Раскрыв рот, он в изумлении уставился вверх. Голова тотчас же закружилась. Составляя немыслимый узор, какой никогда не увидишь у настоящего дерева, голые ветки, похожие на изломанные иглы раскрошенных снежинок, переплетались меж собой, уносясь туда, куда не достигал его взгляд. Вверх, вниз, в стороны. 'Где я? Что со мной происходит?' — думал он. 'Ведь только что я был...' Однако, то место, где он был, постоянно ускользало из памяти. Но это место, Кальвин готов был поклясться, что никогда в жизни не видел его. И там наверху, находилось нечто. Нечто, что внушало страх и немыслимое желание 'Уничтожить'. Почему... почему он так желал этого? Так сильно, что едва не поддался намерению подняться и начать карабкаться по ветвям этого дерева. Хотя, Кальвин был уверен, что он ни за что не достиг бы вершины, если бы просто двигался с ветви на ветвь. Оно было не тем, чем казалось, а казалось оно...
Кальвин заморгал. Снова этот свет, пробивавшийся сквозь туман. Там, справа, где находилось место, откуда произрастало большинство соседних ветвей-игл. Этот мягкий свет выглядел таким знакомым. Кальвин сделал движение, затем еще одно и пополз к этому свету... а потом... он увидел его источник.
— ТЫ!? — казалось, человек был так же удивлен его появлению, как и сам Кальвин.
— Сай! — закричал он. Сай? Нет. Этот человек определенно не мог быть его другом. Эта золотая аура, золотые одежды и переливающиеся волосы, странный золотистый узор на одной стороне его лица. И еще золотые глаза. У Сая не было золотых глаз, его глаза были цвета... — Кальвин протянул руку, пытаясь коснуться видения. Однако...
— Почему ты здесь?! Ты не должен быть здесь! Это опасно, уходи, убирайся!! — закричал человек с лицом его друга, и рука его, сумевшая дотянуться, несмотря на разделяющее их расстояние, толкнула Кальвина в грудь... Не сумев удержать равновесие, как не цеплялся, он начал падать в бездну, пронизанную туманом.
'Почему? Если это был Сай, почему он пытался убить меня? Почему...'
Часть 4
Месяцы стали неделями, недели превратились в дни, а дни в часы... Сай не считал времени, которое потратил. Время перестало существовать. Он проезжал через страны, города и деревни. Встречался с разными людьми. Жизнь превратилась в некий полусон-полуявь, наполненный бесконечной скачкой. Большую часть пути он преодолел верхом, и с каждым днем он все дальше и дальше забирался на Север. Одновременно, с каждым пройденным километром, его силы таяли. Вот оно что, его собственные силы как человека остались прежними, но сила Слепого Бога внутри него таяла на глазах. Чем дальше на Север, тем сильнее влияние Фрактала. Вот, что значит быть подконтрольным Северу, вот, что означает сопротивляться силе противоположного порядка.
Впервые Сай ощутил себя настолько чуждым всему окружающему. К концу пути люди уже едва ли верили, что перед ними человек, а не призрак. Сай старался скрывать свое лицо, заслоняя глаза от снега, бившего прямо в него. Но все чаще он доверял лошади самой выбирать путь, так как зрение подводило его. Вот такой была плата за силу Зоара, и он не мог ни отбросить, не отказаться от нее. Проклятый еретик в краю, где почитали Вершину Древа. Несколько раз он попадал в переделки, когда Инквизиция заинтересовывалась странным путником, едва не падающим с лошади от усталости. И каждый раз Саю приходилось применять силу Зоара, чтобы избежать столкновения. Это окончательно измотало его. Он забыл, когда спал в последний раз. И хотя и раньше во дворце он часто пренебрегал отдыхом, сейчас все было иначе. Казалось, сама эта страна вытягивала силы из его тела. Вытягивала саму жизнь. Эта страна сопротивлялась вторжению силы Хаоса, носителем которого он был. Несмотря на то, что изначально Зоар был частью Бифуркатора, рожденного в порядке, впоследствии полярность его была изменена, смешавшись с силами Хаоса.
Но Сай не жалел об этом. Ведь именно благодаря своей силе он все еще шел вперед. Несмотря на то, что сама эта сила медленно лишала его зрения, она же каким-то невероятным образом поддерживала его тело, позволяя обходиться без сна и отдыха. Однако... он оказался слишком беспечен.... Когда, наконец, на горизонте он заметил высящиеся стены Тира — столицы Приоры, Сай ощутил, что соскальзывает с лошади. Проклятие, только не теперь... Но... зрение отказалось повиноваться ему... 'Кальвин, я пришел, я добрался так далеко...' — была последняя мысль короля, прежде чем мир померк перед его глазами.
Часть 5
Открыв глаза, Сай медленно обвел глазами потолок. Холодно... почему так холодно? Но он мог видеть... Он снова мог видеть... Сделав несколько долгих глубоких вдохов, он исследовал реакцию своего тела... Потолок.... Значит, он уже не на дороге, ведущей к Тиру. Где же он? Изморозь, ледяные узоры на стенах, и холод, который, однако, не проникал в его тело. Опустив руки, Сай обнаружил, что оно прикрыто толстой, теплой и мягкой шкурой какого-то животного. А сам он лежал на чем-то мягком. Собравшись с силами, Сай принял вертикально положение.
— Добро пожаловать в мой дворец, — прозвучал голос. Эти слова принадлежали человеку с золотистыми волосами до плеч, одетому в шелковые, расшитые цветами и бабочками одежды. Казалось, холод не касался его, растапливаемый насмешливыми искорками в его изумрудных глазах. Человек сидел на прозрачной крышке гроба, чего-то напоминающего саркофаг, положив ногу на ногу, напротив Сая. Больше ничего не было в этой пещеру. Должно быть, они находились глубоко под землей.
— Кто ты и где я? — задал Сай естественный вопрос.
— Ты не узнал меня? В этом облике? Сейчас меня зовут Эсфирь. Здесь меня знают как правителя этой части мира,
— Правитель Приоры? Значит, я все же добрался сюда, — с облегчением выдохнул Сай, поднимаясь с софы. Меховой плащ соскользнул с его плеч.
— Ты все-таки пришел, Сай Валентайн. Пришел, несмотря на то, что в этом месте твоя сила не стоит ничего, несмотря на то, что ты бросил свое королевство. Пришел только для того, чтобы увидеть своего друга. Как это печально. Печально и глупо, впрочем, совсем в твоем духе... брат, — произнес Эсфирь.
— Ты обращаешься не к тому, — Сай качнул головой. — У меня никогда не было брата по имени Эсфирь. Все мои братья умерли, чтобы я мог стать королем, — в голосе Сая зазвучала горечь.
— Невозможно... нет, это действительно правда? — Эсфирь подошел ближе, старясь разглядеть что-то в лице Сая. — Неужели, это действительно так и передо мной стоит тот, кто говорит со мной. Ты — просто Сай Валентайн, аватар Слепого Бога Зоара? Неужели ты забыл все, что было? Забыл меня? — сделав еще шаг, Эсфирь заключил лицо Сая в свои ладони, приблизив свое лицо к его.— Но твои глаза не лгут. Эти глаза принадлежат лишь части мозаики. Где же ты, брат? Куда ты спрятал себя?! — Эсфирь со злостью оттолкнул от себя Сая. — И все же...— продолжил он, приложив пальцы к подбородку. — Ты бы не пришел сюда только ради своей дружбы с Кальвином Рейвеном, меня не обмануть так легко. Зоар всегда считался главной частью мозаики, а это значит, что ты, по крайней мере, знаешь больше остальных. Больше этой глупышки, что согласились пожертвовать свое тело одному из Слепых Богов, ради спасения брата.
— Эвенка?
— Эвенка? — переспросил Эсфирь. — Впервые слышу это имя. Я говорю о близнецах семьи Энн, Алия и Крис — их забота друг о друге так трогательна. Ради своей сестры, которая уже даже не жива, брат согласился на все, в том числе причинить боль своему другу. А ты не знал? — Эсфирь рассмеялся, прикрывая лицо маской. — Не знал, что Крис Энн работает на меня? Он бы так и погубил свои таланты, если бы служил у тебя. А я лишь помог раскрыться его гениальному таланту исследователя. И сейчас он пытается выковать для меня совершенное оружие с помощью Кальвина Рейвена...
— Где Кальвин? Я пришел сюда забрать его, — оборвал его Сай.
— Не так быстро, — покачал пальцем Эсфирь. — Мне стоило немалых трудов заполучить себе его. Он совсем как ты, не помнит ничего, хотя кажется, он просто не желает вспоминать. Хотелось бы понять, как много знаешь ты? К сожалению, у меня не так много времени, чтобы вспоминать с тобой о прошлом. Давай лучше погорим о настоящем. Ты знаешь, это тело не слишком удобно. Все же, даже для меня невозможно совмещать обе этих силы.
— О какой второй силе ты говоришь? — настороженно спросил Сай.
— Ты ведь уже должен был догадаться, да? Даркнуар, Слепой Безумный Бог Уничтожения. Он сопротивляется, но время от времени мне приходится утолять его жажду разрушения.
— Значит, вот как.
— Именно так, да. Думал, я не способен на это? Но это сложно.
— Значит, твои последние карательные экспедиции....
— Верно, были лишь для этого. Хотя как следствие, они все же привели ко мне вас обоих. Как удачно, я мог бы избавиться от всех вас одновременно. Вот только я дал клятву, что доставлю Аттрактору тебя и Сердце Хаоса. Но вот незадача, ни один из вас не завершен. Ни один не достиг стадии, в которой это станет возможным.
— О чем ты говоришь? — в глазах Сая появилась тревога.
— Ты ведь не понимаешь, да? — с этими словами Эсфирь присел на светящуюся крышку хрустального гроба. Свет из его глубин стал еще ярче, пронизывая все тело Эсфирь своими лучами. — Это было ошибкой Бифуркатора, разделить свое тело и дух на семь частей. Из-за этого теперь ты даже не можешь собрать воедино свою личность. Кстати, выходит, что у меня есть три части мозаики. Еще трое у тебя, но, кажется, ты не спешишь восстанавливать Бифуркатора целиком. Могу я спросить почему? — поинтересовался Эсфирь. Подперев подбородок кулаком, он с легким интересом уставился на Сая.
Тот покачал головой.
— Думаю, тебе лучше спросить у самого Бифуркатора.
— Вот незадача, я бы так и сделал, — Эсфирь развел руками. — Вот только я не знаю, где мне искать моего глупого брата. Может быть, ты знаешь, где он прячется? Я был на Древе, и я видел ветви бифуркации, которые он подготовил для тебя. Но я опоздал в тот день. Однако, он не сможет прятаться вечно. Второй раз я так просто не умру, потому, что на этот раз я не собираюсь сражаться против Демона Цветов. Есть гораздо более достойный противник для него, — Эсфирь улыбнулся, вновь поигрывая маской в своей руке.
— Не понимаю, о чем ты,— улыбнулся Сай в ответ.
— Вижу, что не понимаешь, эти твои глаза не изменились. Они все же принадлежат тебе, ты смог сохранить свою линию крови даже за все эти века, в отличие от меня, — губы Эсфирь сжались. — И поэтому теперь мне приходится довольствоваться этим телом. Что ж, тогда поговорим о главном, зачем я привел тебя сюда. Это — мой саркофаг, точнее саркофаг Слепого Безумного Бога Даркнуара. Он на самом деле безумен, ведь именно из-за его части мозаики мир давным-давно оказался на гране уничтожения. Я как не старался, так и не смог научиться контролировать эту безумную хаотическую силу. На самом деле, мне она не нужна, однако, просто оставить ее в спящем состоянии еще более опасно. А поэтому, я нашел ей куда лучшее применение.
— О чем ты говоришь? — на миг Сай ощутил дурноту при взгляде на саркофаг.
— Сейчас его нет во мне, он спит, как поступают время от времени все осколки. Если бы я позволил ему постоянно находиться во мне, даже структура Фрактала во мне поддалась бы его пагубному воздействию рано или поздно. Поэтому я хочу, чтобы ты принял его в себя.
— Ты, ты сошел с ума? — отшатнулся Сай.
— Сошел с ума? Нет, это вряд ли. Ведь Фрактал — это тот порядок в хаотичности, к которому и стремится конечное число выбранных линий и точек бифуркации. Здесь нет даже намека на хаос. А вот мой брат другой — вечно колеблющийся, вечно вынужденный выбирать. Неустойчивость, дробность, хаотичность. Неудивительно, что он и этот отвратительный монстр, Демон цветов, так быстро нашли общий язык. — Пока Эсфирь говорил, он поднялся и медленно пошел к Саю, отступающему, пока не наткнулся на ледяную стену пещеры. Пока он шел, фигура Эсфирь начала изменяться, дробясь на две, затем на четыре части, на восемь, пока, наконец, не стала напоминать многомерную симметричную фигуру, похожую на бабочку с бесконечным числом крыльев. Невероятно сложная структура, которой у Сая не нашлось названия. А меж тем, Эсфирь сказал: — В отличии тебя, я стремлюсь к сложному, через упрощение и бесконечное деление. Ты же стремишься к Вершине Древа, отсекая множественность.
— Я не тот, о ком ты говоришь, разве не видишь!? — лицо Сая одеревенело, руки за спиной вцепились в ледяной выступ. Его острая кромка ранила кожу, но он не замечал этого.
— Даже если ты этого не видишь, это не значит, что этого нет. По моему глубокому убеждению, если собрать все части целого, количество перейдет на новый качественный уровень. А потому я решил, чего хочу. Я хочу видеть своего брата, и хочу увидеть его как можно скорее. И ты поможешь мне.
— Я... я не стану этого делать, — упрямо возразил Сай, замотав головой.
— Ты сделаешь, — уверенно кивнула многомерная фигура Эсфирь, — потому что...— 'веер' сложился, крылья бабочек рассыпались по ледяному полу, — потому что ты не допустишь, чтобы твой друг умер здесь или превратился в нечто, что не помнит тебя, в нечто, что больше не человек. Ты никогда не допустишь этого, а потому ты сделаешь все, что я скажу.
— Я... я не верю тебе.
— Я сдержу слово, — пожал плечами Эсфирь. — Но сначала твой ход. Ты примешь Даркнуара, а потом Креонта, что находится в Алии Энн, затем Талион, Лавкрит — ты будешь собирать их одного за другим, если не хочешь потерять Кальвина Рейвена. Пока он еще остается им, но как долго это будет продолжаться? Пока ты здесь колеблешься, там в лаборатории твой бывший друг, Крис Энн, предатель Астала, проводит эксперимент по извлечению самого совершенного оружия, созданного чтобы направить его против Аттрактора, против Вершины Древа.
— Кальвин...
— Именно, а потому, я хочу показать тебе жест моей доброй воли. Я все еще считаю тебя своим братом, хотя ты и предал все, что можно предать. Я все еще верю, что ты вернешься к нам. Поэтому предлагаю заключить сделку, хотя нет, скорее пари,— Эсфирь таинственно улыбнулся, приложив ладонь к губам. — Это будет поединок, я так решил. Да, так будет правильно. Поединок. Между тобой, с силой Даркнуара и Зоара, и мной. Все просто — победи меня, и я отпущу тебя, проиграешь, и я отпущу Кальвина. Ну, как тебе такой выбор?
Сай склонил голову...
— Странное предложение. Но, ведь у меня не было выбора с самого начала... — улыбка горькой решимости появилась на его губах. — На самом деле мне все равно, что станет с моим телом или душой. Но как я могу верить тебе? То, как ты уже поступил с Кальвином...
— Никак, ты не можешь проверить мои слова. Лгу я или говорю правду — тебе решать. Но скажу лишь одну вещь, которая должна помочь тебе решить верно. Если ты откажешься — я просто убью его и все. Его тело всего лишь оболочка, оно никак не связано с тем, что мне нужно. Все будет как тогда, все будет как тогда, когда ты трусливо спрятался в клетке, оставив сражаться своего друга вместо себя... — мягко закончил Эсфирь с удовлетворением и удовольствием наблюдая, как отчаяние на лице Сая медленно сменяется решимостью. — Да, ты ведь не хочешь, чтобы твой друг повторил то, что произошло много, много, много лет назад? Не хочешь вновь стоять над телами своего лучшего друга и брата? Ты просто не переживешь этого, верно?