Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легенда о Слепых Богах


Опубликован:
05.07.2012 — 02.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кому многое дано - с того много и спросится. Сокрушить равнодушного Бога, отвернувшегося от тех, кого он создал, сохранить целостность мира от надвигающей угрозы или спасти друга: казалось, выбор очевиден, но... Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов. Здесь Хаос и Порядок сплетаются в жестоком противостоянии. Судьба мира решается не только на поле битвы, но и в душах людей. И даже Боги иногда бывают бессильны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хватит! — выкрикнул Йон и голос его был наполнен странной яростью. — Довольно,— повторил он уже тише, вновь возвращайся к работе. — Я не позволю проводить эксперименты над этими детьми, я сам смогу позаботиться о них, я...

Рука Кальвина легла на плечо Йона, заставляя его прерваться.

— Послушай, сейчас я возвращаюсь назад, так как там меня ждут те, кто верит в меня. И я не могу так просто уйти, ничего им не сказав. Но это не значит, что я бросаю всех вас. Я не знаю, насколько я могу верить в то, что ты говоришь, но я точно знаю, что с теми двумя из Инквизиции мне не по пути. Скажем так, мне не нравится их отношение к людям, которые не вписываются в систему их правил. Убирать все, что не входит в правила, Изменять тех, кто не похож на них...

— Кальвин, — Йон поднял голову, — если ты так думаешь. Если ты действительно так считаешь, почему ты не останешься с нами? Пойми, тебе там не место... Скажи, тот король — твой друг?

— Ага, Сай мой друг, — рассеянно протянул Кальвин.

-Ты знаешь, Твиккл может читать в душах людей. Она посмотрела на ауру твоего друга-короля и...

— А, скоро закат, давайте я помогу вам со сборами, куда вы отправитесь, если не секрет?

Рука Йона поднялась и опустилась.

— Не стоит, мы сами привыкли со всем справляться. Иди, твой друг... ждет тебя. Но если ты разочаруешься в людях, мы всегда будем рады принять тебя. Без твоей помощи нам будет нелегко, но мы справимся, — на лице Йона появилось выражение ожесточенной решимости.

— Тогда, — Кальвин оглянулся, — мне наверное...

— Подожди, — внезапно остановил его Йон, пристально глядя в глаза. И потом... — Тенио, подойти сюда, — позвал он.

— Брат Йон, что такое? — прыткий мальчишка подбежал к ним. В руках его было по небольшому мешку, из которых выглядывали какие-то домашние принадлежности.

— Ты отправишься с Кальвином и будешь нашим тайным связным, если мне понадобится что-то... нет, когда Кальвин решит, что хочет вернуться, ты скажешь мне об этом. Также, твоей задачей будет узнать о количестве и местоположении других детей, которых все еще держат в Астале.

— Эй, эй, подожди-ка! — Кальвин замахал руками, поняв, к чему идет разговор. — Ты же не собираешься освободить их всех?

— Кальвин, я думал, мы поняли друг друга, — Йон вздохнул, покачав головой. — Я не сверну с того пути, который выбрал. Не пойми неправильно, я считаю людей Юга лишь ступенью ниже по подлости и жестокости чем те, что живут на Севере. Люди всегда одинаковы. Они всегда пытаются избавиться от того, что считают не подходящим под общие правила. И я не изменил своего мнения. Даже если по какой-то прихоти этот странный король, твой друг, Валентайн, спас нас от этих тварей с Севера, которые прикрываются именем Аттрактора для свершения своих грязных дел. Поэтому, ты возьмешь Тенио с собой и с этого времени будешь ответственным за его жизнь.

— Но ты хотя бы... — Кальвин рассмеялся, оглядев хитрую физиономию мальчишки, — может, стоит спросить мнение самого Тенио?

— Я согласен!!! — воодушевленно воскликнул тот. — Увидеть самую красивую столицу Юга — Виеру, увидеть королевский дворец, и главное сокровищницу...

— Так я и знал, — обреченно вздохнул Кальвин. — Ну, сокровища Астала тебе обещать не могу, но зато увидишь сокровища библиотеки, Познакомишься с ее хранителем, мастером Нельфом, и его внучкой Велькой, — Кальвин прикинул. — Да вы с ней, должно быть, будете одного возраста.

— Не вздумай свалить эту ответственность на других, — глаза Йона, и без того темные, стали черны как ночь.

— Нет-нет, просто вспомнил, что тогда придется найти для Тенио какую-нибудь обязанность, вроде работы. Почему бы тогда ему не помогать старику Нельфу в библиотеке. Работы там хватит на целую армию солдат... Ну, что, Тенио, ты готов? Возьми с собой то, что хочешь...

-У меня все с собой, — на лице Тенио расцвела широкая ухмылка от уха до уха,— он продемонстрировал два своих изогнутых ножа — его любимое оружие, с которым Кальвин печально познакомился еще в Торквемаде.

Через полчаса, пока Кальвин, несмотря на протесты Йона, помогал ему и детям собраться в путь, они с Тенио отправились обратно. Древо знает, каким образом он объяснит все Саю. Его поступок тянул на государственную измену. Тенио весело прыгал впереди. И Кальвин вновь вспомнил о Гвен. Все же, где она застряла? Уж она бы точно примчалась сюда вперед Сая, чтобы хорошенько его обработать своими веерами.

Часть 6.

— Ясно, — рука Сая сжала лист бумаги. Подпись на нем гласила, что документ был послан сверхсрочной почтой и подписан ни кем иным как министром внешних связей.

— Ясно, — повторил он, быстро пробежав газами это письмо, что подал ему Клайм по прибытию в лагерь. Прошло всего несколько часов, а кажется, будто весь мир кардинально изменился. Это письмо действительно меняло все. Но почему именно сейчас?

— И, что ты предпримешь? — наконец поинтересовался Клайм. — Чтобы провести ревизию войск, необходимо, по крайней мере, три дня...

— Ясно,— вновь повторил Сай, похлопав свою лошадь по крупу.

— Слушай, скажи что-нибудь. Люди беспокоятся. Я понимаю, это все так внезапно, но ты должен решить. Если мы будем ждать, время может быть упущено.

— Я понял, — наконец Сай кивнул, сделав глубокий вздох. Он вскинул руку: — Слушайте приказ! Я вынужден покинуть вас. Неотложные дела требуют моего присутствия в столице. Со мной отправится лишь небольшой отряд. Генерал Клайм остается здесь для защиты территории Протектората от возможной новой угрозы. Цель достигнута — чудовище из Кренц-Кренца больше не будет здесь бесчинствовать. Также, та опасность, с которой мы столкнулись, Инквизиция с Севера — на некоторое время они получили хороший урок. Все, кто здесь был — Астал может гордиться вами! — выкрикнул Сай, и услышал в ответ воодушевленный рев солдат.

Глядя на них, Сай думал. Они действительно верили в него, верили в свои силы — по крайне мере, они больше не испытывали необоснованного страха перед неизвестностью. 'Но сейчас', — взгляд короля обратился к Кренц-Кренцу, — 'Кальвин, возвращайся скорее. Я не могу больше ждать тебя здесь. Надеюсь, ты поймешь', — склонив голову, Сай вошел в палатку, туда, где на земляном полу все еще спала Эвенка. Стоило ли потраченное время и усилия того, что он узнал. Кальвин — человек, но это и так было известно ему, просто человек... Неужели Зоар ошибся? Но тогда почему? Рука Сая зависла над телом девушки и отдернулась назад — если разбудить ее сейчас, вернув силу Лавкрита, то она, чего доброго, устроит здесь беспорядок, узнав, что Кальвин все еще не вернулся. Но если этого не сделать — его рука вновь протянулась вперед — то, что произойдет позднее во дворце, может обернуться гораздо более печальными последствиями. Сай легко улыбнулся, проведя пальцами по волосам девушки. Он никогда не думал об Эвенке как о ком-то, кроме друга. Нет, сейчас у него не было такого права — думать о ней как о ком-то кроме друга. Большее — недопустимо. На мгновение Сай ощутил острое отчаяние. Он — ее король, и он мог бы приказать ей, но Кальвину и Эвенке этого не нужно,— они сейчас были на одном уровне, в то время как он не мог даже коснуться их рукой. Если оставить ее здесь, Кальвин может и передумать. У него станет на одну причину меньше, чтобы вернуться в Астал, на одну причину меньше, чтобы вернуться обратно. Несмотря на слова Лантиса... он не хотел их отталкивать. Ладонь Сая сжалась в кулак. Как много было этих причин, которые все еще удерживали Кальвина в Астале? Как много причин удерживали Кальвина от того, чтобы покинуть его, Сая? И что мог король предложить ему такого, что бы он остался? Слишком тонкие нити связывали его и эту страну — и сегодня, после того, как Сай увидел этого человека, Йона, эти нити стали на один волосок тоньше.

— Кальвин, возвращайся скорее, — прошептал Сай. — Я буду ждать тебя.

Через некоторое время король покинул палатку, оставив в ней спящую девушку. Теперь она действительно спала, после того, как изумрудная игла, похожая на жало ядовитого насекомого, вонзилась в ее тело, покинув тело Сая.

Часть 7.

— Вы шутите, наверное,— прошептал ошеломленный Кальвин, услышав новости, что сообщил ему Клайм Кольбейн.

— Да, он так и сказал,— Клайм выглядел раздраженным и отчего-то обеспокоенным. — Передал, чтобы вы двое немедленно возвращались в столицу. С ним отправился только Рэй Нордис.

— В столицу, ура! Мы скоро увидим дворец!! — беспечный и не о чем не волнующийся Тенио приплясывал вокруг них, размахивая своими ножами словно флагами. Клайм покосился на него:

— Да, тут есть одна проблема, твоя подруга... она...

— А? — на лице Кальвина появилось озадаченное выражение. И тут... казалось, на него обрушилась скала, очень разгневанная скала. Разгневанная, и отчего-то расстроенная чем-то, что было его виной. Эта 'скала' стоя одной ногой на нем, лежащем в грязи ничком, кричала:

— Ты изменник, неблагодарный трус, скотина, грязный... — таких слов он никогда раньше не слышал от Гвен. Таких слов девушки вообще не должны произносить, но...

— АААЙ! — во всю заорал он, когда одну его руку вывернули за спину.

— Я заставлю тебя молить о пощаде, на коленях просить.

— А, Гвен, это ты? ААЙЙя!!! — теперь и вторая его рука оказалась вывернута под неестественным углом, а вес сапожка на его спине еще увеличился. Клайм и Тенио во все глаза смотрели на эту сцену. Должно быть, со стороны она могла показаться забавной.

— Эй ты, не стой столбом! Помоги мне связать этого преступника, — палец Гвен ткнулся прямо в Тенио.

— Но, братец Кальвин... он...

— Это только тренировка, тренировка! — заверила его девушка. — Раз теперь ты взят на воспитание этой бездарностью, я также буду твоим учителем, ну как тебе?

— Урра!! — радостный крик Тенио окончательно лишил Кальвина всякой надежды, значит она все слышала...— Что я должен делать? — деловито спросил мальчишка.

— ЭЭэй...

Вокруг веселой компании собралась уже добрая половина лагеря, с интересом наблюдая за тем, чем же все закончится. Кальвин уже и не пытался сопротивляться. Так как знал, это будет только хуже. Когда все, наконец, закончилось, он представлял собой уже хорошенько связанную и утрамбованную дичь. Веревки на запястьях, веревки на ногах, кляп во рту и удавка на шее.

— Готовься к смерти!!! — боевой расписной веер был занесен над его головой.

— ГЕЕН, я пошу.. ощения... — невнятные слова донеслись из-под кляпа во рту Кальвина. И...

Веер был аккуратно и медленно спрятан за спину.

— Уф, — девушка утерла лоб, поправив прическу, и улыбнулась удовлетворенной улыбкой. — Ну, так-то лучше. Тенио, ты хороший ученик, — похвалила она. От таких слов мальчишка вновь затанцевал на месте. Солдаты захохотали, и лишь Клайм все еще старательно сохранял серьезный вид. Но Кальвин-то видел, как он украдкой прятал усмешку. Он у него получит, когда он сможет освободиться.

— Ну, мы пошли, генерал, — кивнула Гвен.

'Вы шутите?' — успел подумать Кальвин. Один конец веревки был вручен Тенио.

— Тебе доверена важная миссия — вести приговоренного к казни, — доверительно сообщила Гвен.

Ощущая, как горят его щеки, Кальвин старательно зажмурился, чтобы только не видеть ухмыляющихся лиц солдат.

— Да, ловко она тебя заарканила...

— Счастливые...

— Удачи...

'Черт бы их побрал', — прорычал про себя Кальвин. — 'Черт бы побрал тебя, Сай. Почему ты не остался, тогда бы за все отдуваться пришлось не одному мне'.

Часть 8.

(День спустя. Королевский дворец. Кабинет короля.)

— Ваше Величество, вызывали? — Сай едва поднял взгляд, отрываясь от работы. На пороге его кабинета находился Мизар Фон Грассе. Стройная фигура, шелковые черные волосы, собранные в низкий свободный хвост с левой стороны. Одет в обычный синий камзол без рукавов и черную блузу, перепоясанную бело-синим полосатым поясом-шарфом. Глаза этого человека, казалось, оценивали всех и каждого лишь с позиции того, насколько этот или тот может быть полезен либо бесполезен. Он редко улыбался. Но когда улыбка все же появлялась на его лице, обычно она была пугающей для собеседника. Так как часто это было последнее, что он видел. Потому, что этот человек, его советник, адъютант генерала Клайма Кольбейна, был убийцей, получавшим приказы лишь от самого короля. Хотя, Сай должен был признаться себе, еще ни разу ему не приходилось отдавать такой приказ, так как этот человек не нуждался в них. Своим острым, странно устроенным умом — иногда Сай вообще не понимал, о чем он думает — этот человек создавал комбинации из событий и слов, недоступные простому сознанию. Поговаривали, что он лично убил своего отца и всех братьев, чтобы возвести на престол Франциза фон Грассе Рейгн. Но теперь...

— Подойди, — жестом велел ему Сай. — Вот, — он пододвинул к краю стола письмо. — Хочу узнать, что ты думаешь по этому поводу.

Быстро подойдя к столу, своей тонкой рукой Мизар взял со стола послание. В нем были написаны следующие строки:

'С этого дня Ксанада разрывает все дипломатические, экономические и иные отношения с государством Астал и его королем Саем Валентайном. Также мы считаем себя свободными ото всех обязательств военных и иных, которые были наложены ранее. Таким образом, с этого дня любая попытка вмешательства во внутренние или внешние дела Ксанады будет расцениваться как военное вторжение и будет пресечена в соответствии с этим.

Подписано и скреплено печатью,

Франциз Фон Грассе Рейгн, правитель Ксанады'.

Прочитав письмо, Мизар положил его обратно на стол и повернулся к дверям.

— Я не отпускал тебя, — глаза Сая сузились. Этот человек был абсолютно непредсказуем.

— Ваше Величество, вы ведь вызвали меня не для того, чтобы я просто прочел этот фарс.

— Ты считаешь это письмо фарсом?

— Именно, — Мизар повернулся к королю, лицо его было непроницаемым. Да что такое творится с ним? Как будто все эмоции были полностью стерты с него. — Мой брат всегда был таким — недалеким глупцом. Такие глупцы не ценят то, что получают и не понимают, что могут потерять... даже собственную жизнь, — закончил после некоторой паузы Мизар, склонив голову.

— Постой, ты же не собираешься убить собственного брата? — Сай пристально вгляделся в лицо этого человека, что стоял перед ним.

— Ваше Величество, это семейное дело. Позвольте мне самому разобраться с 'этим'. Дайте мне три дня, это более чем достаточно.

-Хорошо, — наконец с трудом произнес Сай. — Но не делай ничего лишнего, я не хочу чтобы это дело закончилось кровью. Если это всего лишь досадная ошибка, — Сай потер переносицу, чувствуя, себя нехорошо.

— Ваше Величество пребывает в добром здравии? — поинтересовался Мизар. Сай тотчас же отнял пальцы. Этот человек был слишком проницательным. А он пока не был готов раскрывать ему больше, чем это было необходимо.

— Да, я вполне здоров. Просто бессонная ночь, — мягко ответил он.

Некоторое время Фон Грассе смотрел на короля, абсолютно не смущаясь, затем кивнул. Впрочем, Сай не был уверен, что он принял на веру слова своего короля. Для этого человека не было авторитетов, кроме собственного. Что ж, тем более ценен он для Астала.

123 ... 5859606162 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх