Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Революции


Автор:
Опубликован:
12.10.2017 — 15.07.2019
Аннотация:
Адам всегда считал себя простым фавном. Он был воином, готовым сражаться с человечеством до последнего вздоха. Он был солдатом, готовым пойти на всё что угодно, во благо Революции. Он всегда предпочитал простые решения сложных задач. Но спасут ли его эти решения в тот день, когда вся его революция обратится в фарс?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Действительно, — признал Адъютант, — отличия весьма заметны. Где находится штаб обороны?

Стоящий напротив фавн неуверенно кашлянул, косясь на пылающую яхту за их спинами.

— В центре города... Разве вы не собираетесь спасать корабль?

Адъютант обернулся, задумчиво щурясь и покачал головой.

— Необходимость в этом отпадёт через девять секунд. Фил, мой зонт.

Без лишних слов, Фил материализовал в руках чёрный зонтик и передал ему. Адъютант тут же раскрыл зонт, словно бы и не обращая внимания на ярко-голубое небо. Нео подозрительно прищурилась и повторила его действия. Затем, она встала на цыпочки, опираясь на плечо Романа и вытягивая руку, прикрывая их обоих.

Яхта взорвалась. Серия ярких вспышек вскрыла её борт, выбрасывая в воздух клубы дыма и целые облака мелких щепок, обломков корпуса и водяных брызг. Спустя секунду, детонировали праховые котлы, выбрасывая вверх фрагменты палубы. Корпус распался, разделяясь на три неровные части, тут же развалившиеся и опустившиеся на дно в облаках дыма и пара. Дождь брызг и мелких, дымящихся обломков обрушился на людей и фавнов, стоящих на пляже, отскакивая от загодя выставленных зонтов или падая на песок, оставаясь на нём маленькими, чёрными точками.

Фил моргнул, стряхивая мелкий мусор со шляпы.

— Это что было?

— Семьсот литров контрабандного алкоголя, — с гордостью ответил ему капитан Флаундер, отряхивая усы.

— У-у-у, — сматывающая парашют обратно в рюкзак Мику понимающе кивнула, — мои соболезнования.

— Да нечего там соболезновать, мисси, — Флаундер крякнул, поворачиваясь к останкам своей яхты, — дрянь была настолько палёной, что этикетку можно было шрифтом Брайля набивать. Сам не знал, куда загнать...

Пользуясь возникшей паузой, он мечтательно вздохнул, вглядываясь в облако дыма.

— Э-х-х, словно бы в пятый раз развёлся. Такое, знаете-ли, пьянящее чувство свободы...

Доктор Блиц согласно потрепал его по плечу:

— Знать о чём говоришь, старый друг. Знать о чём говоришь.

Фил осторожно кашлянул, поднимая руку и привлекая внимание стражи:

— Мы остановились на том, где находится штаб обороны города.

Страж вздрогнул, ошалело тряся головой и отрывая взгляд от столба дыма у них за спинами.

— Верно. Верно. За мной.


* * *

Подкрепления.

Когда фавн, забравший его дочь, говорил о подкреплениях, Гира ожидал увидеть бывших соратников Тауруса. Фавнов, превративших их движение в войну против всего мира. Закалённых бойцов, жестоких, готовых обратить оружие против своих бывших братьев не потому, что те были не правы, не потому, что те готовы были напасть на невинных, но по другой, банальной и простой причине. Такие как они воевали потому, что война — единственное, что они могли делать. Их мир состоял из этого — из войны, из схваток, из мы-или-они. Таков был Таурус, умело скрывавший свою природу до того момента, пока их Блейк не поверила его речам. Таковы были и те, кого он собирал за собой в те дни. Фавны, решившие что меч и огонь — их единственный выход и ответ. Вместо этого, его встретили почти что дети — ровесники Блейк, студенты академий, её команда, бывшие рекруты Клыка и странные, непонятные ему техники из Атласа.

Они не были ни фавнами Клыка, ни закалёнными убийцами. Нет, они были совсем как Блейк, как его дочь, вырванная из их семьи, как его дочь, послушавшая чужие, сладкие слова о справедливости, возмездии и долге. Таурус использовал их, как использовал и её. Он знал, как дурить фавнам головы — трюк, что подействовал и на людей. Даже на сестёр Шни — тех, кто сильнее всего пострадал от действий Клыка. Чем бы это ни было — медовыми словами о раскаянии или тайной сделкой — их доверие дорого им обойдётся. Как же могло быть иначе?

Не готовься Синдер Фолл напасть, не собирай она отряды фавнов, обратившихся против Сиенны и против него самого, он бы постарался открыть им глаза. Знала ли та светловолосая девушка, подруга Блейк, скольких людей убил её друг? Знала ли Коко Адель, кому она доверяет спину?

Он знал. Но знал он и то, что перед ними стояла битва, на кону которой стояли жизни гражданских. Он не мог рисковать, не мог сеять семена сомнений, вне зависимости от его намерений и помыслов. Любой разлад мог похоронить их и поэтому Гира молчал, позволяя Блейк быть с ним, позволяя этому фавну ходить по земле Менаджери, забываясь в сотнях задач и поручений.

Стоящие перед ним охотники были одной из таких задач.

— Ребята, вы серьёзно? — светловолосая девушка вскинула руки, с возмущением указывая на останки яхты, — что, меньший шухер поднять не получилось?

Девушка с рыжими волосами выступила вперёд и самодовольно усмехнулась:

— А сама-то, подруга? Вы что, всерьёз взяли и увели грёбанный атласский корвет?

— Ну это было то, а тут это! — в тон ей ответила светловолосая.

— Ой да щаз, — не согласилась с ней собеседница, — никакой разницы!

Тихий вздох Кали отвлёк его, заставляя повернуться к ней. Та же смотрела вперёд, на знакомую фигуру, отчётливо видную в окружающей его толпе.

— Аврелий? Ты ли это?

Аврелий Фингалл пожал плечами, выступая из окружавших его людей и едва заметно повёл плечами.

— Кали. Гира. Давно не виделись.

Гира выступил вперёд, в последний момент останавливаясь и удерживая себя от того, чтобы положить руки на плечи стоящему напротив него фавну — Аврелий не любил близких контактов.

— Старый друг! Как ты здесь оказался?

Аврелий задумчиво наклонил голову на бок, подбирая нужные слова. Перевёл взгляд на стоящего рядом охотника — человека, с механической рукой и тускло светящимся глазом.

— Я... Завёл питомца?

— Слышишь, Фил, — рыжеволосая девушка оторвалась от разговора со своей подругой, — тебя только что назвали хомячком.

— Дай-ка подумать, — Фил приложил руку к подбородку и театрально сощурился, — Харизма, запасливость и тяга помереть самой абсурдной и идиотской смертью из всех возможных. Точнее не скажешь, Ник!

Старейшина Фингалл тяжело вздохнул, переводя взгляд на Гиру.

— Многое изменилось.

— Что они здесь делают? — резкая, обвиняющая фраза Тауруса заставила Гиру отвлечься и повернуть голову.

Сам фавн и окружающие его охотники вдруг сместились, словно готовясь к бою, становясь полукругом, в центре которого стояли двое — высокий мужчина с рыжими волосами и широкополой шляпой и миниатюрная девушка с зонтом.

— Так, — мужчина успокаивающе поднял руки, — господа и дамы, давайте обойдёмся без поспешных действий.

— Торчвик, — прошипела стоящая рядом Блейк, прижимая уши к затылку.

— Я заручился их сотрудничеством в Мистрале, — Адъютант, стоящий во главе отряда охотников, сложил руки за спиной, — эти двое — опытные бойцы. Пригодятся.

— Они работали на Синдер, — выкрикнула девушка, стоящая во главе отряда фавнов в атласской броне.

— Белый Клык тоже работал, дорогуша, — Торчвик обвиняюще указал на неё тростью, — и что-то никто не собирается ополчиться на вас!

Девушка раздражённо зашипела, дёргая жабрами, и опуская руку на рукоять пистолета.

— Вереск, — коротко бросила Адель, даже не оборачиваясь к ней. Та замерла, хмуря брови и с подозрением смотря на ухмыляющегося человека.

— Ты серьёзно? — Адам обернулся к Коко, не убирая ладони с рукояти меча, — она пыталась убить Руби!

Спутница Торчвика нахмурилась и наставительно подняла палец в воздух.

Девушка в красном плаще выступила вперёд — по всей видимости, та самая Руби. Подойдя к Адаму, она с укором потянула его за рукав правой руки, не давая ему схватиться за меч.

— Адам, если бы она хотела меня убить, то я бы была мертва. Нео нам помогла.

— Всего лишь хотела вытащить своего дружка, — упорствовал Адам, не делая ни малейшей попытки вырвать свою руку. Руби укоряюще приподняла бровь.

— И где разница, если итог один и тот же? Ну серьёзно, Адам. Что мы сейчас сделаем, запрём их где-то?

Он раздражённо сощурился.

— Это было бы выходом.

— И нам бы пришлось тратить силы на то, чтобы не дать им сбежать — прямо посреди боя. Что очень и очень глупо.

— Хм, — ответил ей Адам, раздражённо скрестив руки на груди.

Руби промолчала, продолжая смотреть ему в глаза. Спустя несколько секунд молчаливого противостояния, край его губ предательски дёрнулся. Раздражённо фыркнув, Адам щёлкнул Руби по носу, поворачиваясь к ней спиной. Та прикрыла его рукой и тихо захихикала.

— Под вашу ответственность, Адъютант.

— Справедливо, — его собеседник невозмутимо кивнул, — предлагаю приступить к начальному планированию — пока у нас есть время до подхода подкреплений.

В это же время, Торчвик положил руку на плечо Нео и повысил голос, обращаясь к собравшимся вокруг охотникам.

— Я могу понять ваше недоверие. Но! Отриньте страхи о предательстве! Раз уж наш дуэт оказался здесь, мы будем сражаться на вашей стороне!

Наткнувшись на полные презрения и недоверия взгляды, Роман фыркнул, и поправил шляпу.

— Серьёзно, дамочка посылала в мою камеру убийц ещё до того, как съехала по фазе и начала воевать против всего мира. То, что она сделает сейчас, попадись я ей в руки — поверьте, никто из нас не захочет это узнать.

Гира нахмурился, отворачиваясь от Торчвика. Что-то, фраза Адъютанта, беспокоила его, отвлекая от гула толпы и собравшихся вокруг охотников.

— Ещё подкрепления? Разве вы — не все?

— Привет, Гира! Давно не виделись, — Мику Кэтт, превратившаяся за прошедшие годы в молодую, уверенную в себе женщину, легкомысленно махнула рукой, — да что ты! Даже не десятая часть. У тебя ведь тут есть аэродром, да?


* * *

С каждым прошедшим часом, на остров прибывали охотники — отрядами по пять, шесть транспортников, команды охотников из академий. Студенты Вакуо — четвёрка охотников, три юноши и одна девушка, в руках которой покоилась снайперская винтовка. Две команды из Атласа — четверо рослых юношей выпускного курса и вторая, членом которой была неугомонная сестра Мику. Команды из Мистраля — одна, возглавляемая смуглой девушкой со светлыми волосами, другая — во главе которой стоял жизнерадостный фавн с обезьяним хвостом. Вейл — целых три команды студентов. Они прибыли почти одновременно — студенты и преподаватели школ, координируясь между собой. Упорядоченно и дисциплинированно — транспортники заходили на посадку парами, размещаясь на широкой площадке аэродрома так, чтобы оставить как можно больше места для других, так, чтобы не мешать выгрузке оборудования и припасов.

Весь этот порядок исчез и разбился, стоило первым студентам покинуть транспортники. Толпа молодых людей, разрастающаяся с каждым севшим транспортником, возбуждённо гудела — студенты приветствовали своих товарищей, обсуждали происходящее вокруг и заводили новые знакомства прямо на ходу.

— Тошнотик!

— Господи, ну сколько можно, Янг!

— Сёстрёнка!

— Ребята, мы здесь!

— Дядя Кроу! Папа!

— Эй, Драконоборцы, — найдя взглядом стоящих с краю толпы Адама и Коко, Нептун махнул рукой в воздухе, привлекая их внимание, а затем распахнул толстовку, демонстрируя рисунок на футболке — череп дракона, пробитый мечом. Адам озадаченно моргнул.

— Классная футболка, Нептун! — выкрикнула Коко, — хочешь, я на ней распишусь?

— Ты ещё спрашиваешь? — Нептун широко ухмыльнулся, пробираясь к ней сквозь толпу. Адам покосился на девушку.

— Заставишь меня фотографироваться на память — пожалеешь.

— Пф, — она самодовольно хмыкнула, — к чему такие угрозы? Для этого у меня есть Фокс.

— Такова цена славы! — широко улыбающийся Сан хлопнул Адама по плечу, — давно не виделись, дружище!

Адам раздражённо оскалился в ответ на панибратство. Коко приподняла бровь.

— Мы все знаем, что ты делаешь это только ради привычки.

Он раздражённо дёрнул плечом, отворачиваясь от девушки и обращаясь к Сану.

— Давно не видел вашей команды. Как обстановка в Мистрале?

— Ну тут дело такое, — Сан задумчиво махнул хвостом в воздухе, — после того как оказалось что директор... Скажем прямо, той ещё крысой оказался наш директор, пусть и родился львом. Так вот, после этого было всё слегка напряжённо — с реакцией других королевств...

— Забываешь о реакции нашего собственного королевства, — подошедший Сэйдж Айана, сокомандник Сана, недовольно поморщился, — представьте себе, люди отказывались поступать в нашу академию. Неудивительно — после предательства Лайонхарта...

— Но не менее обидно, — закончил за него подошедший Нептун.

— Ага, — согласился Сан, — ну после того, как Синдер выползла из своей дыры, все забегали и стало как-то не до недоверия к академии. Сложно, знаешь ли, не доверять тем, кто спасает тебе задницу.

— Не представляю, как можно так поступить, — произнёс Адам сухим и безэмоциональным тоном и покосился на стоящего в отдалении Гиру Белладонну. Тот с подозрением оглядывался по сторонам, переводя взгляд с одной группы студентов на другую.

— Я чую сарказм, — сообщил Нептун, — у меня очень хорошее чутьё на сарказм.

— В чём подвох? — Сан наклонился вперёд, косясь на стоящего позади Гиру, — у тебя проблемы с этим парнем?

— Несколько лет назад, его дочь ушла, чтобы присоединиться к террористической организации. Ушла вслед за мной, — уточнил Адам, косясь на Сана, — да, у меня проблемы... С этим парнем.

— А, значит это отец Блейк? — Сан понимающе кивнул, — ну ладно, не переживай, всё между вами утрясётся. Или нет — ты уж прости, но ты не купюра в тыщщу льен, всем не понравишься. Пошли лучше, я вас с Арслан познакомлю — вы точно друг другу понравитесь. Серьёзны как камни — что один, что другой. Но пробивная девчонка, я тебе говорю...


* * *

— Директор Озпин, — Гира степенно кивнул, приветствуя стоящего напротив человека.

— Гира Белладонна, — Озпин с уважением наклонил голову и сделал жест рукой, указывая на своих спутников, — позвольте представить. Глинда Гудвич — моя заместительница. Кроу Бранвенн и Тайянг Сяо Лун, преподаватели школы Сигнал и мои давние соратники.

— Рад видеть вас на нашем острове.

Гира никогда не любил лжи — даже если это была простая, обыденная вежливость. Но сейчас, слова дались ему на удивление легко — на протяжении долгих лет, директора академий оставались вне политики и вне расизма, принимая в ряды охотников любого, не взирая на его пол, социальное положение и расу. Присутствие директора Озпина успокаивало — из того что слышал Гира, этот человек был честен и благороден.

123 ... 191192193194195 ... 205206207
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх