Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ло Гуань-Чжун. Троецарствие


Опубликован:
03.07.2014 — 16.10.2014
Читателей:
4
Аннотация:
историческая повесть
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

широко раскрытые глаза, замерли на месте. Однако, прислушавшись к

раскатистому храпу Чжан Фэя, они неслышно приблизились к его ложу и вонзили

ему в живот короткие мечи. Чжан Фэй только вскрикнул во сне и умер. Было ему

всего пятьдесят пять лет от роду.

Потомки в стихах оплакивают его гибель:

Когда-то в Аньси он ду-ю отхлестал преизрядно.

Род Лю возвышая, он с Желтыми бился потом.

И голос гремел его на перевале Хулао,

И в страхе дрожала вода под Чанфаньским мостом.

И Шу усмирил он, Янь Яню представив свободу,

Взяв верх над Чжунчжоу отвагой своей и умом.

Но сам пал в сраженье, победы над У не увидев,

И люди в Ланчжуне скорбят и поныне о нем.

Отрубив голову Чжан Фэю и захватив ее с собой, Фань Цзян и Чжан Да бежали в

Восточный У. В войске узнали об этом преступлении лишь на следующий день и

бросились в погоню за убийцами, но не догнали их.

Тем временем военачальник У Бань, перешедший из Цзинчжоу на службу к

Сянь-чжу и охранявший вместе с Чжан Фэем Ланчжун, написал государю подробное

письмо и велел Чжан Бао, старшему сыну Чжан Фэя, сделать гроб для тела отца

и ехать с печальной вестью в Чэнду. Младший сын Чжан Фэя, по имени Чжан Шао,

остался охранять Ланчжун.

Сянь-чжу в это время уже выступил в поход. Чиновники во главе с Чжугэ Ляном,

проводив его за десять ли от города, вернулись обратно. Чжугэ Лян был очень

печален и молчалив. Только один раз обратился он к чиновникам и произнес:

— Если бы советник Фа Чжэн был жив, он уговорил бы нашего господина

остаться, удержал бы его от похода на восток.

Ночью на стоянке Сянь-чжу от волнения дрожал всем телом и не мог заснуть в

своем шатре. Он встал и вышел посмотреть на звезды. В этот миг на западе

упала звезда величиною с ковш. Не понимая, что это значит, он приказал

послать гонца с письмом к Чжугэ Ляну.

Чжугэ Лян прислал ответ: "Падение звезды предвещает гибель большого

военачальника. Через три дня получите печальную весть".

Сянь-чжу остался ждать на месте стоянки. Вскоре ему доложили, что от У Баня

прибыл гонец с письмом.

— О-о-о! Чувствую, что погиб мой брат Чжан Фэй! — страшным голосом

закричал Сянь-чжу и топнул ногой.

Вскрыв письмо, он увидел, что это действительно была злая весть о смерти

Чжан Фэя. Испустив вопль, Сянь-чжу без сознания рухнул наземь. Чиновники с

трудом привели его в чувство.

На другой день Сянь-чжу доложили, что к лагерю, как ветер, мчится отряд

всадников. Сянь-чжу вышел из шатра и увидел молодого воина в белой одежде и

серебряных латах. Всадник соскочил с коня и пал на колени. Сянь-чжу узнал

своего племянника Чжан Бао.

— Фань Цзян и Чжан Да убили моего батюшку и с его головой сбежали в

Восточный У! — со слезами рассказывал сын Чжан Фэя.

Гибель второго брата привела в полное отчаяние Сянь-чжу, он не мог ни пить,

ни есть.

— Государь, — уговаривали его приближенные, — ведь вы хотите отомстить

за братьев, вам нельзя губить свое драгоценное здоровье!

Наконец Сянь-чжу согласился поесть и потом обратился к Чжан Бао с вопросом:

— Ты готов вместе с У Банем возглавить передовой отряд, чтобы отомстить за

своего батюшку?

— За государство и за отца я готов десять тысяч раз умереть! — горячо

воскликнул Чжан Бао.

В этот момент в шатер вошел еще один молодой воин в белой одежде и

серебряных латах. Он упал на колени и зарыдал. Сянь-чжу узнал Гуань Сина,

сына Гуань Юя, и сам заплакал. Чиновники едва успокоили его.

— Мы вспоминаем то время, когда трое простых людей вступили в братский

союз и дали клятву верности на жизнь и на смерть! — горестно говорил

Сянь-чжу. — А теперь, когда мы стали императором и могли бы вместе с

братьями наслаждаться победами и почестями, они погибли по злой воле врага!

Сердце мое разрывается, когда я смотрю на своих племянников.

Сянь-чжу снова зарыдал.

— Вы удалитесь пока, — сказали чиновники молодым воинам, — надо дать

мудрейшему полководцу немного успокоиться и отдохнуть.

— Государь, вы уже прожили более шести десятков лет, — обратился к

императору приближенный сановник, — вам нельзя так бурно предаваться горю.

— О, погибли мои братья! — рыдал Сянь-чжу. — Как же нам жить в

одиночестве?

— Сын неба слишком горюет, чем бы его развлечь? — спрашивали друг друга

чиновники.

— Наш государь ведет войско в поход, а сам все время рыдает, — заметил Ма

Лян. — Это нехорошо действует на воинов.

— Мне довелось слышать, что в горах Цинчэн, к западу от Чэнду, живет

отшельник по имени Ли И, — сказал Чэнь Чжэн. — Говорят, что ему уже около

трехсот лет и что он умеет предсказывать судьбу. Это мудрейший отшельник

нашего времени! Может быть, посоветовать Сыну неба позвать этого старца?

Они отправились к Сянь-чжу. Тот выслушал их и велел Чэнь Чжэну привезти

отшельника.

Чэнь Чжэн поскакал в горы и попросил местных жителей проводить его к обители

мудреца. Над жилищем отшельника клубились чистые облака, воздух здесь был

необыкновенно прозрачен. Навстречу всаднику вышел мальчик и сказал:

— Пришелец, ты, должно быть, Чэнь Чжэн!

— Откуда ты знаешь, мальчик? — удивленно спросил Чэнь Чжэн.

— Мой господин говорил, что сегодня он получит указ нашего государя и

привезет этот указ Чэнь Чжэн.

"Это поистине бессмертный провидец! — подумал Чэнь Чжэн. — Недаром о нем

говорят люди!"

Вместе с мальчиком Чэнь Чжэн вошел в хижину и почтительно склонился перед

старцем.

— Слишком уж я стар, это мне не под силу, — сказал Ли И, когда Чэнь Чжэн

изложил ему повеление Сянь-чжу.

— Сын неба желает вас видеть, — настойчиво повторил Чэнь Чжэн. —

Надеюсь, что вы окажете ему честь своим посещением!

Чэнь Чжэн так настойчиво упрашивал, что Ли И вынужден был согласиться.

Когда отшельник прибыл в императорский лагерь, Сянь-чжу взглянул на его

седые волосы, голубые, поразительно сияющие глаза с квадратными зрачками

бессмертного, на его напоминающее старый кипарис тело и, поняв, что перед

ним человек необыкновенный, принял его с большими церемониями.

— Я глубокий старик и давно живу в пустынных горах, — промолвил Ли И. —

Я не обладаю ни знаниями, ни мудростью. Мне стыдно, что вы призвали меня, а

я не знаю, чего вы желаете.

— Тридцать лет назад мы вступили в братский союз с Гуань Юем и Чжан Фэем,

— объяснил ему Сянь-чжу. — Братья наши погибли, и мы решили поднять

несметное войско, чтобы отомстить тем, кто их погубил. Скажите, что принесет

нам судьба? Мы давно слышали о вашем непостижимом искусстве и хотим просить

у вас наставлений.

— На все есть воля неба, и не мне ее знать! — уклончиво ответил старец.

Сянь-чжу повторил свою просьбу. Тогда Ли И попросил кисть и бумагу.

Нарисовав сорок вооруженных воинов, он зачеркнул их одного за другим; потом

нарисовал большого человека, лежащего на земле лицом кверху, и рядом

другого, копающего землю, а сверху поставил иероглиф Бай, означающий

"белый". Ни слова не сказав в пояснение, Ли И поклонился и вышел.

Недовольный гаданием, Сянь-чжу сказал военачальникам:

— Какой глупый старик! Верить ему нельзя!

Он сжег бумагу и приказал поторопиться с выступлением в дальнейший путь.

— Войска У Баня уже прибыли, — доложил Чжан Бао. — Прошу вашего

разрешения вести передовой отряд.

Сянь-чжу вручил Чжан Бао печать начальника передового отряда, но в этот

момент вперед смело вышел другой молодой воин и заявил:

— Отдай печать мне!

Все взглянули на него. Это был Гуань Син.

— Я уже получил повеление! — с возмущением возразил Чжан Бао.

— А какими способностями ты обладаешь, чтобы занимать такой пост? —

вскричал Гуань Син.

— С малых лет я изучаю военное дело и стреляю без промаха! — отвечал Чжан

Бао.

— Вот мы сейчас и посмотрим искусство наших племянников! — вмешался в

спор Сянь-чжу. — Оценим их способности!

Чжан Бао приказал воинам на расстоянии ста шагов от императорского шатра

поставить белый флаг с красным кружком в середине. Затем Чжан Бао три раза

выстрелил из лука, и все три стрелы попали в красный кружок. Присутствующие

выражали свое одобрение.

— Что ж тут удивительного — попасть в кружок! — насмешливо воскликнул

Гуань Син.

В это время высоко в небе пролетала стая диких гусей.

— Стреляю в третьего и подобью первой стрелой! — вскричал Гуань Син,

указывая вверх.

Зазвенела тетива, и гусь упал. Все военачальники и чиновники закричали от

восхищения. А разгневанный Чжан Бао схватил длинное копье, которым сражался

его отец, и крикнул Гуань Сину:

— Ты не посмеешь состязаться со мной в искусстве рукопашного боя!

Гуань Син тут же вскочил на коня, выхватил меч и двинулся навстречу Чжан

Бао.

— Ты умеешь владеть копьем и думаешь, что я не умею обращаться с мечом!

— Немедленно прекратите это безобразие! — прикрикнул Сянь-чжу на молодых

воинов, готовых скрестить оружие.

Гуань Син и Чжан Бао, спрыгнув с коней, упали на колени и стали просить

прощения.

— Мы с вашими отцами носили разные фамилии, но были назваными братьями, —

сказал Сянь-чжу. — И жили мы дружнее, чем родные. Вы — двоюродные братья,

ваш долг отомстить за своих отцов, а не соперничать между собой!

Гуань Син и Чжан Бао снова стали просить прощение.

— Кто из вас старший? — спросил Сянь-чжу.

— Я старше Гуань Сина на год, — отвечал Чжан Бао.

Тогда Сянь-чжу приказал Гуань Сину поклониться Чжан Бао как старшему брату.

Молодые воины тут же у шатра на сломанной стреле дали клятву всю жизнь

помогать друг другу.

После этого Сянь-чжу поставил во главе передового отряда У Баня, а Гуань

Сину и Чжан Бао велел находиться при нем.

Войско выступило в поход.

А тем временем Фань Цзян и Чжан Да с отрубленной головой Чжан Фэя приехали к

Сунь Цюаню. Он выслушал все, что они рассказали, и оставил обоих у себя.

Созвав на совет военачальников и чиновников, Сунь Цюань произнес:

— Лю Бэй вступил на императорский трон и сам ведет на нас более семисот

тысяч войска. Подумайте, как нам быть?

Побледневшие чиновники только переглядывались. Тогда Чжугэ Цзинь вышел

вперед и сказал:

— Я давно уже ем ваш хлеб и хотел бы отблагодарить вас за милость. Ценой

своей жизни готов я добиваться встречи с Лю Бэем для того, чтобы склонить

его к миру и уговорить вместе с вами покарать Цао Пэя за все его

преступления.

Сунь Цюань обрадовался и разрешил Чжугэ Цзиню ехать в царство Шу просить

мира.

Поистине:

Бывает, что тщетно два царства послов отправляют друг другу,

Но им помогает прохожий, свою предложивший услугу.

К чему привела поездка Чжугэ Цзиня, вы узнаете в следующей главе.

ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

в которой идет речь о том, как Сунь Цюань покорился царству Вэй и получил

девять даров,

и как Сянь-чжу, выступая в поход, наградил войско

Осенью, в восьмом месяце первого года периода Чжан-у [221 г.] Сянь-чжу с

огромным войском подошел к заставе Куйгуань.

Еще когда передовые отряды покидали пределы Сычуани, приближенный сановник

доложил Сянь-чжу, что из княжества У приехал посол Чжугэ Цзинь. Сянь-чжу

отказался принять его. Тогда Хуан Цюань напомнил:

— Чжугэ Цзинь — старший брат вашего чэн-сяна. Если он приехал — значит

дело важное. Почему вы, государь, не желаете с ним поговорить? Я думаю, что

следует принять его и выслушать. Может быть, это принесет нам пользу, а если

нет — тогда передадите через него Сунь Цюаню, за что мы требуем его к

ответу.

Сянь-чжу, послушавшись совета Хуан Цюаня, принял посла. Представ перед ним,

Чжугэ Цзинь низко поклонился.

— Зачем вы приехали? — спросил Сянь-чжу.

— Мой брат Чжугэ Лян давно служит вам, государь, — отвечал Чжугэ Цзинь,

— и потому я, невзирая на опасности, приехал к вам поговорить о событиях,

происшедших в Цзинчжоу. Когда Гуань Юй находился там, Сунь Цюань несколько

раз предлагал ему породниться, но Гуань Юй не соглашался. А когда он

захватил Сянъян, Цао Цао прислал Сунь Цюаню письмо, в котором требовал,

чтобы тот напал на Цзинчжоу. Правитель княжества У этого не хотел, но Люй

Мын, ненавидевший Гуань Юя, самовольно поднял войска и затеял все это дело.

Сейчас Сунь Цюань раскаивается в допущенной ошибке. Но что поделаешь? Люй

Мына уже нет в живых, и нельзя его наказать, хотя он-то и виноват во всем.

Кроме того, должен вам сообщить, что госпожа Сунь только и думает о том,

как бы возвратиться к вам. Сам правитель княжества У послал меня к вам. Он

выражает желание отпустить госпожу Сунь, передать всех перебежавших к нему

военачальников, вернуть Цзинчжоу и заключить с вами вечный союз, чтобы

совместно покарать Цао Пэя за незаконный захват императорской власти.

— Сунь Цюань убил моего брата, а теперь осмеливается льстить мне, —

возмутился Сянь-чжу.

— Прежде чем вы, государь, скажете последнее слово, я просил бы взвесить

все обстоятельства, — произнес Чжугэ Цзинь. — Ведь вы потомок ханьского

императора, власть которого силой захватил Цао Пэй! Ради мести за названого

брата забыть об искоренении главного зла, пренебречь интересами Поднебесной

— значит пожертвовать великим ради малого! Чжунъюань, как остров среди

моря, и две столицы — основа великой Ханьской династии — покинуты на

произвол судьбы! Вся Поднебесная надеялась, что вы, государь, вступив на

трон, возродите Ханьскую династию и восстановите ее прежние владения. Но вы,

вопреки ожиданиям, оставляете в стороне царство Вэй и идете войной против

княжества У. Будь я на вашем месте, я поступил бы не так!

— Убийство брата — самая тягчайшая обида, какую можно было мне нанести!

— закричал Сянь-чжу. — А вы хотите, чтобы я прекратил войну! Так знайте

же, я перестану думать о мести лишь когда умру! Уезжайте и передайте Сунь

Цюаню, чтобы он почище вымыл шею и был готов к казни! Ради этого я вас

отпускаю. А то я не посмотрел бы, что разговариваю с братом моего чэн-сяна,

и отрубил бы вам голову!

Чжугэ Цзинь понял, что переубедить Сянь-чжу невозможно, и отправился в

обратный путь.

А в это время между Чжан Чжао и Сунь Цюанем происходил такой разговор:

— Чжугэ Цзинь не вернется, — утверждал Чжан Чжао. — Он узнал о

могуществе царства Шу и придумал эту поездку, чтобы сбежать от нас.

— Нет, у нас с Чжугэ Цзинем нерушимый союз на жизнь и на смерть, —

возражал Сунь Цюань. — Я не обманывал Чжугэ Цзиня, и он не обманет меня.

123 ... 137138139140141 ... 202203204
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх