Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легенда о Слепых Богах


Опубликован:
05.07.2012 — 02.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кому многое дано - с того много и спросится. Сокрушить равнодушного Бога, отвернувшегося от тех, кого он создал, сохранить целостность мира от надвигающей угрозы или спасти друга: казалось, выбор очевиден, но... Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов. Здесь Хаос и Порядок сплетаются в жестоком противостоянии. Судьба мира решается не только на поле битвы, но и в душах людей. И даже Боги иногда бывают бессильны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Повторяю, мне не известно его содержание. Но было велено проследить за исполнением некоторых условий и оказать вашему величеству компетентную помощь.

— В чем же? — Сай на мгновение поймал взгляд светлых глаз Лантиса. Свет и полутень сплелись в жестоком противостоянии. Этот человек смотрел на короля не как подданный. На миг, только на один миг Саю показалось, что он узнал в этом взгляде светлых глаз тот, которым смотрел на него Зоар. Было в них что-то общее, хотя Сай решительно не мог понять, что именно.

— Чтобы завершить ваше величество как короля Астала.

Под сводами сокровищницы повисла гнетущая тишина.

— Ты сможешь это сделать?

— Ваше величество сомневается в моих способностях?

— Я сомневаюсь в необходимости этого.

— Значит ли это, что ваше величество отказывается от тех обязательств, что вы взяли на себя три месяца назад?

— Кто ты? — Сай порывисто двинулся вперед, но в последний миг взял себя в руки и отступил, взглянув на Лантиса немного свысока.

— Я Лантис Кларио.

— Я не спрашивал твоего имени, меня интересует кто ты такой?

— Герцог Астала.

— Кто ты? — вновь повторил свой вопрос Сай.

— Вашему величеству об этом известно столько же, сколько и мне.

Сай внезапно рассмеялся переливчатым смехом, проведя рукой по своим чудесным шелковым волосам.

— Ты и правда такой, каким тебя описывали.

— Тогда, если ваше величество разрешили все сомнения, позвольте мне оказать вам эту услугу.

— Ты сможешь?

— Несомненно,— светлые глаза полностью скрылись в глубоких тенях. . Саю показалось, что вокруг головы и ладоней Лантиса собирается фиолетовый свет, но возможно это была просто игра света и тени.

— И что же я должен сделать, чтобы завершить себя как короля Астала?

— Прошу, пройдемте к пентаграмме,— Лантис сделал приглашающий жест.

Сай и он стояли в трех метрах от нее. Пентаграмма представляла собой выведенный прямо на каменных плитах золотой узор со сложным наполнением. Взгляд Сая вновь задержался на кольцах.

— Вы боитесь?

— Не в этом дело. Просто... Я не знаю, что произойдет.

— Не волнуйтесь, все закончится очень быстро. Через полчаса вы выйдете из сокровищницы истинным королем Астала.

— Кем же я был до этого времени?— тихо спросил Сай.

— Просто марионеткой, которой показали возможность стать человеком.

Фиолетовые глаза Сая потемнели, но он ничего не сказал. Что бы ни говорил этот человек, он должен был иметь на это право. В письме Зоара говорилось, что Сай должен был придти к королевской сокровищнице на рассвете третьего дня. На этом указания заканчивались. Лантис ожидал его там. Этот человек не спешил делиться своими тайнами, хотя утверждал, что не собирается выведать то, что скрывает сам Сай. В одном Сай будущий полноправный король Астала был уверен наверняка, что процедура исполнения его части договора со Слепым Безумным Богом начнется и закончится в этом зале. Он ощущал... Что он ощущал? Неуверенность, небольшой страх, нет,.. Сай сделал глубокий вдох и выдох. Легкая улыбка заиграла на кончиках его губ. Если он должен был заплатить какую-то цену, то сделает это, потому что так было справедливо. Никто, никогда не обещал ему власть бесплатно. Какой бы не была цена, пути назад уже не существовало. И какова бы ни была плата, Сай отдаст ее всю, без остатка, даже если придется пожертвовать частью тела, или своей души.

— Хорошо, я готов. Делай, что считаешь нужным,— Сай решительно выпрямился.

Лантис склонил голову.

— Тогда, прошу, пройдите в центр этой пентаграммы.

Сай двинулся в указанное место.

— Но прежде...

Валентайн остановился.

— Прошу, снимите ваши одежды.

Не поколебавшись, Сай подчинился требованиям Лантиса. Все это было лишь мелочью. Обычно только для обрядов связанных с вызовом требовалось остаться лишь под покровом кожи.

— Необходимо обнажиться выше пояса, остальное можете оставить,— пояснил Лантис.

Сделав так, как велел ему герцог, Сай прошел и сел, скрестив ноги, в центре пентаграммы, наблюдая за действиями Лантиса.

— Вы позволите?

Сай кивнул, следя, как Лантис передвигается от одного стеллажа сокровищницы к другому, собирая нужные ему предметы. Выбор их ни о чем не сказал молодому человеку, хотя также, как и все в отряде Лилии, он изучил необходимые в сражении боевые магические искусства. Кроме того, Сай много занимался самостоятельно и достиг немалых успехов в общей нелинейной магии. Три свитка, пара тонких колб с ингредиентами, пентакль и кинжал. Все собранное Лантис положил возле себя. Сам же опустился на колени за пределами пентаграммы, но так, чтобы он мог дотянуться до руки Сая.

-Чего мы ждем? — спросил Сай после продолжительного молчания. Может он спросил слишком тихо или... глаза Лантиса, были закрыты, сам он был неподвижен. Его руки покоились на коленях, и при этом одна была развернута ладонью вверх. Ни магических огней, ни пелены, ни фимиама, он даже не коснулся того, что собрал в сокровищнице.

— Лантис...,— позвал Сай. Но мужчина оставался безмолвной статуей. Сай коснулся его руки и тот час же отдернул ее, кожа была ледяной, такой, что его собственные пальцы тот час же онемели.

— Лантис! — не обращая внимания на непослушные пальцы, Сай вновь схватил герцога за плечи, чувствуя, что что-то пошло не так. Этот холод, белизна кожи,— таким становится человек, когда пересекает черту жизни и смерти. Если таков ритуал, то Сай не мог позволить ему продолжаться, и подвергнуть опасности кого-то кроме себя.

Но неожиданно Лантис поднял голову. Медленно-медленно веки его приоткрылись, и на Сая взглянуло нечто, что сейчас находилось в теле Лантиса. Это были глаза Слепого Бога, такие же глаза, как и у Зоара, фиолетовые зрачки, фиолетовые волосы, фиолетовый узор на левой стороне лица.

— Не вмешивайся, король,— произнесли губы Лантиса, и тот час же неведомая сила отбросила Сая назад, Упав на пол, он больно ударился головой. Его руки и ноги были тотчас же прижаты к полу, и золотые кольца защелкнулись на них словно оковы.— Прости, король, но таков приказ,— на миг Саю показалось, что он слышит голос прежнего Лантиса, но затем фиолетовые глаза оказались совсем близко от его лица. -Будет немного больно, но не бойся, смерть и жизнь всего лишь две стороны одной монеты,— прошептали ему на ухо фиолетовые губы.

Не в силах пошевелиться, не способный даже вскрикнуть, Сай видел как над его грудью был неумолимо занесен магический кинжал. Лопнули две магические колбы и вокруг пентаграммы начал подниматься плотный ореол фимиама.

— Се — Кра — Ти — Он,— произнес Лантис, и в каждую ладонь Сая было вложено по пентаклю.— Та— Кри-Не— Ан — такие же медальоны были положена на каждую часть его тела. Одни жгли огнем, другие были холоднее льда. — Возвращайся к нам, король Сай! — лезвие кинжала устремилось к груди юноши.

'Ах, да, наверное, так и должно быть',— думал он, в последние мгновения, которые растянулись, став вечностью. Фиолетовые губы, фиолетовый узор, фиолетовое крыло за спиной Лантиса... Он должен умереть, значит, Зоар нарушил контракт? Что ждет в таком случае Сая по ту сторону жизни? Нет,— образы всколыхнулись перед его глазами, он еще не мог умереть, не так просто, преданный своим слугой. А как же его народ? Как же его королевство, как же то обещание, что он дал перед гробом отца, как он мог оставить Кальвина и Эвенку? Нет, он должен бороться за свое существование, пусть и его противником станет сам Слепой Бог. Сай без страха и неуверенности встретился с взглядом фиолетовых глаз, откинув голову назад. Пусть, один удар и тогда, следующим он поразит Слепого Бога, он сможет, сможет, сможет...

Часть 6

Металл вошел в его грудь словно нож в масло,— смерть это еще не конец. За ней всегда следует что-то еще. Что-то еще, еще, еще... Боль была лишь мгновение, а затем Сай начал падать в глубокую тьму. Но после он осознал, что эта тьма не была абсолютной, она была наполненная золотыми искорками.

Значит, он все же не успел выдернуть кинжал из собственной груди, и бросить его обратно. Сай обнаружил себя лежащим на чем-то. Даже если так,— Сай поднялся на ноги, поправив одежду,— он все еще оставался королем Астала. И пока он остается собой, даже Слепому Богу не сломить его. Сай попытался разглядеть эти плавающие огоньки, и они сами устремились к нему навстречу, окружив золотым кольцом. Юноша отмахнулся от них рукой, но они лишь плотнее обступили его,— эти мечущиеся звезды. Эти огоньки словно насмехались над ним.

— 'В поисках разума я вступаю на этот путь, пусть тернии расступятся, и я увижу истину этого мира!' — прошептал Сай и сделал рукой необходимый жест, особым образом скрестив пальцы на руках. Огоньки мигнули и превратились в его собственные насмехающиеся отражения. Сай взмахнул рукой, и зеркала рассыпались, открывая перед ним путь...

Он шел, и мягкий ковер смягчал звук шагов. Этот легкий оттенок синевы и сиреневые тени, золотистые рамы, картины на стенах... Сай шагнул за поворот коридора и понял, что его догадки верны. Он двигался по коридорам своего дворца в Виере. Оглянувшись, Сай не увидел там ничего, и эта пустота заполнялась золотыми искорками, едва его нога покидала то место. Значит, его вели. И единственное место, куда его могли направлять... Сай ускорил шаги, потом почти побежал,— пустота за его спиной нарастала с той же скоростью. Пока король шел, он не встретил ни одного живого существа. Удивило его другое, то, что он мог дышать и двигаться после такого удара ножом.

Сай точно помнил момент жгучей боли, значит, тот удар не был сном, тогда где же он находился сейчас? Неужели так выглядит его собственный личный мир после смерти? Но что-то подсказывало ему, что он должен двигаться вперед, Необычно было еще и то, что как бы быстро он ни бежал, его сердце не билось чаще, а дыхания не ощущал вовсе. Сай помотал головой, нет, нельзя задумываться о таких пустяках. Гораздо важнее узнать, что ждет его в конце коридора. Двери,— тяжелые створки, ведущие в тронный зал, были заперты. Обыкновенно их распахивали молчаливые слуги. Сай налег на них всем весом и толкнул внутрь.

— Ты все-таки решил встретить свою судьбу лицом к лицу? Тогда добро пожаловать, самозванец.

Взгляд Сая нашел одинокую фигуру, сидящую на троне, закинув ногу на ногу. Фигуру, которую он так часто видел в своих воспоминаниях. Золотые глаза и золотые извивающиеся словно змеи волосы, такого же цвета ногти и одеяние. Но это лицо, оно не было лицом одного из Слепых Богов, это было его собственное лицо.

— Это ты самозванец! — выкрикнул Сай, прежде чем успел подумать, насколько глупо звучит это обвинение из уст того, кто возможно уже мертв.

-Ха-ха-ха-хах!— сидящий на троне раскатисто засмеялся. Он смеялся его собственными губами.— Извини,— он склонил голову, хлопнув в ладони, и тот час же сотня магических светильников вспыхнула по сторонам зала. Что-то огромное и сияющее, словно три солнца начало подниматься с восточной стороны, медленно всходя за стеклами витражей. — Прости, я хотел проверить, не угасла ли твоя решимость, король Сай Валентайн.— Фигура слегка склонила голову. Но это был скорее снисходительный кивок. Сай подошел к подножию лестницы, ведущей к трону. Он поднял руку, указав на фигуру.

— Кто ты?

— Ты знаешь кто я, не тебе с твоими способностями проверять кто я, задавая такой вопрос.

Что ж, он должен доказать, что этот трон по праву принадлежит ему, тогда...— Сай сделал глубокий вздох и начал произносить заклинание по памяти. Это было единственное заклинание, которое никто, даже короли не имели права применять просто так.

— 'Я мечтаю о мече Зоара, если я найду его, и если на то будет его воля, да рассеку я тьму невежества да найду причину жизни и смерти и да станет мне ясна подлинная структура мира и создам я точку бифуркации, рассекая мечом ночь неведения! Зоар'! — в отличие от других заклинаний, Саю было сложно произнести даже первые строки, будто что-то или кто-то препятствовало их звучанию, или сама их структура не была предназначена для того, чтобы произносить их в этом мире. Каждое слово давалось с огромным трудом, словно они высасывали жизненную силу читающего. Сай ощущал, как его собственные жизненные силы сливаются, создавая контур меча, пылающего расплавленным золотом меча. Очертания оружия все время менялись, точно оно не было уверено, какую форму ему принять. Так вот, как действует это заклинание. Сай не был до конца уверен, чего именно ожидать от действия самого тайного заклинания Астала. Заклинания, которое черпает силу от сумасшедшего Слепого Бога, что сидел на троне и наблюдал за его действиями со скрытым интересом. Взяв меч обеими руками, Сай поднял его горизонтально, глядя поверх него на Бога.

— И что дальше ты будешь делать? — поинтересовался Зоар, склонив голову на бок.

— Сначала я хочу видеть того, с кем разговариваю,— с этими словами Сай рассек воздух перед собой по широкой дуге. В первый миг ничего особенного не произошло, но затем лицо того, кто сидел на троне пошло мелкими трещинками, бегущими сверху вниз, извиваясь подобно змеям. Пока, наконец, зеркало не треснуло и не осыпалось осколками. Теперь перед Саем был тот, чей лик он помнил по встрече на поле битвы три месяца назад. Как же давно это было. Точно прошли годы. Золотой узор посверкивал на правой стороне лица Зоара, прекрасного и чуждого одновременно.

— Не боишься? — спросил Зоар, поднимаясь с трона.

— Я научился справляться со своим страхом задолго до того, как стал королем,— ответил Сай, по-прежнему держа меч в боевой позиции и с осторожностью наблюдая за движениями Зоара.

— Одно из качеств короля — испытывать страх,— кивнул Зоар.— Страх потерять будущее для своей страны и умение улыбаться своим подданным, даже если страна будет находиться на краю пропасти. Ты сможешь это, Сай Валентайн? Нести улыбку, даже если твое тело будет сгорать заживо, нести улыбку перед своим народом, когда смерть будет казаться избавлением от мучений, даже если я займу твое тело, твое сердце, твою душу, ты по-прежнему будешь вселять эту надежду в сердца людей? Надежду на будущее, которое ты выбираешь для них?

Слегка опустив меч, Сай провел рукой по волосам. Склонив голову, он взглянул на Слепого Безумного Бога стоящего на верхней ступени трона, в то время как сам находился у его подножия, и легкая мягкая улыбка заиграла на его губах. Эта улыбка, что оказывала магическое действие на всех тех, кто с ним когда-либо встречался, врагами или друзьями, проникая в самую глубину сердец и наполняя их этим светом.

— Тогда ответь мне, ты жив? — задал вопрос Зоар.

— Я жив.

— Даже после того как твое сердце пронзил кинжал.

— Да.

— Почему ты жив?

— Потому, что я нужен моему народу и миру, потому, что я проложу верный путь, отсекая неверные, и достигну вершины Древа.

— Сможешь?

-Смогу.

— Даже убить этим мечом?

— Если потребуется.

— Своего собственного брата?

Рука Сая дрогнула, когда он ощутил растерянность. У него никогда не было брата, Зоар имел в виду что-то иное. Но что бы это ни было...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх