим обрушивая элементальные атаки на её союзницу. Затем вдруг рвался вперёд, не обращая внимания на её выпады и пытаясь схватить Пирру в захват, резко выбрасывая окутанные молниями и пламенем руки.

Даже несмотря на все её таланты, Пирра не справилась бы с таким противником в одиночку. Она сомневалась в том, смогла ли бы это сделать вся их команда — слишком уж силён был охотник. И именно поэтому, его смерть была столь внезапной и абсурдной.

Едва заметная в горячке боя вспышка ауры от столкновения с кромкой вращающегося в воздухе щита, и Геката тут же шагнула вперёд, взмахивая клинком в ложном выпаде, а затем проворачивая ксифос в руке, тут же вытягиваясь в одном, резком броске, подныривая под рукой своего противника и ударяя лезвием прямо под подбородок Хэзелу, резким шагом оказываясь за его спиной и выдирая клинок из раны. Охотник пошатнулся, тянясь к шее рукой, а затем с гулким стуком упал на пол, окропляя его кровью. Пирра инстинктивно отступила назад, отворачиваясь прочь. Геката насмешливо фыркнула, коротким взмахом ксифоса стряхивая кровь с лезвия.

— Третий и последний раз. Ну надо же, как символично.

Пирра поджала губы, отворачиваясь от неё и переводя внимание на свою команду. Они стояли полукругом — Жон, Нора и Рен, собравшись вокруг лежащего на полу Грина. Нос последнего был разбит, а маска, прикрывающая лицо валялась рядом, окровавленная и разбитая на две части мощным ударом. Сидящий на перевёрнутом столе рядом с ним Фил мрачно изучал свою металлическую руку, на которой оставались алые потёки крови. Геката перевела взгляд на него, а затем на пол вокруг и ухмыльнулась.

— Снова развёл бардак, Фил?

В ответ на её слова, он скривился, сплёвывая на пол. Вокруг лежащего на земле Грина, практически ровным, концентрическим кругом громоздились кучи разного, всевозможного хлама. Предметы, лежащие на полу разнились от нескольких винтовок и пистолетов, пачек с патронами, пары ручных гранат и набора ножей и мечей, до нескольких футболок и штанов, бритвенного станка, зарядки для свитка и прочего хлама, характерного скорее для неубранной холостяцкой квартиры.

— Я ненавижу, ненавижу когда мне сбивают ауру, — пожаловался Фил, не вставая с места.

— Эй, — Нора ухмыльнулась, взмахивая в воздухе молотом и обходя обезвреженных приватиров, — зато мы победили плохих парней!

Фил раздражённо фыркнул, изучая свой протез. Нора бросила короткий взгляд в сторону лежащего на полу Хэзела и поморщилась, отворачиваясь от него и делая шаг в сторону, ближе к Рену. Геката переступила через лежащий на полу хлам и игриво стукнула Фила в плечо. Он качнулся на месте и на долю секунды болезненно скривился, тут же маскируя болезненную гримасу напускным недовольством.

— Ну что, угомонилась, наконец?

— Можно сказать и так, — Геката довольно хмыкнула, оглядывая поле боя, — Какие планы на остаток вечера, Фил?

Он притворно застонал, игнорируя тихо переговаривающихся друг с другом студентов. Жон, тем временем, сделал шаг к опустившей голову Пирре, положил ей руку на плечо и что-то тихо и успокаивающе произнёс. В ответ, девушка неуверенно улыбнулась. Нора отошла чуть дальше, коварно ухмыльнулась и переглянулась с Реном. Тот же со вздохом закатил глаза.

— Планы, планы, — Фил вздохнул, — ты хоть когда-нибудь успокаиваешься?

Геката моргнула, склонив голову на бок.

— Когда сплю?

Фыркнув, Фил поднялся на ноги и начал медленно обходить кучи своего барахла, прикасаясь к каждому предмету рукой. Те сразу же исчезали в синеватой вспышке его проявления. Оставив после себя лишь ненужный хлам, который всё равно был на выход, Фил подошёл к бессознательному Грину и поднял его рукой за шиворот, взваливая себе на плечо.

— Оставьте этих, — он кивнул в сторону Приватиров, — сломайте огнестрел, выбросьте взрывчатку, а так — никуда они не убегут.

Дождавшись, пока студенты и присоединившаяся к ним Геката закончат обезоруживать противников, Фил крякнул, перехватывая бессознательного Грина и зашагал к коридору, ведущему к рубке стадиона.

— Было два отряда Белого Клыка, — Жон, светловолосый юноша, сделал шаг к нему, — что с другим отрядом?

— Хороший вопрос, — согласился Фил, — Геката?

Девушка недовольно закатила глаза, но всё же открыла свой свиток, а затем недовольно нахмурилась, глядя на скачущую полоску соединения. Пожав плечами, она вызвала Сиф, ставя свиток на громкую связь.

— Хэй, ребятушки! — Девушка говорила с едва заметным придыханием, словно бы пытаясь отдышаться, а затем несколько раз кашлянула.

— Сиф, как обстановка? — Спросил Фил, выходя в коридор, ведущий вглубь стадиона.

Сиф недовольно зашипела, а затем кашлянула снова.

— Сбежал, сволочь! Мы зажали его на балконе — все боевики лежат носом в землю, дым разогнали, а Мосс возьми да и прыгни вниз! Ну, зная его проявление, он сейчас где угодно может быть. И дыму накидал ещё после себя...

— Вот же дрянь, — Фил недовольно скривился, а затем покачал головой, — ну, по крайней мере, это было ожидаемо. Мосс слишком хитёр, чтобы попасться просто так.

— Но что насчёт этих? — поравнявшийся с ним Жон кивнул на Грина, висящего на плече Фила, — они опытные охотники. Не думаю, что ими бы стали разбрасываться.

— Если бы на их пути стоял только ваш отряд... — Геката самодовольно скривилась, игнорируя недовольные взгляды студентов. Фил поджал губы, задумчиво хмурясь, а затем поднял руку, прося её замолкнуть.

— Смотрите что у нас есть — два отряда, которые даже не попытались действовать скрытно. Внаглую высадились на площадки и начали пробиваться через стадион, привлекая внимание защитников. Да, мы немного спутали их планы — на такую защиту они не рассчитывали, но... Всё это похоже на сюжет дешёвого боевика, не находите? Пафосные стойки, ни малейшей попытки отступить или разбить отряд...

— Вы считаете, что это обманка, — закончил за него Рен Ли.

— Это было бы куда логичней. Два отряда поднимают шум, привлекают всеобщее внимание, а затем отступают, отбиваясь от защитников.

— Хм, — Сиф, всё так же висевшая на громкой связи недовольно выдохнула в трубку, а затем что-то тихо сказала остальным членам своей группы, — я связываюсь с рубкой, посмотрим что они могут найти. Позже перезвоню.

Фил машинально кивнул, отключая свиток и прибавил шагу, направляясь дальше по коридору.

— За мной, рубка ближе всего к центру стадиона. Дальше сориентируемся на месте.

Студенты последовали за ним, тихо переговариваясь друг с другом и бросая короткие взгляды на встречающиеся на пути окна. Геката замыкала колонну, задумчиво водя кончиками пальцев по лезвию ксифоса.

Спустя несколько минут, они вышли в залы, охраняемые солдатами Атласа и охраной стадиона. В нескольких десятках метров располагались посадочные площадки, на которых стояли пустые транспортники — несмотря на то, что гудение кристалла стабилизировалось и больше не росло, Атлас всё равно оставил несколько судов для быстрой эвакуации персонала. Фил сгрузил бессознательного Приватира на руки двум бойцам Атласа, которые сразу же закрепили на его запястьях магнитные кандалы.

Мику, Сиф и другая команда студентов ждала их у входа в рубку. Сёстры — Мику и Неон, оживлённо переговаривались друг с другом, игнорируя стоящих рядом караульных. Хмурая девушка, стоящая чуть в стороне от Мику осторожно баюкала свою руку, почти полностью покрытую одним огромным синяком. По её виску тянулась длинная, тонкая царапина. Рядом с ней стоял высокий, черноволосый юноша, кудрявые волосы которого стояли дыбом от удара электрического тока.

— Эй, Фил, — Сиф снова кашлянула, протирая красные глаза, — Вам, значит, больше повезло, да?

— И такое случается, — Фил согласно кивнул, проходя между двумя караульными, через дверной проём в рубку стадиона. Сиф последовала за ним.

Внутри рубка всё так же бурлила активностью — инженеры работали с консолями, переговаривались друг с другом, манипулировали голографическими изображениями, отображавшими множество графиков и непонятных изображений. Старший инженер, вместе с сменой охраны, стояли у консоли, на которую были выведены изображения с камер. Кэтрин выглядывала через его плечо, хмуря брови и глядя на многочисленные экраны с изображениями.

— Пусть проверят шестой коридор на минус седьмом уровне, там прямой доступ к шахтам...

— Шахты заблокированы, согласно процедуре. Там никто не пройдёт.

— Ну хорошо, а что насчёт управляющей магистрали?

— Возможно... Шестой отряд, шесть-минус семь, живо туда!

Алек, располагавшийся сбоку от консоли, поднял взгляд на Фила и приложил палец к губам.

— Не мешай, они проверяют.

— Что-то нашли? — Тихо пробормотал Фил.

— На внешней двери есть следы взлома, — Алек пожал плечами, — Никто не знает, куда он пошёл дальше — а весь стадион, это те ещё катакомбы. Радует то, что ситуация в городе взята под контроль...

123 ... 158159160161162 ... 205206207
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх