Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Demon among Devils


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.10.2015 — 15.04.2016
Читателей:
31
Аннотация:
Игорь попросил его умереть ради мира. Она потребовала, чтобы он умер для неё. Проблема в том, что ему на самом деле не нравится умирать - во всяком случае, во второй раз. Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/10225608/1/A-Demon-Among-Devils Перевод великолепного фика, кросса Persona 3 и Highschool DxD. Тем, кто не в теме сеттингов, поначалу будет непонятно, но в тексте всё объясняется. Один из лучших ГГ (НЕ Иссей, если что, но Иссей тоже присутствует и не раздражает, как ни странно), юмор, и интересная история... Вся 22 глава, Два контрольных в голову. Обновление от 15.04.2016.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гаэ Болг — воин не представился, как сделали другие. (Давыдов: Они убили Лансе... а, нет, не та история :-) Но Ку Хулин — тот же самый, что и в Фэйте, да. Только выглядит иначе.) В этом не было нужды. Почерневшее копьё-штопор, что он выдернул из земли, говорило за себя. — Имя оружия, что закончит этот бой, прежде чем он успеет начаться.

Впечатляющая фигура, укрытая рыцарскими латами, встретила воина, когда он шагнул из кратера. Остриё кавалерийского копья скользнуло по лезвию копья-штопора, когда два оппонента принялись кружить вокруг друг дружки.

— Берука Фуркас — ухмыльнулся другой Рыцарь Сайраорга. — Имя того, кто повергнет легенду.

Пока его товарищ сдерживал защитника, последний участник маневра обхода с фланга воспользовался возможностью возобновить атаку. Ладора Бун вновь направился к платформе. Дьявол был уверен, что преуспеет, хотя и знал, что у того, кто ожидает на вершине точно припасены сюрпризы. Это была уверенность, рождённая не заносчивостью, но естественным мастерством. Несмотря на его тощую фигуру, врождённая способность Ладоры выиграла Сайраоргу не одну Игру Рейтинга. Ладья обладал способностью временно превращаться в чёрного дракона. Свирепость в бою и абсолютная преданность своему мастеру у Ладоры в его драконьей форме были знамениты. Пусть другие прославляются, сражаясь с чемпионами древних легенд. Пусть себе зарабатывают свою славу. Он сосредоточится на цели, захватит её, и отдаст мастеру, как делал много раз прежде.

Оборотень как раз двигался, когда копьё-штопор разорвало контакт с копьём Беруки и направилось на него.

— Ты не пройдёшь.

Дьяволы переглянулись.

— Ты собираешься сражаться с нами двумя в одиночку? — осведомился Ладора. Ладья уже трансформировался. Огромные косы-когти изверглись из его рук, и его бесстрастное лицо стало походить на зубастую морду рептилии.

Лёгкий изгиб губ Ку Хулина был единственным свидетельством его веселья.

— Кто сказал, что я один?

Фигура, неспешно подошедшая и вставшая рядом с Ку Хулином, была самим определением успешного полководца. Излучаемый им дух воинственности в сочетании угрожающей фигурой заставили обоих его опонентов осторожно отступить. Массивное оружие, что он держал в одной руке, заставило Ладору Бун замешкаться посреди трансформации.

— Давайте, дьяволы — Зигфрид взвалил огромный меч-драконоубийцу на плечо. — Покажите мне, что считается воином среди вашего хвастливого рода.


* * *

Окружённые штормом сражения, морем дуэлей, одиноко стояли две фигуры, созерцающие разворачивающуюся вокруг них великую битву. Обе испытывали друг дружку, и после шквала нерешительных стычек решили считать итог ничьей. И по итогам этого решили, что раз с итогом матча определились, могут по крайней мере обходиться друг с другом вежливо. И, как обычно бывает с вежливостью, это естественным образом привело к беседе.

— Серьёзно, в том вся суть — как раз закончила рассказывать Дева. — Англичанам нравится считать, что это их длинные луки выиграли битву при Креси, но на самом деле было много факторов.

— Понятно — вежливо кивнула Куйша Абаддон. — Никогда об этом не задумывалась.

— Всё дело в грязи, на самом деле. Вся эта хлябь, взбитая копытами множества коней. Замедлила нападение так, что оно еле ползло. И когда наши рыцари наконец добрались до линий англичан, они были слишком уставшими, чтобы прилично сражаться. Так что на мой взгляд можно сказать, что в тот день англичанам позволила победить грязь. Ну, если подумать, у грязи и англичан всегда было некое странное сродство.

На лице Куйши появился призрак улыбки.

— Ты действительно не любишь англичан, верно?

— Они вторглись в мою родину, убили моих сородичей, и ограбили всех, кого не убили. И вдобавок сожгли меня на колу, когда не смогли победить. Мне кажется, это оставило меня немного предвзятой.

— Могу представить — сухо ответила Королева Сайраорга, а затем наклонила голову в сторону ног противницы. — Кстати, мне нравятся твои башмаки.

— Действительно? — Дева опустила взгляд на свои латные сапоги. — Клёвые, правда? Подбиты настоящей медвежьей шерстью. Очень удобно в долгих кампаниях. Тот, кто их для меня сделал, был очень талантлив. И симпатичным был, по крайней мере на мой взгляд. Хотя это может быть потому, что он был так талантлив. В конце концов, путь к сердцу девушки лежит через её ноги.

Героиня помедлила, несомненно задумавшись, каким комплиментом может ответить. Её взгляд прошёлся по привлекательной фигуре оппонентки, пока не остановился на том, что она держала в руках.

— Мне нравится твоя... гигантская... топороштука?..

Взгляд дьяволицы опустился на огромное оружие, которое она опустила на землю где-то посреди разговора.

— Благодарю — вежливо произнесла она, а затем решила выделить толику информации. — Это был подарок. От моего мастера.

Её собеседница уловила лёгкое изменение тона и перебрала бровями.

— О, так это был такой подарок?

Куйша Абаддон, известная абсолютной преданностью своему мастеру и безразличием ко всему остальному, покраснела.

Что бы она не собиралась ответить, этому помешало появление пары фигур, приблизившихся к ним, продолжая сражаться. На лицах обоих воинов были одинаковые насмешливые ухмылки. Оба сосредоточились только друг на друге, игнорируя всё остальное рядом. Оба, Сайраорг и его оппонент, потеряли оружие, с которым начали дуэль, и сейчас прибегли к кулачным ударам по лицу друг дружке.

Две девушки переглянулись и вздохнули. Слово, сорвавшееся с их губ, было тем самым, которым с начала времён пользовались героини, когда их мужчины игнорировали их, погрузившись в некую бесцельную демонстрацию мужественности.

Мужчины.


* * *

Несколькими широкими шагами Сайраорг поднялся по лестнице, ведущей на платформу. Боль, доставляемую саднящими ранами, дьяволу смягчало чувство приближающейся победы. Его продвижение, однако, остановилось, когда он приблизился к цели и предстал перед тем, кто тихо охранял её.

Лицо парня было маской чистой нейтральности. Его руки оставались в карманах. Поза оставалась расслабленной, словно ему не было дела до происходящего вокруг. Вся его манера держаться просто излучала то, что казалось, но не могло быть, апатией.

Всё дело в глазах, понял Сайраорг. Они всё выдавали. Они оставались внимательными, в то время как остальное тело создавало впечатление спокойного безразличия. Они оставались жутно наблюдательными, в то время как остальная фигура создавала атмосферу почти что отстранёного пренебрежения окружающим. Больше того, они выдавали лёгкие следы задумчивости, в то время как бесстрастное выражение его лица ровно ничего не говорило. Это были глаза того, кто утомлён творящимися вокруг мирскими делами, но всё равно вынужден в них участвовать. Это были глаза того, кто целую жизнь придумывал причины для действия, и только-только начал понимать, что иногда причины не нужны. И когда Сайраорг наконец приблизился, эти глаза сфокусировали на нём взгляд с напряжённостью, которую дьявол не мог толком описать.

— Это было хорошее сражение — заговорил старший парень. — Пожалуй, одно из лучших, в которых я участвовал.

Ответ его собеседника был кратким, точно по теме, и был лишь проявлением вежливости.

— Да, это так.

Сайраорг усмехнулся и потёр своё правое плечо.

— Однако последний удар был чертовски болезненным. Возможно, даже вывихнул что-то.

Взгляд парня мелькнул к руке, которую растирал Сайраорг, и впервые с момента начала битвы дьявол увидел, как на его лице появилось нечто вроде веселья.

— Это вполне вероятно.

От кого-то другого эта простая фраза могла бы прозвучать как пренебрежение или даже оскорбление. В его исполнении, однако, Сайраорг слышал лишь честное и искреннее уважение. Дьявол повернулся и взглянул на старинный колокол, звон которого сообщит о его и его свиты победе.

— Так это всё? Я прошёл тест? Больше никаких испытаний?

Ответ парня заставил его снова повернуться.

— Нет. Ещё одно.

Сайраорг поднял брови.

— Надеюсь, ты не придумал это испытание, потому что я добрался так далеко — добродушно произнёс дьявол. — Это было бы почти что мелочно.

— Было бы — согласился парень. — Но дело не в этом. У других было то же.

Сайраорг мотнул головой в сторону колокола, ожидавшего того, что в него позвонят.

— И что другие? Они тоже добрались сюда?

— Да.

— И они прошли последнее испытание, которое ты для них приготовил?

В ответе парня было почти сожаление.

— Нет.

— Печально, раз так — Сайраорг улыбнулся. — Хотя, природа этого испытания... Полагаю, оно тоже связано с демонстрацией силы?

— Верно.

Дьявол развёл руки в жесте честного любопытства.

— И какой же существует противник более сильный, чем легенда, называвший себя "Богом Войны"?

Тот, кто дал ему его место в легенде, возможно?

Воин, материализовавшийся за спиной парня, отличался от других, что были призваны прежде, в том, что он был верхом, в то время как все остальные были пешими. Лошадь, на которой он сидел, была просто чудовищна; высокая, массивная, всё тело покрыто толстыми мускулами. Чёрная лакированная броня закрывала уязвимые места лошади, прикрывая ноги поножами и закрывая морду зловещей маской. А там, где её не закрывала броня, виднелась багровая шкура, столь насыщенного и угрюмого цвета, что это напоминало пролитую кровь. Однако всё это — размер лошади, угрожающий доспех, скрывающий её тело, зловещий цвет её шкуры — всё это ничего не значило на фоне воинственной угрозы, излучаемой сидящим на ней мужчиной. Его тело излучало высокомерие, словно густые миазмы. Самоуверенность была высечена на его лице, словно статуя в мраморе. Но это не было высокомерием, порождённым зазнайством, или заносчивостью. Это была просто уверенность в себе. Уверенность в том, что никто среди живых или мёртвых не может с ним сравниться.

— Вечно Гуан Ю то, Лю Бей это. Даже этот невыносимый олух Жанг Фей заполучил свою порцию славы. Но только не я. Не тот, кто изначально обеспечил им их славу.

Воин потянул вожжи, и лошадь сделала один шаг вперёд. Платформа содрогнулась, не столько от веса, сколько от одного их присутствия.

— В конце концов, что за герои без достойного вызова, чтобы испытать их? Что за чемпионы без злодеев, обеспечивших им их титулы? Что за Три Брата из Персикового Сада без меня, вбросившего их в анналы истории?

Сайраорг поморщился, ощутив прошедшее по позвоночнику неприятное ощущение. Это был не страх; далеко от того. Всего лишь понимание, что в этот раз противник может его превосходить.

Воин улыбнулся, ощутив слабость. Он продолжил понукать своего скакуна продвигаться вперёд, и с каждым шагом фыркающей лошади дьявол делал шаг назад. Его голос, когда он снова заговорил, так и не поднялся над обычным тоном.

— В одной части мира есть поговорка, передающаяся от дома к дому, из поколения в поколение. Не слышал?

Сайраорг обнажил зубы в непокорной усмешке, хотя и ощущал, что стоит уже на краю платформы.

— Просвети меня.

Мужчина перехватил вожжи одной рукой и наклонился в седле.

— Среди коней, Рыжий Заяц. Среди мужей, Лю Бу.

Другая рука подняла огромную двойную алебарду, которая, как с одного взгляда понял Сайраорг, была бы для него слишком тяжела.

Угадай, кто из них я?


* * *

Сайраорг вошёл в комнату ожидания на добрых десять минут позже, чем его свита. Его рука была в лубке, но травма, похоже, его ничуть не беспокоила. Напротив, дьявол начал разминаться, как только вошёл, что заставило ухаживающего за ним целителя цыкнуть.

— Вот это было весело — бодро произнёс парень, а затем бросил взгляд на своих последователей, в разных уровнях потрёпанности стоящих в помещении. — Поднимаем руки. Кто победил своих противников?

Половина его свиты подняла руки в воздух. Другая оставила опущенными. Удовлеворённость на лицах, однако, присутствовала у всех.

— Пятьдесят на пятьдесят, э? Обычно я бы сказал, что ожидал от вас большего, но в таком испытании будем считать это моральной победой.

Дьявол кивнул в сторону двери, и целитель вместе с его слугами начали один за другим покидать палату. Фрагменты беседы, доносившейся, пока они шли, заставили оставшихся в комнате нагмуриться и переглянуться.

— Я тебе говорю, мой противник был сильнейшим из них всех. Я едва успевал за ним в рукопашной, а у меня было лучшее оружие, мой меч. Он даже бросил в меня своё копьё.

— Ну, это сложно назвать чем-то существенным, Либан.

— О? Хочешь что-то сказать, Берука?

— Вообще-то да. Я хочу сказать, что мой противник был сильнее твоего.

— Вот как? И в чём же?

— Твой бросал копья. Мой бросал копья, которые взрывались.

Удаляющиеся голоса заставили Иссея моргнуть. Извращенец бросил вопросительный взгляд на Сайраорга, задержавшегося в помещении, чтобы переброситься парой слов с Риас.

— Ты хоть побил своего противника?

Старший парень улыбнулся.

— Да — первого, нет — второго. Хотя я сумел вынести его лошадь.

Иссей уставился на дьявола.

— Разве это не должно было и его вывести из строя?

— Неа. Он только разозлился. — Сайраорг помедлил, а затем покачал головой. — Если подумать, этот парень любит свою лошадь слишком уж сильно.

Растерянные взгляды, вызванные его фразой, заставили дьявола усмехнуться. Он повернулся к стоящей рядом с ним девушке.

— Желаю тебе удачи, кузина.

Риас встретилась с ним взглядом, изо всех сил стараясь скрыть свою нервозность.

— Благодарю, Сайраорг. Хотя было бы полезно, если бы ты дал какую-то подсказку. Любой совет я бы тоже оценила.

Её родственник пожал своими широкими плечами.

— Боюсь, тут я тебе помочь не могу. Принцип соревновательности, в том духе. Хотя всё равно вряд ли бы помогло чем-то — я так понял, что все наши тесты разные. Что бы я тебе не сказал, это будет бесполезно, поскольку моё испытание будет не таким, как твоё. Что же до совета... — Старший парень бросил взгляд на лица вокруг него, изучая выражения и эмоции, написанные на них, и улыбнулся. — Доверься своей свите, кузина. Положись на их верность и преданность тебе, и ты можешь быть удивлена, на что они способны.

Риас медленно кивнула.

— Он тоже говорил, что мне следует так сделать... И быть уверенной в себе.

— Вот видишь? — добродушно произнёс Сайраорг. — Как оказалось, тебе и не нужен мой совет.

Риас слегка улыбнулась.

— Ещё раз благодарю, Сайраорг.

Старший дьявол отмахнулся.

— Ни к чему, Риас. Мы же кузены, в конце концов. Хотя, ты бы не могла оказать мне маленькую услугу?

Риас снова кивнула, на этот раз серьёзнее.

— Всё, что в моих силах.

— Прекрасно — просиял Сайраорг. — Тут такое дело, я хотел ему кое-что сказать, когда матч закончится, но это последнее испытание не оставило мне времени на то, чтобы что-то сказать. Надеюсь, ты передашь ему за меня.

Рыжая с любопытством глянула на него.

— И что же ты хочешь, чтобы я ему передала?

123 ... 9091929394 ... 9899100
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх