Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легенда о Слепых Богах


Опубликован:
05.07.2012 — 02.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кому многое дано - с того много и спросится. Сокрушить равнодушного Бога, отвернувшегося от тех, кого он создал, сохранить целостность мира от надвигающей угрозы или спасти друга: казалось, выбор очевиден, но... Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов. Здесь Хаос и Порядок сплетаются в жестоком противостоянии. Судьба мира решается не только на поле битвы, но и в душах людей. И даже Боги иногда бывают бессильны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Даже не пытайся,— это особый узел Сона.

— Я уже понял. Но вы должны быть в курсе,— наказание за похищение короля — смертная казнь.

— Ой как страшно,— переглянувшись, Кальвин и Эвенка рассмеялись. -Это был единственный способ, чтобы дать вам во всем разобраться на нейтральной территории.

— Нам? — нахмурился Сай.

Кальвин заговорщически усмехнулся.

-Скоро увидишь. Думаю оставить тебя в таком виде, чтобы удобнее было извиняться. Знаешь, Сай, со своей зацикленностью на работе, ты совершенно не думаешь о других людях, что у них тоже есть право на отдых, на свободу... эээ, Гвен, что там еще говорится в Кодексе королевства?

— Ты у нас книжный червь, тебе лучше знать.

— ...в-общем тиран, лишивший всех прав своих поданных, недостоин того, чтобы называться королем. Но...— Кальвин поднял палец,— достаточно будет, если ты начнешь хотя бы с извинения. Гвен, приведи его,— Кальвин обернулся к девушке, тот час же ушедшей в другую комнату.

Теперь, глядя на этот потолок и стены, на обилие книг в позолоченных кожаных переплетах, Сай мог догадаться, где находится — королевская библиотека. Но где же был ее хозяин, мастер Нельф и та любознательная девушка? Кажется, ее звали Велька? Сделав глубокий вздох, Сай решил исправить положение:

— Кальвин, это уже переходит все границы, развяжи меня немедленно. Если ты хотел просто поговорить, не обязательно было делать это таким образом. Я рад, что вы с Эвенкой вернулись целыми и невредимыми. Рэй уже все рассказал мне.

— Вот проклятие,— скривился Кальвин.— Что за непоседливый тип. Хорошо, я согласен. Извинись хотя бы перед тем, кому причинил так много страданий, а я и Гвен как-нибудь переживем.

— О ком ты говоришь? Я ничего не понимаю, Кальвин! — громче потребовал Сай. Прядь его малость растрепанных волос упала на глаза. Сквозь нее он увидел вошедшего, котого Эвенка толкнула в открытую дверь. Глаза короля распахнулись.

-Крис Энн! — он не мог сдержать облегчения, прозвучавшего в голосе. Облегчения. Не злости, не страха, ни одного другого чувства,— именно облегчения и радости.

Увидев Сая, привязанного к стулу, Крис попятился с невыразимым ужасом на лице, но твердая рука Эвенки не позволила ему сделать еще шаг. Она просто захлопнула двери за собой, оставив Кальвина, Криса и Сая наедине. Снаружи донеслись гневные и настойчивые крики. Видимо, Нельф все же понял, что за этой дверью что-то происходит. Долго Эвенке не удастся удерживать блокаду от разбушевавшегося библиотекаря.

— Ваше... величество! — в первый миг Крис попытался упасть на колени. Но затем что-то изменилось в его глазах.— Что вы наделали!? — накинулся он на Кальвина. И сам, не дожидаясь реакции, бросился развязывать веревки на запястьях и лодыжках Сая.

— Эй, ну зачем ты рушишь весь наш план? Теперь...— Кальвин взглянул на потирающего затекшие запястья Сая,— он точно не извинится. Снаружи донеслись два увесистых удара в дверь. 'И чем они там занимаются?'— подумалось Кальвину. Тут его взгляд встретился с глазами Сая, он поспешно посмотрел в сторону: — Я думал, будет весело,— промямлил он. Но Сай уже обратил все свое внимание на Криса.

— Ваше величество,— вновь повторил Крис, и лицо его передернулось. Он попытался броситься к окну, но в последний миг Кальвин успел задержать того за капюшон отороченного мехом малинового плаща.

— Не так быстро,— вы двое еще не объяснились. Иначе все, что мы тут с Гвен затеяли, окажется зря.

— Пусти. Пусти меня! Для этого вы спасли меня от Клайма, чтобы я пережил еще большее унижение? — Крис по-прежнему избегал смотреть в глаза королю.

— Клайм? — брови Сая поползли вверх.— Значит, он потерпел неудачу благодаря тебе и Эвенке, Кальвин? — голос Сая был наполнен укором.

— Да брось, ты ведь не серьезно отправил этого здорового головореза, чтобы обвинить Криса в измене. Что за чушь!— фыркнул Кальвин, скрестив руки на груди. За дверью вновь началась какая-то возня.

— Ваше величество, вы там? Я слышал голос короля, Гвен,— послышался глухой голос старого Нельфа.

-Что его величество делает там, взаперти, и кто еще... -дальше голос Вельки, а это была точно она, сорвался на визг. Зная характер Гвен, Кальвин мог только посочувствовать девушке, ведь он строго-настрого попросил Гвен не пускать хозяина библиотеки в эту комнату, пока все не разрешится.

— Ладно, Сай, это все затеялось из-за тебя, так что давай уже извинись поскорее, и мы все разойдемся по своим постелькам. А то я не сплю уже вторые сутки и, между прочим, все по твоей вине. Эй, вы двое, что это с вами?— Кальвин перевел взгляд с застывшего у окна Криса на Сая. Казалось, эти двое совершенно не обращали внимания на его присутствие.— Эээй! — никакой реакции.

— Крис я...

— Ваше величество,— Крис вновь попытался опуститься на колени, но одернул себя и просто приложил руку к груди. В выражении его лица теперь появилось что-то новое, какое-то скорбное упрямство.— Простите меня, но я не могу вернуться к вам, и не могу...— руки его сжали лямки дорожного мешка за спиной, с которым он похоже не расставался. 'Что же такое ценное находилось в нем?'— полюбопытствовал Кальвин,— вернуть вам эти бумаги.

— Но почему, Крис?— голос Сая дрогнул, руки сжались в замок, сцепленные так сильно, что еще немного, и захрустят кости. Кальвин ощутил, как в комнате сгущается напряжение.

— Вам не понять, ваше величество, это не моя тайна и я не могу раскрыть ее. Все равно моя судьба уже решена, как только стража доберется до меня, я буду предан суду, и вы собственноручно подпишите вердикт.

— Крис,— Сай помотал головой,— Крис, почему ты так говоришь, разве я дал тебе какой-то повод сомневаться в нашей дружбе? Ты всегда был для меня моим другом и незаменимым товарищем. Но теперь я не понимаю, что происходит. Если тебе нужен был отпуск, пусть даже в Приору, я бы с радостью дал его, нужно было только попросить.

— Вы не понимаете,— Крис вновь покачал головой и сжал виски, зажмурившись.— Я предал вас, предал Астал, и мне нет оправдания. Украл эти документы, сбежал из дворца как вор, и если бы город не перекрыли, я бы уже был на половине пути к Приоре. -Крис резко выпрямился и твердо, с какой-то необычной решимостью, взглянул в глаза короля, наполненные болью.

Кальвин слишком хорошо помнил этот взгляд. Как часто он видел его на поле боя. Этот слишком мягкий человек с нежным сердцем не любил терять кого-то дорого для себя, и каждый раз ощущал, как собственную рану смерть или предательство друзей. Хотя в последнее время он стал жестче, но в глубине души Кальвин понимал,— Сай остался Саем, которого он знал.

— ...И я не могу отдать вам эти документы, не могу, пусть даже вы возненавидите меня, не могу. Если я не принесу их в Приору...— Крис осекся, вновь закрыв лицо.

— Эй, не надо так,— Кальвин вдруг ощутил себя лишним здесь. Дело принимало скверный оборот. Неужели Клайм на самом деле действовал по приказу Сая? Да что здесь вообще происходит? Крис родом из Приоры,— это знали все. Но что за документы он собирался вывезти из страны?

— Крис,— голос Сая стал подобен тонкому весеннему льду, но в нем не было ни осуждения, ни гнева.— Я не собираюсь мучить тебя или предавать суду. Я возненавижу сам себя, если поступлю так. Просто ответь мне, почему? Я хочу... нет, я должен знать!— порывисто воскликнул Сай, взмахнув рукой. Он словно отметал что-то прочь. В его фиолетовых глазах плескалось безграничное доверие и сила. Сила, перед которой не мог устоять никто.

— Зачем вам слушать эту грязную историю? Она ни в коей мере не служит мне оправданием.

— И все же я хочу знать, — тут впервые на губах Сая появилась легкая грустная улыбка,— у тебя ведь нет иного выбора. И потом, если я узнаю все, я решу, что делать дальше.

Кальвин заметил, с какой силой сжались и разжались кулаки Криса. Наконец, он заставил свои ладони расслабиться и огляделся, словно в поисках поддержки. Потом он сделал глубокий вздох.

— Хорошо, ваше величество. Но это ваш последний приказ мне.

— Кто знает? — загадочно ответил Сай, но Крис, казалось, оставил его слова без внимания.

— Как вам известно, я родился не в Астале. Мои родители были мелкими чиновниками при Церкви Древа в провинции. Я и сестра редко видели их и нас воспитывали дальние родственники. Но однажды тетя пришла к нам в комнату поздно ночью. Разбудив меня и сестру, она велела одеться и быть готовыми. Но мы не успели, внизу в доме послышались громкие крики и шаги. Выглянув в окно, я увидел отряд солдат.

Даже в том возрасте я понимал, что значит эмблема в виде двух переплетающихся змей на их спинах,— Инквизиция. Хотя было общеизвестно, что наши родители занимают какие-то посты в ней, но точно я не знал, хотя догадывался, что работа связана с риском для жизни. Они занимались какими-то исследованиями в области магии, мой отец был ученым. Должно быть поэтому, они нечасто навещали нас.

И тогда, хотя мы ничего не понимали, — солдаты пришли посреди ночи. Тетя велела нам сидеть в шкафу и не выходить, что бы ни случилось. Через минуту снизу донесся тетин крик, который оборвался почти сразу.

— Алия, сиди здесь, я вернусь за тобой.

— Братик, братик, не оставляй меня, мне страшно,— словно котенок она прижала кулачки к губам, словно сдерживая крик. Спустившись по лестнице, я почувствовал сладкий запах. И, оказавшись в холле на первом этаже, увидел его источник,— повсюду на полу и стенах была кровь. Прямо посредине холла лежала, раскинув руки и уставившись в потолок мертвыми глазами тетя. Дойдя до гостиной, я увидел последние мгновения жизни дяди. Один из солдат увидел меня. Хотя я и понимал, что убежать не мог, но в доме осталась сестра. Если бы я только мог увести их как можно дальше...

В тот момент я был так зол, что не знал ни одного способа противостоять им. Власть Инквизиции была практически абсолютной в Приоре.

— Эй, этот щенок, схватить его! — отдал приказ командир.— Так ты сын этого грешника Люсьена Энн? Те же глаза и волосы, не удивительно, что он так долго прятал вас от всех.

— Отец...— прошептал я.

— Ха, твоя мать умерла, проклиная свет и своего мужа, который сбежал, тяжело раненный. Но они оба продали душу Хаосу. Хорошо, что они так и не успели закончить свои противные Аттрактору эксперименты. Жаль, что мы так и не нашли всех материалов и схем. Может они у тебя? Нам приказали их добыть и предать Главе Синода.

Невидимая сила, вызванная заклинанием, подняла меня в воздух и швырнула на стену. Но даже затуманенным от ужаса и боли сознанием я понимал, что не имею права сдаться так просто, потому, что наверху в шкафу была моя маленькая сестра, которая верила, что я вернусь за ней.

— ...Я ничего не знаю,— новый удар едва не лишил меня сознания.

— Эй, потише, нам еще нужно вытрясти из него все показания.

— Он слишком упрям. Так мы еще долго провозимся. Мальчишка весь в своего отца, он тоже не сказал ни слова, даже когда к нему применили 'Око Деи'.

Прищурившись, командир молча разглядывал меня некоторое время, а потом улыбнулся.

— Обыщите весь дом, найдите все, что вызывает подозрения.

— Командир, тут еще одна!

Сердце мое сжалось, едва я увидел появившихся на пороге гостиной. Солдат держал за волосы отчаянно упирающуюся Алию, она плакала. Я видел, как она упала. Тут я не выдержал и бросился вперед, закрыв ей рукой глаза.

— Не смотри, не смотри сестренка. Что вам нужно? Не трогайте мою сестру, я... сделаю все, что вы захотите, только оставьте мою сестру, она ничего не знает.

Солдат дернул Алию на себя, но командир поднял руку:

— Оставь ее, мальчишка готов на все. Кажется, это успех.

— Что я должен делать? Скажите, я достану все, что вам нужно, даже... даже...— слова давались мне с трудом,— даже если наши родители и не сказали.

— Хороший мальчик,— рука командира погладила головку моей сестры, и я решил, что на всю жизнь запомню этого выродка. Мельчайшие его приметы. Однажды этот человек заплатит за все. Но тогда...— Я приму все, только освободите мою сестру.

— Командир, думаю время связаться с Синодом.

— Оставь как есть, у меня достаточно полномочий. Это же очевидно, мальчишка не знает ничего, но он может оказаться полезным орудием в наших руках. Я давно хотел получить чин повыше, и этот парнишка мне поспособствует. Отпустите их.

— Что это значит, командир!? Это еретики. Дети еретиков и грешников.

— Я сказал, отпусти их,— командир наставил палец, увенчанный длинным железным напальчником с острием на конце в грудь своего подчиненного.— Доставьте их в штаб квартиру, нет, я лично доставлю их Левой Длани. Думаю, мальчишка будет нам полезен, даже без этих сведений. Их мы все равно найдем.

'Левая рука?' — я содрогнулся. Левая Длань Инквизиции,— слова этого человека были страшнее самой Инквизиции.

— Что делать с домом?

— Сожгите его,— велел командир

... Я видел, как горел наш дом, я думал об отце и матери, я смотрел в заплаканное лицо сестренки Алии. И я решил, что больше не буду бояться.

Меня привели к Левой Длани Маэссу, там я получил задание,— я должен был стать его глазами и ушами, отправившись на Юг, в Астал. Проникнуть в военную систему, доносить и передавать те сведения, что от меня потребуют. Таким образом, я стал шпионом здесь... в обмен на жизнь и свободу для моей сестры, которую я взял с собой. Все равно, у нас больше не было места, куда бы мы могли вернуться в Приоре. Поэтому, мы с сестрой прибыли в Астал. Тогда здесь правил ваш отец. Выдав себя за сирот, мы были приняты в Отряд Лилии. Но я догадываюсь, что эта легкость, с которой мы смогли проникнуть в него, тоже была хорошо продуманным шагом Левой Длани. Наверняка, в Астале у них есть и другие шпионы.— При этих словах Сай вздохнул. В глазах его появилась боль.

'Шпионы, еще?' — подумал Кальвин.

-... а дальше вам все известно, я и сестра вступили в отряд Лилии, мы обучались боевой магии и быстро овладели всеми искусствами, необходимыми, чтобы убивать. Для всех мы были просто детьми погибшей семья Энн. Полагаю, все сведения о ней были каким-то образом заранее вписаны в архивы. Согласно записям, наши родители воевали на стороне Астала в одной их компаний при вашем отце. И хотя мы родились в Приоре,— это не было тайной,— но воспитывались в Астале. Как мне и было приказано, все это время я собирал нужные сведения об экономической и военной мощи, о заклинаниях, о культуре, статистике, медицине. Все новое, что появлялось в Астале, я немедленно передавал с особой почтой. Но когда ваше величество взошли на престол, я решил что с меня хватит. Я думал отказаться от своего прошлого и позабыть про месть, пока, по крайней мере. Я надеялся, что нам с сестрой, наконец, удалось найти для себя мирное место для жизни... Но потом Алия погибла. И все вновь встало на свои места. Я не знаю, кто это сделал, но все признаки настойчиво указывали на то, что я слишком позабылся, играя в мирную жизнь. Эта жизнь была не для меня. Потом мне пришел этот приказ,— я должен был собрать нужные сведения и возвращаться в Приору. Тогда я решил, что мое время здесь было окончено. Собрав все необходимое, я простился с Виерой и Асталом, подарившим мне несколько лет счастливой жизни. Да, теперь, оглядываясь назад, я думаю, что для нас с сестрой эти годы были самыми счастливыми в нашей жизни. Хотя Алия... Ваше величество, я рассказал вам все. Теперь можете арестовать меня, хотя... предупреждаю, я сделаю все, чтобы не попасть в руки суда,— на лице Криса появилось ожесточенное выражение, он действительно готов был сражаться.

123 ... 3031323334 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх