Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легенда о Слепых Богах


Опубликован:
05.07.2012 — 02.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кому многое дано - с того много и спросится. Сокрушить равнодушного Бога, отвернувшегося от тех, кого он создал, сохранить целостность мира от надвигающей угрозы или спасти друга: казалось, выбор очевиден, но... Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов. Здесь Хаос и Порядок сплетаются в жестоком противостоянии. Судьба мира решается не только на поле битвы, но и в душах людей. И даже Боги иногда бывают бессильны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— 'Дифракция тьмы',— с кончиков пальцев черноволосого сорвалась тонкая сеть. Каждая ее ячейка была не меньше десяти сантиметров. Черная самой ночи. От нее исходило низкое гудение. И эта решетка устремилась к Райдену. По пути меняя форму и очертания, каждая ячейка обрела одну диагональ. Затем вторую, и еще, и еще, пока не превратилась в тончайшую сеть. Эта сеть остановилась ровно в дюйме от тела Райдена. Со стеклянным звуком, половина жезла инквизитора, который он нацелил на решетку, просто осыпалась серебряным порошком на глазах у Кальвина, а вторую Райден выронил, словно та была раскалена добела.

— Вижу... к удивлению Кальвина, дыхание Райдена также было тяжелым, а его светлые волосы прилипли ко лбу, покрытому испариной,— так нашу проблему не решить. Силы фактически равны

— Проблему?— черноволосый поднялся с колена, все еще слегка пошатываясь.— Не вижу здесь никакой проблемы.

— Но твои силы,— разве ты не заметил, мое последнее заклинание обладает способностью обострять любой недостаток, что есть в твоем теле. Малейшую болезнь или недуг оно способно превратить в мгновенного убийцу. В тебе есть смертельный недуг, он словно яд разъедает тело, каждый раз, когда пользуешься своей силой, разве я не прав? — высокомерная улыбка Райдена стала шире, когда его противник слегка вздрогнул.

— Это тебя не касается,— качнул головой тот.— Но есть то, о чем ты должен подумать, раз такой наблюдательный.

— Что я должен был увидеть? — Райден склонил голову на бок.

— Можешь проверить. Примени еще хотя бы одно из заклинаний Севера и тебе конец. Знаешь, неустойчивые структуры очень непредсказуемы.

— Что ты имеешь я виду? — переспросил инквизитор с легким недоумением.

— Три моих заклинания: Рассеять, Инверсия и Дифракция,— все они — прикладные точки неустойчивой структуры триплекс. Как только ты прочтешь еще одно заклинание, произойдет взрыв. Структуры Хаоса не очень хорошо уживаются с линейной магией Севера. Если не хочешь проверить их действие на себе, просто уйди, и дай мне закончить здесь дела.

Некоторое время Райден молчал. Склонив голову, он оценивающе разглядывал черноволосого, а затем расхохотался, запрокинув голову.

— А ты действительно необычный человек, хотя человек ли ты? Я бы назвал тебя Дитя Хаоса, но ты не настолько молод для этого.— Прищурившись, инквизитор взглянул на черноволосого,— Но и ты недооценил меня. Все могло бы пойти по твоему сценарию. Если бы это был кто-то другой. Запомни, 'Благословения небес...' удостаивается не каждый...

— Он прочел...— произнес Кальвин, чем вызвал поворот головы черноволосого.— Это заклинание, я уже слышал его раньше,— кивнул Кальвин, разведя руками.— Не знаю, какое именно действие оно окажет, но то, что я видел, — это парень сможет избежать даже смерти, если пожелает.

Ничего не ответив, черноволосый вновь обернулся к Райдену.

-'Благословение неба, факториал',— вновь произнес Райден.— Уже дважды. Я произнес заклинание уже дважды, и ничего. Где твоя обещанная смерть? Не можешь? Напомню тебе тогда, что моя квадратура: 'Плач неба', 'Длань создателя', 'Дыхание небытия', а также 'Благословение неба',— оказались сильнее твоего триплекса — кьюба. Стоит тебе теперь произнести любое из заклинаний Хаоса, как все четыре разом обрушатся на тебя. Одной третьей ступени окажется достаточно, чтобы убить тебя. После того, что я видел, уверен, так и будет.

— Что ж, ты оказался умнее, чем я предполагал. Не люблю предусмотрительных людей, они всегда пытаются выторговать свою жизнь даже в безнадежной ситуации. Но ты забыл еще кое-что. Не хотел напоминать, но, думаю, такую самоуверенность стоит поколебать. Конечно, я использую магию Хаоса, потому, что так удобнее, она намного эффективнее, чем все остальные. Но это не значит, что я не могу использовать магию Юга, просто не люблю. А поэтому...

Глаза Кальвина распахнулись, когда он узнал слова заклинания, которые начал читать черноволосый.

— 'Созерцая бушующее пламя...'

Кальвин отскочил, вжавшись в стену и закрывшись двумя заслонами заклинания защиты. Будь ты проклят! Разве можно использовать третий уровень в такой тесноте! Он же поглотит всех вместе....

Но Кальвин недооценил реакцию Райдена. Еще до того, как всепоглощающее пламя из недр земли обрушилось на то место, где он стоял, тот, сделав кувырок через голову и, схватив валяющийся на земле осколок жезла, произнес: 'Все еретики да будут прощены!'. При его прикосновении вокруг обломка образовался светящийся вихрь. Высоко подняв его над собой, Райден швырнул этот вихрь в сторону черноволосого и заодно Кальвина, вместе с повернувшим обратно пламенем. Все, что он успел разглядеть — четыре разноцветных шара, летящие вместе с вихрем. Те заклинания, о которых Райден говорил раньше! Он все-таки решил сделать это!? Пламя, так и не обретшее окончательную форму, было поглощено вихрем.

-Будьте вы прокляты, мы еще встретимся,— донеслись до него слова Райдена.— Сейчас мне некогда возиться с вами, но на великом еретике есть метка Инквизиции. Запомни это, Кальвин Рейвен. А Инквизиция никогда не отказывается от того, что считает своим,— в этот миг несшийся на них огненный вихрь полностью скрыл за собой фигуру Райдена.

И в то же время произошло невероятное — раздался голос, который Кальвин меньше всего ожидал услышать здесь и сейчас. Все еще не веря, он обернулся.

— Кальвиииинн! — к ним со всех ног бежала ... Велька...

— Назад, дура! — заорал Кальвин, но девушка будто и не видела, что происходит. Хотя, конечно же, раз она не удерживала ни одно из заклинаний, не могла видеть и тот вихрь. 'Проклятие, проклятие! Что она здесь делает, что вообще происходит!? Что теперь? Заклинание защиты распределить и на Вельку? Нет, не успеть. Предвидение? Оно бесполезно в такой ситуации. Тогда...'

Так и не добежав до Кальвина, Велька застыла, видимо что-то прочитав на его лице. 'Только стой, не двигайся дальше',— мысленно молил он.

— Кальвин?

— А будь оно все проклято!

Она сделала шаг вперед, оказавшись в точке пересечения с траекторией вихря.

-Нет, не нужно... не хочу... я не хочу этого видеть! — отчаянно закричал Кальвин, бросаясь вперед.

'Не хочешь? Ну, тогда я уберу это с твоих глаз...'— голос прозвучал в его голове очень отчетливо. Перед глазами Кальвина замелькали яркие пятна. Цветы? Почему он вспомнил про цветок в своей руке? Тот цветок... поле, усыпанное цветами.

Дождь из молний и цветы... Это моя тюрьма, моя огромная клетка, весь мир, если разбить ее... Несколько секунд тишины, которые не имели отношения к настоящему времени. Но этого промежутка хватило. Прыгнув вперед, он схватил Вельку и повалил ее на землю. Над головой что-то оглушительно взорвалось миг спустя. Оглянувшись, Кальвин увидел,— на том месте, где раньше была стена дома, теперь не осталось ничего.

-Кальвин... ты...

Опустив взгляд, он понял, что все еще лежал, прикрывая Вельку своим телом. Щеки девушки залил румянец, а затем ее кулак врезался в его челюсть.

-Кальвин, немедленно слезь с меня!

-Ты что, сдурела!? Я же защищал тебя. Лезешь под магию, совсем ум растеряла? Постой,— Кальвин отстранился от девушки.— Что ты вообще здесь делаешь? — он схватился за голову.— Только не говори, что следовала за нами все это время.

Набрав полную грудь воздуха, Велька сжала кулаки и закричала. Но к удивлению Кальвина не на него, а на черноволосого:

-Господин Фон Грассе, что это значит!? Вы бросали меня одну в гостинице! Как я могу исполнить свою миссию!?

'Фон Грассе? Не говорите мне...'

-Не говори, что знаешь этого человека! — палец Кальвина указал на Фон Грассе, спокойно отряхивающего свою одежду. Казалось, тот даже не слышал, что происходит вокруг. Закончив, он задумчиво произнес:

-Он сбежал. Я больше не ощущаю его присутствия.

— Ты Фон Грассе, так? Велька знакома с тобой, значит, ты тоже из Астала? — Кальвин настороженно наблюдал за этим человеком. Он гадал, могло ли это быть правдой, учитывая все те обстоятельства, при которых они встречались раньше.

— Мизар Фон Грассе — советник его величества. Сегодня он сопровождает меня в Риокию для того, что присутствовать на подписании мирного договора,— с важным видом пояснила Велька.— А потом будет охранять меня на пути в Астал.

Кальвин выпучил глаза. Велька? Посол Сая!? Мизар Фон Грассе тоже? Тогда кто же такие они с Гвен!!?

Часть 2.

— Что-то здесь слишком тихо,— генерал армии Астала, Клайм Кольбейн, натянул поводья своего коня вороной масти.

-Это выглядит захолустьем даже для Вальца,— поравнявшийся с ним Рэй Нордис оглядел безрадостный пейзаж.

-Да уж, выглядит так, будто здесь пронесся ураган,— кивнул Клайм. Хотя, в этой стране так выглядит большинство мест, за исключением, разве что, только столицы.

Они находились при въезде в небольшой городишко под названием Кренц-Кренц. Первая и единственная улица его выглядела совершенно безлюдной. Одинаковые серые дома и столь же серое небо над головой не прибавляли этой части городка живописности.

Спрыгнув с лошади, Рэй направился к одному из домов. Судя по вывеске, здесь должно было быть нечто вроде бара. Он заглянул внутрь. Дверь была оторвана и болталась на одном гвозде. Вместо окна зиял огромный неровный проем. Внутри все было верх дном. Не похоже на следы пьяной драки. Скорее выглядит так, словно огромная сила перемолола вместе столы и стулья. И ни одного человека. Ни тел, ни живых. Капитан покачал головой, возвращаясь к отряду.

Сотня солдат с беспокойством озиралась вокруг. Видимо атмосфера этого места передалась и таким бывалым воякам.

-Чертов Сай, послать нас в эту экспедицию, основываясь лишь на слухах! — выругался Клайм Кольбейн. Хотя, слухи эти и правда были довольно мрачными. Выходило, будто некая сила сумела нагнать такой страх даже на Инквизицию стран Севера, устроивших здесь свой штаб, что те просто покинули это место. Сила, которая не оставила ни единого живого человека в городе? Это дело попахивало отвратительно, так что Клайм поморщился. Но отказаться он не мог.

Вальц являлся так называемым протекторатом Астала, еще при дедушке Сая установленном. И хотя большинство стран Севера не признавали его, ровно как Ксанада, но все же Астал нес свою долю ответственности за то, чтобы поддерживать в этих землях хотя бы видимость порядка. И в обычное время это было нелегко в фактически лишенной управления стране, а сейчас становилось и вовсе темным делом.

— Куда, черт побери, они все делись!?— в сердцах Клайм дал шпорами в бока лошади, взвившейся на дыбы, и медленно пустил ее по узкой улочке. Все же они обязаны обследовать здесь каждый уголок. Сведения, которые принес доверенный человек в этой части Вальца, не могли подвергнуться сомнению, но были уж слишком странными и неприятными.

Выходило, что некто с виду напоминающий пятнадцати или шестнадцатилетнего пацана, одетый во все белое, с черными как смоль короткими волосами сумел за одну ночь вырезать пол городка. Или не вырезать. Здесь сведения становились путанными, так как сам посланник был полумертвым от ужаса. В то время, как вторая половина городка то ли сбежала, то ли была уничтожена. Здесь же завязалось сражение между Инквизицией и этим парнем в белом. И получалось, что эти люди отступили перед одним человеком, убравшись подальше на север. Тоже заноза в заднице. Но эта часть Вальца, со спорной демаркационной линией и неясной границей, находилась к северу от его столицы -, Мейса, и это дело уже не касалось Астала напрямую. Так как фактически граница Протектората распространялись лишь на две трети страны.

Хотя, Клайм понимал, что люди Инквизиции, этой странной организации, еще доставят им немало хлопот, и рано или поздно Сай непременно пошлет его, Клайма Кольбейна, разобраться с этим. Проклятый Сай! Почему именно он должен выполнять все это, когда армия категорически не готова отразить серьезное нападение, когда не хватает нового вооружения, обмундирования. И в такое время он слоняется по какому-то захолустью, защищая Протекторат, сами жители которого не признавали его. Точнее признавали, только как выгодный козырь в спорах с соседями...

В это мгновение, Клайм увидел нечто, заставившее его резко натянуть поводья. Вслед за ним капитан отдал дублирующий приказ остановки всему отряду.

— Что такое? — спросил он.

Вместо ответа генерал молча указал вперед и чуть влево. Там небольшой проулок выходил на так называемую городскую плошать, почти вплотную примыкающую к краю Зоны Промежутка, усеянному яркими и прекрасными цветами.

— Не могу разглядеть, но, кажется, там кто-то есть. И этот запах...— Рэй втянул в себя воздух. В нем ощутимо чувствовалось нечто сладкое. Этот запах Клайм не мог ни с чем перепутать,— запах крови. Свернув в проулок, они вскоре увидели первый труп, потом еще и еще. А дальше к площади они уже составляли почти сплошной ковер из тел. Неестественно вывернутые конечности и шеи. Все они выглядели так, будто их как попало сломал жестокий ребенок, играющий в куклы.

-Это...— Рэй Нордис переглянулся с Клаймом, и тот кивнул,— это не те же самые люди, что были до того. У всех них без сомнения было нечто общее,— грязные и оборванные, с тронутым пороком лицами. Но даже не приглядываясь можно было понять, что таких длинных рук, коротких ног или маленькой головы не может быть у одного и того же человека одновременно. Части их тел не просто вывернули и сломали. Выглядело так, будто та же сила, что совершила все это, повинуясь некоей прихоти, соединила их как попало друг с другом. Причем, все они не просто были пришиты или приделаны, а выглядели как естественные части тел, будто так и росли до того.

При виде такого, кого-то из солдат начало тошнить. Сам Клайм ощутил легкую дурноту. Но все же... он обязан проверить, откуда исходят те чавкающие звуки, доносящиеся от колодца, который стоял на площади.

— Что скажешь? — тихо спросил капитан, оглядываясь на солдат, явно растерявших большую часть своей уверенности.

— Мы должны проверить,— скулы Клайма сжались, меж бровей пролегла складка.— Мы должны знать точно. Вперед,— отдал он негромкий приказ. Они двинулись дальше, покуда чавкающие звуки становились все громче и громче. Зрелище, что предстало их глазам, было не для слабонервных...

Часть 3.

— Велька... хахахахах! — Кальвин не знал, смеяться ли ему или плакать.— Посол Сая в Риокии.

— Кальвин, очнись! — голова его мотнулась от хорошей пощечины девушки.

— Ты что? — Кальвин уставился на нее.

— Ой, я думала у тебя нервный припадок,— сестра Гвен часто говорила, что у тебя неустойчивая психика.

— Да? — Кальвин потер щеку.— И что она еще говорила? Значит, ты прибыла в Риокию для того, чтобы проследить за подписанием мирного договора. Но знал бы Сай, что нам пришлось пережить здесь. У него совершенно нет терпения, раз он назначил еще одних послов.

— Посол только леди Эльмио, я просто сопровождал ее до столицы Риокии,— голос Мизара отвлек Кальвина от препирательства с Велькой. — И теперь, когда моя миссия выполнена, я возвращаюсь в Астал.— Не долго думая, Фон Грассе повернулся и двинулся вниз по улице.

123 ... 4546474849 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх