Пусть так, ему было все равно, пока он мог использовать эту силу, пока она была нужна ему, пока она была необходима для того, чтобы служить его господину... Он не остановится перед таким пустяком, как его собственная безопасность.
В это время за своей спиной он услышал: 'Длань создателя, факториал'...
Нахмурившись, Мизар прислушался к словам заклинания. Значит, это правда и они действительно используют линейную магию, как и тот инквизитор в Риокии. Его сила с легкостью могла подавить любую форму нелинейной магии, но с линейной все обстояло несколько иначе. Скорее всего, причина была в том, что она черпала свои силы напрямую от Аттрактора. 'Нехорошо',— подумал Фон Грассе,— 'мое тело долго не протянет... просто бежать и расходовать физические силы — бессмысленно, придется принять бой, поставив на удачу'. А ей Мизар доверял больше, чем своим глазам. Нет, фактически, он был твердо уверен, что так просто не умрет, не пока выполнит все, что должен. Не пока исполнит задуманное. Кальвин Рейвен все еще... Если бы ему удалось подобраться к нему, тогда он мог бы вынуть то, что находится внутри него и забрать себе. Если это поможет ему лучше исполнить приказы Сая Валентайна. Не пока 'ЭТО' было внутри Рейвена, и Мизар еще не провел нужные вычисления, слишком много случайностей пересекалось в нем. И кажется, пока что, сам Рейвен мало что знал о том, что именно находится внутри него. Но тот инквизитор в Риокии увидел в Рейвене что-то и, возможно, этому необычному человеку, Лантису Кларио, также что-то известно. И пока Мизар не разобрался с этой проблемой, он не умрет, ведь его смерть станет абсолютно бесполезной для его драгоценного короля, а Мизар фон Грассе никогда не делал бесполезных вещей. А значит...
На сей раз Мизар не стал отталкиваться от стены, позволив силе тяготения унести его вниз. Впереди виднелась небольшая рощица, каким-то образом притаившаяся возле городской стены. Там все решится. Хотя после этого, его тело будет полностью истощено. Он мог бы воспользоваться и простой нелинейной магией, но что-то подсказывало ему, что против его преследователей это будет бесполезно. Ведь этих людей, знакомых с линейной магией Севера послал ни кто иной, как его брат Франциз.
Он думал, что это задание окажется легким. Его брат — глупец, которому он преподнес целое королевство в подарок, предал его, нет, что более важно, он предал его короля, Сая Валентайна. А это был непростительный проступок. Проступок, карающийся смертью по глубокому убеждению самого Мизара. Но тогда во дворце Торквемады, когда он уже приставил палец к шее своего младшего брата, Франциз произнес. Некто, с голосом и телом его брата произнес: 'Ты начал игру, в которую тебе не выиграть, мелкая пешка Хаоса...' И в следующий миг нечто неожиданное, нечто непредвиденное произошло. Его собственное заклинание обратилось против него. 'Структура, рассеять'. Полностью изменив направление, заклинание, что должно было уничтожить его брата как сущность, поразило его левую руку, которой больше не существовало ниже запястья. Все это время, пока он бежал из дворца, ему приходилось одновременно поддерживать другое заклинание для остановки крови. Пока у него нет возможности, чтобы излечить себя окончательно.
Мизар Фон Грассе очень не любил быть в чем-то некомпетентным, и на этот раз во дворце Торквемады он столкнулся с настоящей головоломкой. Некто с лицом и голосом его брата обернулся к нему, истекающему кровью. И в руке его был необычной формы серебристый скипетр, который он направил в грудь Мизара.
'...прощай, брат, не нужно было тебе вмешиваться. Все равно, Судьба Сая Валентайна, как и демона цветов уже предрешена...— вот каковы были последние его слова, прежде, чем нечто, что можно было назвать лишь волной, распространяющей некий приказ, устремилось к нему. Мизара спасла лишь реакция. То, что до того было дверьми зала не перестало существовать. Нет, они остались прежними, с той лишь разницей, что теперь там перестала действовать любая форма нелинейной магии. Однако, со всей убежденность Фон Грассе понял, что вторая половина его крови, унаследованной от матери, попросту убьет его, если он решит пройти сквозь эти двери. Убийственной силой повеяло оттуда, силой, которую Мизар смог определить лишь как нечто, что связано с Законом Древа. Потому бросил назад все, что сумел создать: 'Структура, рассеять', 'Структура, слияние', 'Структура, диссонанс'... — он произносил слова так быстро, как только мог. И все это он бросил в лицо своего 'брата', теперь смотревшего на него глазами, не принадлежащими человеку. Чему или кому он позволил себя поглотить? С чем связался? Но... эта сила, и те заклинания, которыми пользовались отправленные за ним со словами ' Не дайте ему вернуться в Астал' маги, оставили Мизара в уверенности, что ветер дул с дальнего Севера. Нечто назревало вокруг Астала. Сначала Вальц и Риокия, затем Ксанада, но главное,— в чем Мизар Фон Грассе был уверен,— он провалил это задание. Впервые в жизни он столкнулся с чем-то, что оказалось ему не по силам. Но, это препятствие лишь укрепило его в уверенности, что он обязан завершить его, так или иначе. Он не мог позволить тому, что обитало теперь в теле Франциза фон Грассе, короля Ксанады, жить, во благо Сая Валентайна, его драгоценного короля. Но для этого, ему необходимо было выиграть хотя бы эту схватку, а потому...
Мизар Фон Грассе резко остановился, развернувшись к своим преследователям, существенно отставшим от него. Он мог бы с легкостью скрыться от них, но предпочел остановиться. Хотя и ощущал, как с каждой минутой, силы покидают его тело. Все — таки однажды ему придется избавиться от этого тела, либо объединиться с силой, что поможет ему больше не обращать внимания на его слабости, которые он не мог себе позволить. Если он будет слаб,— он не сможет защищать короля. По его глубокому убеждению, ни Лантис Кларио, ни Кальвин Рейвен, ни та девчонка, Гвен Кларио,— никто из них не был достоин того, чтобы находиться рядом с его величеством, его господином, 'нечто' внутри которого было так притягательно для Мизара Фон Грассе. Поэтому...
Часть 6.
'...Демон взглянул на светловолосого незнакомца и впервые заговорил, впервые он заговорил с ним:
-Кто ты? — спросил он...'
Кальвин сидел за столом в библиотеке, подперев голову одной рукой, другой он держал книгу, которую читал Тенио. Мальчишка сидел на верху книжного шкафа и качал ногой. В воздухе вились чудесные ароматы. Время от времени чтение Кальвина прерывалось громкими задумчивыми 'Хммм', а затем: о, пусть будет так... Нет, никуда не годится... Хммм...'
В другом конце читального зала, над разложенным на полу ворохом цветов, ходила с задумчивым видом Гвен. Подперев подбородок и о чем-то глубоко задумавшись, она перекладывала цветы из одной стопки в другую, а затем возвращала назад и вновь задумчиво хмыкала. Эти самые цветы около 12 дня прислали из дворца. Сай сдержал свое обещание и сумел достать-таки самые экзотические цветы для этого времени года. И хотя зима в Астале редко бывала холодной, многие цветы в это время можно было достать только на островах с океана. Полностью погруженная в свои мысли, она совершенно не обращала внимания на читающих Кальвина и Тенио. Время перевалило за полдень. Сегодня, как и вчера, стояла ясная безоблачная погода.
'... Три дня и три ночи демон и светловолосый воин сидели друг напротив друга, не говоря ни слова, разделенные только золотыми прутьями решетки. Он был пленником, но пленником также был и золотоволосый человек. Бифуркатор не проронил ни слова, пока сидел там, но первым заговорил Демон. Он сказал:
-Ты такой интересный. Можно я буду описывать тебя в своей книге? Знаешь, это моя первая книга и я назову ее 'Дневник'. Поэтому, ты не против если я напишу в ней про тебя?...'
Снаружи с улицы донесся скрип колес подъехавшего экипажа. Затем по ступеням лестницы донеслись торопливые шаги. И тут...
— Я так и знала, не хватает аспарагуса, Тенио, идешь со мной? Мы отправляемся на рынок.
— Ура, сестрица Гвен, наверное, там много богатеньких остолопов, можно будет срезать кучу кошельков.
— Эй-эй,— Кальвин протянул руку, прислушавшись к топоту множества ног по лестнице, ведущий на второй этаж, где они расположились.
— Тенио, сегодня ты можешь продемонстрировать мне свои навыки,— обратилась к пареньку Гвен.— Мне нужно спуститься отсюда прямо на улицу.
— Нет ничего проще, сестрица Гвен, я как раз на этот случай припас веревку. Держись за меня крепче, — с этими словами, Тенио толкнул створки окна, и Гвен, обхватив мальчишку за талию, вспрыгнула на подоконник. И обернувшись, к Кальвину:
— Кальвин, передай этому тирану-королю, что завтра мне понадобится еще амариллис и ипомея.
— Да кто такое захочет...— Кальвин говорил с пустым местом. Оттолкнувшись от подоконника, парочка скрылась за ним. Побежав к окну, Кальвин только и успел заметить, как эти двое быстро удалялись вниз по улице.— Чтоб их...— проворчал он. И тут только до него дошло, сколько сейчас было времени и что именно могли значить шаги за дверью. Проклятье!— он уже успел поставить одну ногу на подоконник, но это все.
— Кальвина Рейвена, Эвенку Кларио и Тенио, приказано немедленно доставить во дворец по приказу его величества Сая Валентайна! При оказании сопротивления приказано действовать всеми допустимыми способами! — проорал один из пяти солдат в гвардейской форме голубого цвета появившихся на пороге. За ними мастер Нельф размахивал руками, крича что-то о варварах, не ценящих знания...
"Проклятие,— вновь повторил про себя Кальвин с кислым выражением лица,— и как я мог забыть? Нужно было сматываться поскорее. Действительно, ты права Гвен".
— Этот проклятый Древом Тиран!!! — в сердцах закричал он. "Гвен, как ты могла бросить меня одного!?"
Часть 7.
Мизар обернулся к своим противникам, замедлившим бег, видя, что их цель остановилась. Однако, безо всякого предупреждения в его сторону были выпущены восемь белых сверкающих стрел. Если это и было заклинание, он ничего не знал ни о его действии, ни об уровне. Поэтому, с неохотой вынужден был прочесть заклинание третьего уровня магии Юга. Он подумал, что оно, скорее всего, окажется бесполезным против этой атаки, но хотя бы дезориентирует противника на время.
-'Созерцая зеркальные воды глубин'! — выкрикнул он. И хотя яркость его полностью скрыла за собой летящие стрелы, это была лишь секундная отсрочка. Стрелы не прекратили свое движение. Не подействовало? Мизар понимал, что ему необходимо чудо, чтобы успеть отразить следующую атаку. Все же, неужели он оказался настолько самонадеян... И в этот миг...
-Протянешь мне руку? Скорее!
Этот голос поверг его в смятение, так как меньше всего Мизар ожидал услышать его здесь и сейчас. Но ничего не оставалось, кроме как подчиниться и схватиться за протянутую сквозь сияние руку в черной кожаной перчатке. Ладонь рванула вперед. Мгновением позже свет погас, и сила взрыва от вонзившихся в землю белых стрел, бросила его на спасителя. Сильные руки прижали его, укрывая их обоих плащом.
...Черный плащ, черная кожаная одежда, черные перчатки, свернутый кольцами хлыст, заткнутый за пояс и меч с другой стороны. Длинные темные волосы, даже темнее его собственных, острый овал лица, прямой нос и пронзительный взгляд зеленых глаз... который Мизар помнил с детства. И это загорелое обветренное лицо принадлежало...
-Грейслейн Ауслейз,— проронил Фон Грассе.
-Рад, что ты помнишь меня,— ответил мужчина, на несколько лет старше Мизара.
-Отпусти,— Мизар оттолкнул от себя своего спасителя.
-Раньше ты не был так груб,— в голосе человека послышалось легкое сожаление. А затем,— Майнс, Грейс, Ланс,— три силуэта в плащах с капюшонам метнулись в разные стороны, починяясь безмолвному приказу.
-Бежим, иначе они нанесут второй удар,— сказал Грейслейн.— Они отвлекут противника. С этими словами он схватил Мизара за руку, и они побежали, петляя меж кустов терновника. Этот человек...
Через достаточный промежуток времени, они, наконец, остановились.
— Ну, все, кажется, мы оторвались,— Грейслейн прислонился к стволу дерева, оглянувшись назад.
-Что ты здесь делаешь? — спросил Мизар.
-Даже не назовешь меня братом?
-Я задал вопрос.
-Спасаю дорогого Мизара, разумеется. Знаешь, из всей семьи я вспоминал о тебе одном.
-Ты... где ты скрывался все эти годы? — Фон Грассе пристально вглядывался в лицо человека, хотя в темноте это было не так легко.
-Я надеялся услышать хотя бы 'благодарю', но это не в твоем характере,— заметил Грейслейн.— Ты благодарен только тому человеку, которому служишь в Астале, это так?
Глаза Мизара сузились. Его брат знал слишком много. Однако... наконец, он вздохнул.
— Разумеется. Я благодарен тебе. Но причина?
-Хотел бы я, чтобы мой брат поверил, что я сделал это только ради него, но ты ведь все рано не поверишь? Поэтому, скажу это так, чтобы ты поверил. Мне кое-что нужно от тебя, точнее от тебя, связанного с Асталом.
-И что же это? — осторожно спросил Мизар.
После некоторой паузы, Грейслейн ответил.
-Должность в Астале и убежище.
-Невозможно,— холодно отрезал Мизар.
— Быстро ответил. Но неужели жизнь доверенного советника короля Астала того не стоит? К тому, же просьба — это крайняя мера, мне действительно некуда идти в этой стране.
-Я должен тебе верить?
-Как и раньше,— улыбнулся Грейслейн.
-Хорошо,— пропустив свои волосы через пальцы, Мизар взглянул на своего брата.— Я возьму тебя с собой. Но не хочу, чтобы ты встречался с его величеством. Я сам расскажу о тебе.
-Этого будет достаточно,— подойдя, Грейслейн положил одну ладонь на плечо брата, а другой приподнял его подбородок. Он был выше Мизара на пол головы. — Не бойся, я не претендую на твое место возле короля.
-Эти слова были лишними,— ледяным тоном заметил Мизар, снимая ладонь брата со своего плеча и отступая на шаг.— Но я не могу вернуться, пока не разобрался с 'этим делом'. И больше, не вмешивайся в мои дела.
-Как скажешь,— улыбка Грейслейна даже в темноте была ослепительной и мрачной, как и всегда.— Мне будет достаточно знать, что ты в безопасности.— Этими словами он не сказал ничего, но четко выразил свое намерение, что заставило глаза Мизара потемнеть. Этот человек...
Часть 8.
(Два дня спустя. Королевский дворец Астала)
Притащив слабо сопротивляющегося Кальвина во дворец, стражники отпустили его лишь затолкав в кабинет короля.
— А, какая встреча,— подняв голову от стола, Сай сверкнул ослепительной улыбкой. — Ты ведь не забыл о своем обещании на сегодня?
— Ха? И вы тоже здесь? — неосознанно Кальвин выбросил руку вперед, указывая на Гвен и Тенио. — А я думал, вы снова пошли на рынок, чтобы купи... Ай! — закричал Кальвин, когда веер, пущенный Гвен, вонзился в плиты паркета, как раз там, где только что была правая нога Кальвина.
— Ох, прости, кажется, я обозналась. Я думала, это крыса.
— Это кто здесь крыса?! — Кальвин по-настоящему разозлился. — И чем это вы здесь занимаетесь?