Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть третья. Всевидящее око


Опубликован:
17.03.2014 — 21.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Часть третья. Продолжение "Черного следопыта" и "Попаданца". Боги древности коварны, мелочны и жестоки. Они не знают пощады, им не ведомо милосердие. Только безумец способен им противостоять и, если не выиграть битву, то, по крайней мере, выйти из нее непобежденным. Борьба света и тьмы далеко не так однозначна, как может показаться на первый взгляд. Часто добро оборачивается злом, а со злом борется вовсе не добро, но меньшее зло. Человек в лучших своих устремлениях выбирает свет, но собственными действиями добивается обратного результата. Как тут не опустить руки, не сдаться, не впасть в уныние? Но любовь дает силы, и борьба продолжается, вечная борьба, потому как именно она и является фундаментом мироздания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо. Только дай вымыть руки!

— Слушаюсь, — хозяин поспешил ретироваться.

Стол и стулья, как и все вокруг, не отличались опрятностью. В провинции придерживались патриархальных обычаев. Чистота не входила в число местных добродетелей. Но и в такие медвежьи углы иногда захаживали д"айдрэ. Аборигены их не жаловали, относились с опаской и недоверием, но кое-что переняли у пришельцев. Даже здесь, на севере, каждый трактирщик старался принять любого гостя, включая и первородных, сообразно привычным нравам и установлениям.

Хозяин все исполнил в точности. Вскоре Алексей уплетал кашу и кусок жареной конины, запивал скромный ужин кислым вином. Только сейчас он осознал насколько устал и оголодал. Еда, питье и тепло порядком разморили. Он готов был уснуть прямо за столом, напрочь позабыв о промокшей одежде.

Подкрепившись, Кайдлтхэ вновь позвала хозяина, справилась насчет помывки и приказала показать комнату. По скрипучей лестнице путники поднялись на второй этаж, где находились номера для постояльцев. В то время года таких оказалось не много. У девушки отлегло на душе. Наконец-то ее избавят от нежеланных соседей.

Покои в "Пьяной белке", как и в других подобных заведениях, не отличались изыском и роскошью. Две кровати, платяной шкаф, тумбочка, сундук да подсвечник. В углу Алексей увидел седельные сумки. Видать, малец подсуетился.

— Да, не хоромы, — хмыкнула Кайдлтхэ.

— Не извольте гневаться, светлая госпожа, — извинялся хозяин.

— Лучше скажи где обещанная... лохань, — лицо серокожей исказила брезгливая гримаса.

— Сию секунду, светлая госпожа, — трактирщик так и норовил улизнуть и более не показываться на глаза взбалмошной девице.

Алексей внимательно оглядел клетушку. В самом деле, она скорее походила на тюремную камеру, нежели на гостиничный номер. Следопыт с трудом представил, как тут можно устроить импровизированную баню. Здесь и без того развернуться негде. Вскоре прислуги принесла лохань. В ней едва мог поместиться взрослый человек.

-Так, теперь опять нагрейте столько же воды, — командовала д"айдрэ. Слуги недоуменно переглянулись. — Вот болваны! Нас же двое! — Челядь понимающе кивнула и понеслась выполнять приказание. Но туман в головах служек так и не развеялся. Виданное ли дело! Мало того, что поставила всех на уши, приказала устроить баню, загоняла до полусмерти, так еще опять дрова транжирь!

— Ну, а ты чего стоишь? — переключилась Кайдлтхэ на Алексея. Изначальная была явно не в духе. — Пойди погуляй! Или хочешь потереть мне спину?

— Как скажешь, добрая Кай, — резкость спутницы пришлась не по нраву великому герцогу. Он все понимал и не возражал, но тон Кайдлтхэ никак не вязался с доверительными отношениями, возникшими между ними. Алексей постарался сделать ударение на слове "добрая". Кай умная, она все поймет.

— Не обижайся, Аль, — д"айдрэ улыбнулась, сменила гнев на милость. — Я и впрямь устала. Прости. Все, ступай.

Следопыт вышел за дверь, прислонился к стене. Резкие слова Кайдлтхэ оставили неприятный осадок на душе. Да, она своенравна, иногда капризна, не признает компромиссов, порою жестока. И все же... Он провел с ней не один день, выхаживал после ранения, кормил с ложки, пожертвовал ради нее всем, заключил сделку с Аакхабитом... А она обращается с ним как с котенком, наделавшим лужу в углу. Да, с женщинами жить гораздо веселее, но они умудряются на пустом месте создать кучу сложностей и неудобств. Конечно, они особенные. Мужчинам куда легче. Им что грязные носки, что трусы драные, все едино. Да и мыться каждый день вовсе не обязательно. А Кайдлтхэ... она не просто женщина. Она д"айдрэ. И никому не ведомо что творится у нее в голове.

Алексей понимал, купание затянется надолго. Стараясь скоротать время, подошел к перилам, стал всматриваться в питейный зал, наблюдать за посетителями, вслушиваться в чужие разговоры. На этот раз ничего стоящего не услышал. Поначалу народ принялся мыть кости новым постояльцам, рядить да гадать каким ветром их занесло в забытый богами Аридал. Потом публика живо обсудила опостылевших жен, достоинства продажных городских девок, цены на лес, краснорожих демонов и политическую обстановку. Не упустили из виду гонца, доставившего новый указ, а также его возможные последствия для местной торговли. Выпивохи долго спорили, едва не подрались и, в конце концов, сошлись на том, что вино в "Пьяной белке" подают дрянное, но к всеобщей радости дешевое.

Пустопорожние разговоры быстро наскучили Алексею. Он валился с ног от усталости. Да и выпитое давало о себе знать. Не желая испытывать судьбу, спустился вниз, справился у хозяина о здешнем отхожем месте. Тот поначалу испугался, потом удивился, сказал, для подобных надобностей постояльцы пользуются ушатом. Для особо привередливых во дворе имеется деревянная уборная. Она напомнила Алексею деревенский сортир.

По прикидкам следопыта уже около часа он подпирает стену да шатается в поисках признаков цивилизации. Кайдлтхэ молчала. Великий герцог стал волноваться, не утопла ли д"айдрэ. Хотя, утонуть в лохани надобно умудриться. Решил подождать минут пять, а потом постучаться и поинтересоваться, не забыла ли светлая госпожа о своем верном паже.

— Аль, — следопыт услышал тихий ласковый голос. Алексей обернулся. В приоткрытой двери увидал девушку с распущенными мокрыми волосами. На ней был надет какой-то непонятный и короткий наряд, похожий на пеньюар. В руке она держала глиняный подсвечник с горящей свечой

— Слава Богу! Я тут заждался, — радостно отозвался великий герцог. — Все? Можно заходить?

— Нет. Позови хозяина. Пусть заберет одежду, выстирает да выгладит. И чтоб к утру все исполнил. Только в комнату его не впускай.

— Как же он заберет?

— Вот недотепа. Иди сюда. Я все сложила на стуле. Ты передай. Да и воду прикажи сменить. Ты ведь не хочешь оставаться грязнулей как те гойхэ?

— Ладно, сделаю, — озадаченно произнес Алексей.

Кайдлтхэ затворила дверь. Следопыт не сразу сообразил, как ему поступить, не потревожив девушку. Он вновь спустился вниз, отыскал владельца таверны и распорядился насчет воды и стирки. Бедняга разволновался не на шутку. Он пуще смерти боялся нарушить покой светлой госпожи и навлечь на себя ее гнев.

Алексей робко зашел в комнату. Д"айдрэ стояла у кровати с горящей свечой в руках. Тусклый свет едва освещал девичье лицо, бросал глубокие и длинные тени. Огонек дрожал, отчего тени те прыгали и внушали невольный страх, делали лицо загадочным и манящим, а легкую улыбку обворожительной и соблазнительной. Полупрозрачный наряд едва скрывал грудь и крупные соски. Живот и бедра поглотила тьма. Алексей остолбенел от неожиданности. Он никак не ожидал увидеть Кайдлтхэ почти нагой. Ей вполне хватило времени давным-давно нырнуть под одеяло, но она того не сделала, ждала возвращения следопыта, поступила так намеренно, желая подразнить, вызвать бурю чувств и поживиться дармовой энергией после тяжелого дня. Или намекнуть на нечто большее, на скрытое и тайное желание.

Пока Алексей терялся в догадках, д"айдрэ свернула губки трубочкой, дунула и загасила свечу. Чарующее видение исчезло. Великий герцог даже засомневался, произошло ли то на самом деле, или дивная картина была лишь галлюцинацией, плодом воспаленной фантазии.

Следопыт впотьмах собрал вещи Кайдлтхэ, вышел в коридор. Здесь его поджидал хозяин с прислугой. Отдал одежду и принялся за лохань. Не смотря на малые размеры, она оказалась довольно тяжелой. Пришлось тащить ее по полу, расплескав порядком воды. Слуги взяли посудину и, пыжась да охая, утащили прочь. Вскоре они принесли ее назад и принялись таскать горшки с кипятком.

Прислугу Алексей в комнату не пускал, воду сам наливал. От той беготни он быстро взмок. Едва не высунув язык, подумал, а ведь он останется без сменного белья. Кайдлтхэ, не говоря о том ни слова, наверняка посетила не одну лавку в Доме Серебряного света и прикупила какого-нибудь тряпья, а он по простоте души не подумал, и теперь вынужден щеголять голышом как печально известный инженер Щукин из Варсонофьевского переулка.

Алексей вспомнил, Кайдлтхэ потушила свечу. Купаться в потемках не собирался, а спичек или зажигалки у него не оказалось. Пришлось опять сбегать в питейный зал и воспользоваться головешкой из очага.

Наконец-то следопыт справился со всеми приготовлениями и закрыл за собой дверь. Бестолковая суета надоела хуже горькой редьки. Поставил подсвечник на тумбочку и вспомнил о д"айдрэ. Она накрылась одеялом по самый подбородок и смотрела на него во все глаза.

— Может, все-таки отвернешься? — спросил Алексей с легким раздражением в голосе.

— Ты по-прежнему стесняешься? — полуулыбка д"айдрэ растаяла в полумраке. — Разве я оскорбляю твои эстетические чувства, пытаюсь ущемить гордость или мнимое мужское превосходство?

— Знаешь, чувствую себя так-то неловко. Я ведь не мешал тебе.

— Как хочешь, — разочарованно произнесла Кайдлтхэ. — На тумбочке найдешь два пузырька. В одном жидкое мыло. Во втором масло для притираний. Вотри в кожу после купания. Снадобье избавит от пота и дурного запаха.

— Спасибо за совет, — Алексей немного обиделся. Как понять слова д"айдрэ? Выходит, он потеет как лошадь и воняет как козел?

Следопыт разделся, повесил вещи на стул и медленно, стараясь не расплескать воду, сел в лохань. Помывка в такой посудине требовала определенной сноровки, почти виртуозности. Великий герцог невольно сравнил себя со слоном в посудной лавке. Не развернуться, не повернуться. Как ни старался, а все равно забрызгал пол. Скорее то занятие напоминало не мытье, а изуверскую пытку.

Покончив с купанием, вылез из лохани и принялся обтираться полотенцем. Не позабыл и о совете спутницы. Таинственная жидкость зарядила тело бодростью, придала необыкновенную легкость, враз проветрила голову. К тому же чудодейственный эликсир обладал мягким и приятным запахом лесных трав. Тот запах показался знакомым. Так пахла Кайдлтхэ. Вспомнив о ней, Алексей глянул в сторону девушки. Она отвернулась к стене и накрылась одеялом.

Вновь в голову полезли отвлеченные мысли. Попаданец вспомнил явление д"айдрэ в откровенном наряде. Ту картину никак не мог забыть. Что хотела тем сказать Кай? Просто подразнить или намекнуть на нечто большее? То сигнал, послание или игра, легкий и невинный флирт без каких-либо последствий? Ее грудь... от мысли той все перед глазами поплыло. Возможно, то приглашение? Представлялся удобный случай развеять сомнения. Он и сам давно хотел избавиться от полунамеков, обрести ясность и определенность. А если ошибается, выдает желаемое за действительное? Если девушка той шутке или розыгрышу не придала никакого значения, а только дурачится, те действия она воспримет как домогательство и оскорбление. Нет, все же в столь тонких делах нельзя спешить. Но тогда и впрямь он рискует оказаться последним ослом.

Алексей представил Кайдлтхэ рядом с собою. Вот она, протяни только руку. Но нет, она слишком далеко, кажется чужой, недоступной и непостижимой. От той великой несправедливости мужская сущность вздыбилась, взбунтовалась.

Послышался тихий смешок, словно кто дернул за язычок маленький серебряный колокольчик. Алексей резко бросил взгляд на Кайдлтхэ. Она по-прежнему лежала под одеялом, лишь едва повернулась на бок и косилась одним глазом на следопыта.

— Ах, ты..., — сердце волнительно забилось. — Ты подглядываешь!?

Кайдлтхе нырнула под одеяло. Следопыт задул свечу. Тут его осенило. Д"айдрэ превосходно видят в темноте. Да и мысли могут читать. Опозорился! Кайдлтхэ стала свидетельницей его минутной слабости. Впрочем, сама виновата. Великий герцог плюнул на сомнения и самобичевание, быстро подошел к кровати, обернул вокруг себя одеяло, отчего стал походить на древнеримского сенатора.

Вновь пришлось звать хозяина и слуг. Великий герцог собрал грязное белье и, особо не мудрствуя, бросил все в лохань. Прислуга, кряхтя и потея, потащила посудину прочь. Напоследок, приказал одежду не только выстирать и выгладить, но и сложить на стул у дверей, да пригрозил, если чего пропадет, то придется трактир переименовать в "Мертвого хозяина пьяной белки".

Покончив с хлопотами, следопыт затворил дверь и плюхнулся на кровать. Теперь он мог с чистой совестью отдаться отдыху, закрыть глаза и караулить Морфея. Но сон никак не приходил. В памяти вставали картины прожитого дня. До ушей доносились приглушенные крики пьяных посетителей. Кайдлтхэ ворочалась с боку на бок, шуршала одеялом. Алексею почудилось, будто он слышит какие-то сдавленные стоны.

— Кай! — не выдержал попаданец.

— Чего тебе? — резко бросила девушка во тьму.

— Спишь?

— Если отвечаю, то не сплю. Отстань!

— Ты плачешь?

— Вот дурак! Не плачу! Оставь меня в покое!

— Прости. Наверное, показалось. Спокойной ночи.

Д"айдрэ не ответила, но стонов более попаданец не слышал. Мысли тем временем рассеялись, разбежались кто куда, и следопыт провалился в манящую топь забытья.

Льбтар айрг"ильд* — грязное д"айдрийское ругательство

Глава 2. Плащи и кинжалы

Следопыт сладко потянулся, нехотя продрал глаза. Он как всегда проспал. Кайдлтхэ давным-давно встала, оделась и прихорашивалась, расчесывала гребнем копну густых белоснежных волос.

— Доброго утра, Кай, — спросонья промычал Алексей. Покидать теплую постель никак не хотелось. Впрочем, как и думать о новом дне, тряске в седле, очередных опасностях дикого лесного края. Кто знает, когда выпадет в следующий раз как следует выспаться? Великий герцог хотел остановить время и с упоением наслаждался каждым мгновением.

— Хватит подушку мять, — резко ответила д"айдрэ вместо приветствия. Нет, она невыносима! Алексей вспомнил вчерашнее происшествие, отчего стало неловко. Да и в самом деле, довольно валяться, но как тут встать, ведь он же голый!

— Спасибо на добром слове, — следопыт покраснел и надулся. И до чего вредные существа д"айдрэ! В миг могут испортить настроение. — Одежду не подашь?

— Разве у тебя нет рук и ног? Хозяин давно принес. Все выстирано и выглажено. Лежит на стуле. Встань да возьми, — распалялась Кайдлтхэ. Нет, не зря местные недолюбливают первородных. Они нарочно злят всех вокруг, впитывают ту злость, упиваются чужими чувствами, вкушают их словно изысканные яства. — Бедный Аль, — девушка рассмеялась. — Ладно, держи, — Кайдлтхэ положила белье на кровать. — Собирайся, да побыстрее.

Алексей долго копался в тряпье. Одеваться под одеялом оказалось очень неудобно. Надел трусы, встал, принялся за рубаху. Не забыл и умыться. Холодная вода привела в чувства, развеяла остатки сна. И только успел побриться, как в дверь постучали.

— Кого там хорс несет? — сквозь зубы зло процедила д"айдрэ.

Алексей дернул за ручку. На пороге стоял перепуганный хозяин "Пьяной белки".

— Рад приветствовать светлых господ, — лепетал тощий трактирщик.

— Завтрак готов? — напористо спросил великий герцог.

— Да, то есть нет. Я..., — заикался тамарвалдец.

— Так да или нет? — вмешалась в разговор Кайдлтхэ.

— Там, это..., — блеял кабатчик. — Благородный господин далг Сейриск желает вас видеть!

12345 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх