Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В тени Призрака


Жанр:
Опубликован:
31.12.2019 — 31.12.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Моё имя Джек Харпер-младший и это моя история. https://ficbook.net/readfic/7772287
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, мэм! — Хором мы все ответили. Может она и женщина, но шутить с ней явно не стоит.

— Да уж, как печально всё с вами. Интересно, если ли среди вас смельчаки, которые думают, что не из робкого десятка? Итак, кто из вас, карапузов, думает, что сильнее меня? — Хм…

— Я, мэм!

— Я, мэм! — Что? Ещё кто-то вызвался?

— Вы двое! Выйти из строя! — Я вышел из строя и со мной был какой-то здоровый парень. Ха… Думает взять её грубой силой. Большая ошибка. Винсент сняла сумку-ремень, сложила указку и положила на землю. — Ну, кто из вас первый хочет попробовать?

— Уступаю тебе эту честь. — Я уступил здоровяку. Пусть он первый пострадает. А я оценю инструктора.

Вскоре они вступили в драку. Ну как сказать, скорее это избиение младенца. Парень был неповоротлив и медленный. Все удары инструктор блокировала и возвращала обратно. Затем пару ударов по лицу, захват руки, из которого не выбраться и поставила парня на колени, завернув ему эту руку. Ну, хоть не сломала, слава богу.

— Аа! Я сдаюсь! Хватит! — Она швырнула его к нашему строю.

— Сила есть, а ума никакого! Позорище! Мужчина ещё называется. Встать в строй! — С трудом, но он всё-таки смог встать и занять своё место. Тут она обратила на меня внимание. — Хм… Мне знакомо твоё лицо. Ты Джек Харпер. Герой Элизиума. — В строю пошли шепотки.

— Тот самый?

— Герой Элизиума?

— Быть не может!

— Он среди нас.

— Попал, герой!

— Оставить разговоры! Похвально, конечно, что ты пришёл в Альянс, но учти, может ты и особенный тут, но поблажек от меня не жди.

— Окей. — Я снял фуражку и занял боевую стойку. — Это всё упрощает. Хоть и драться с женщиной для меня в новинку. — Алиса лишь хмыкнула, но тоже заняла боевую стойку.

Мы вступили в драку. Она неплохо дерётся, но Ленг был круче и сложнее. Но расслабиться я не мог. Зазеваешься и будешь на земле. Так она сделала подсечку, но я вовремя отступил назад рывком и избежал падения. Я снова занял стойку и готов к нападению.

— Хм… Драться ты умеешь, признаю. Но сможешь ли ты победить меня без своих фокусов?

— Сейчас узнаем. — Я побежал на неё. Мы снова начали обмениваться ударами. Дерётся она неплохо, но я был быстрее. Так мы махались руками и ногами пару минут. Я перехватил её удары и быстро повалил на землю. Одной рукой я схватил за горло и прижал к земле, второй решил нанести удар в голову, но остановил руку у самого лица. Этого достаточно. Я убрал левую руку с её горла.

— Он сделал это!

— Офигеть!

— Не зря он Герой Элизиума.

— Кто он такой?

— Неплохо смотрятся.

— Может слезешь с меня, рядовой. — Блин. Сейчас я был сверху и выглядело очень двусмысленно.

— Виноват! Простите! — Я резко встал и отошёл от неё. Вскоре она тоже поднялась, отряхнулась и хрустнула шеей.

— Ладно герой, с этого момента я буду за тобой наблюдать. — Мне кажется или я влип.


* * *

Я ожидал всё что угодно, но не думал, что тренировки на базе Альянса будут лёгкой прогулкой. Серьёзно! Даже тренировки Кай Ленга были гораздо суровее. Марш-броски я выдерживал спокойно. Стрельба из оружия, я и так им владею с 15 лет. В рукопашном мне не было равных. А на полосе с препятствиями я был самым быстрым. Разве что с инструктором Винсент приходилось пару раз попотеть. Во всех смыслах. В общем, я быстро влился в ряды. Через пару месяцев на меня обратили внимание, и я досрочно окончил обучение. Меня сразу же приписали к одному боевому отряду. И вот с этого момента моя жизнь изменилась навсегда. Всё началось с одного вроде бы простого задания: найти пропавших учёных на одной планете.

Примечание к части

Алиса Винсент взята из Dead Spade Downfall. Но она не более чем отсылка: https://drive.google.com/open?id=172O5GWMJvzVHmb-apNxSvtn5A8IEu1nX И да, я решил сплагиатить сцену из Звёздного десанта. Каюсь. И пишите отзывы. Хочу знать нравится вам или нет. И к чему мне надо стремится. ПБ: Отработал.

>

Глава-10. Кошмар на Акузе.

Примечание к части

Как-то с драмой и экшеном у меня туго выходит. Поэтому вот как-то так. Hans Zimmer — The Kraken https://www.youtube.com/watch?v=-cfS_FLMel8 ПБ: Отработал, части с экшоном также поправил.

POV Капитан Дэвид Андерсон. KKA «Токио». Орбита Акузы.

— Как он? — Несколько часов назад мы засекли сигнал бедствия и нашли лишь только его, Джека Харпера. Я слышал о нём. В 17 лет он участвовал в битве за Элизиум и был во всех новостях во время открытии Гриссомской академии. Но сейчас он выглядит истощённым и напуганным. Что же случилось с ним и с его отрядом?

— Сильное физическое и моральное истощение, капитан. Когда его нашли и притащили ко мне в медотсек он еле держался. Несколько дней без еды. Множество травм. За всё время, когда он был в медотсеке, он не сказал не слова. Я распорядилась, чтобы его накормили, и вколола ему седативные препараты. Сейчас он отдыхает и отходит от происходящего.

— Я могу с ним поговорить?

— Только недолго, капитан. Он все ещё слаб. — Врач покинул медотсек. Я подошёл к пациенту. Всё, что ему дали он съел. Сейчас он сидел в койке, съёжившись и дрожал. Вскоре он обратил на меня внимание, когда я присел рядом.

— Привет, Джек. Я Дэвид Андерсон, капитан этого корабля. Как твоё самочувствие?

— Где я? Что за корабль?

— Ты сейчас на крейсере «Токио». Мы приняли твой сигнал бедствия и спасли тебя. Ты был в тяжёлом состоянии, когда нашли тебя.

— Удалось… Ещё кого-то найти?

— Нет. Мы нашли только тебя. Скажи мне, что случилось с тобой? Что с твоим отрядом?

— Они… Мертвы. Они все погибли у меня на глазах. Я ничего не смог сделать!

— Тшш… Успокойся, Джек. Ты сделал всё, что мог. Скажи, что с ними случилось? Кто на тебя напал?

— Молотильщики. — Боже мой! Теперь всё ясно. — Наш отряд нарвался на их гнездо. Мы понятия не имели что случилось. Когда мы поняли, уже было поздно. Молотильщики разорвали мой отряд и вездеход за считанные минуты. Я пытался что-то сделать, но не смог. Все они погибли и мне пришлось бежать. — Он закрыл лицо ладонями. — Боже мой! Это было моё первое задание и… Я подвёл их! Всех до единого! — Надо его успокоить. Я положил ему руки на плечи.

— Сынок, ты не в чём не виноват! У тебя не было шансов против них. Чудо, что ты вообще смог выжить.

— Всё равно. Я думал, что хуже Элизиума быть не может. Как же я ошибался. На Акузе было еще хуже. Видеть, когда твой отряд гибнет, а ты ничего не можешь сделать. Ох… Как мне теперь с этим жить?

— Сделай так, чтобы их смерть не была напрасной.

— Вы… Вы правы. Если я сложу руки и сдамся, то их смерть будет напрасной, и я зря остался в живых. Единственное, как я могу искупить, это стать сильнее и спасти как можно больше жизней. Хоть ценой своей.

— Можешь рассказать всё, что там случилось?

— Хорошо.

POV Джек Харпер-младший. Акуза. Несколько дней назад.

— Так, ребята, наша задача найти пропавших учёных. Несколько дней назад с ними пропала связь. Мы должны найти, спасти и выяснить причину их исчезновения. — Мы только что высадились на эту планету, и наш командир устроил брифинг. Далее он развернул голографическую карту на землю. — Последний раз они были в этом районе. — Странно. Местность же открытая, куда можно пропасть посреди пустыни? — В первую очередь мы отправимся туда и оттуда начнём поиски. Оружие использовать только по команде. Держаться вместе и далеко не уходить. Также, для выполнения задачи нам выдали Мако. Харпер, ты сядешь за руль.

— Есть, сэр! — Мне доверили вести вездеход.

— Итак, у вас 5 минут на проверку снаряжения. После этого выдвигаемся. Все меня поняли?

— Да, сэр! — Весь наш отряд ответил хором. Вот это я понимаю, слаженная команда. Я, не теряя времени, занял место мехвода, посади меня свое место занял канонир, а техники и связист забрались в десантный отсек.

— Умеешь управлять этой штукой? — Это был капрал Тумс. Он помогал мне влиться в их отряд.

— Расслабься, Тумс. Я водил и более быстрые тачки.

— Эй! Это тебе не спорткар какой-то, а бронетранспортёр.

— Сомневаюсь, что я врежусь во что-нибудь в этой пустыне. Тем более, я гонял на байке и снегоходе на таких скоростях, что Мако и не снилось. Поэтому не беспокойся, капрал. С вездеходом то я справлюсь.

— Хм… Ладно, поверю тебе, герой. Только не убей нас, пожалуйста.

— Ха-ха… Хорошо, капрал. Только не забудь пристегнуться.

И мы отправились в путь. Наш отряд состоял из 50 человек, не включая меня. А в Мако влезает максимум 3-5. Поэтому пришлось ползти наравне с пехотинцами. Переход до пункта назначения у нас занял примерно час. Мы добрались до последней известной точки дислокации ученых, но не нашли никаких следов. Они словно исчезли. Поиски ученых у нас заняли весь день, но все было тщетно. Когда начало темнеть, мы решили разбить лагерь. И это была большая ошибка. Один из них появился ночью.

Hans Zimmer — The Kraken

— Твою мать! Что за шум? — Я находился в Мако и отдыхал в кресле мехвода. Внезапно я услышал пальбу, а за ней последовал какой-то отвратительный вой. Это явно был не человек. Я выбрался из Мако, чтобы узнать, что происходит, и увидел в темноте его, молотильщика. — Только не это! — Я мигом залез обратно в Мако и завёл двигатель. — Кто-нибудь, живо в Мако! Мне нужен стрелок! — Я связался с отрядом, затем тронулся с места. Мигом я оказался в эпицентре битвы и остановился возле своих. — Живо в Мако! Бегом! — Двое запрыгнули в Мако и заняли места у орудий. Я еле успел увести транспорт в сторону, когда молотильщик что-то в нас плюнул. — Огонь из всех орудий по этому ублюдку!

— Только гони быстрее!

Я ужом кружился вокруг молотильщика. Мы били его всем, чем могли. Я уж думал, что мы так победим его, но этот гад решил уйти под землю.

— Чёрт, где он?! — Мы не могли засечь его. Было темно и трудно что-то увидеть. Мы кружились вокруг лагеря.

— Проклятье! — Он появился прямо перед до мной! Я пытался увернуться, но… — Держитесь! — Он протаранил с такой силой, что нас мигом оторвало от земли и несколько раз Мако перевернулся. От такой аварии меня нехило приложило головой о приборную панель. Я с трудом пришёл в себя. — Ах… Чёрт! — Меня слегка подташнивало, а конечности саднили после этой карусели. Я с трудом мог шевелиться. Тут я понял, что Мако перевёрнут, а я привязан ремнями к креслу. — Нужно выбираться. — Я смог отстегнуться и с грохотом упал, снова приложившись головой о крышу вездехода. — Аах… Как больно! — Я пытался выбраться из Мако. Больше он не поедет. — Чёрт! — Дверь заклинило. Я пытался её открыть, но безуспешно. Вдруг я услышал грохот и дрожь. Нет! Он рядом! Я решил биотикой выбить дверь. С третьего раза у меня вышло, и дверь отлетела куда подальше. Я осмотрел Мако, никто не выжил. Проклятье! Как только я выполз из Мако, молотильщик тут же набросился на него и начал рвать его на части. Я биотическими рывками начал уползать от него. Было очень больно, но приходилось терпеть. Тут я обратил внимание на ещё одного молотильщика. Он добивал остальных выживших. Я слышал по связи все крики своего отряда. Нет! Нет! Нет!

— Бегите!

— Ааа! Помогите!

— Нет! Нет! Ааа…

— Стреляйте! Стреляйте!

Я полз и совершал рывки подальше от мясорубки. Чёрт! Я даже встать не могу. Я принял панацелин. Боль немного ушла, но легче не стало. Я пополз прочь от молотильщиков, уничтожающих лагерь, что мы разбили. От него и камня на камне не осталось. А связь окончательно стихла. Никто теперь не кричал. Нет! Нужно попытаться связаться с кораблем на орбите, они же должны ждать нас.

— Это рядовой Джек Харпер, кто-нибудь, ответьте! Нужна срочная медицинская помощь! — Но никто не ответил. — Черт! — Я остался один на этом чертовом булыжнике. Молотильщики, видимо, решили не искать меня. Когда я уходил, они заканчивали расправляться с парнями, оставшимися в лагере. Я снова принял панацелин. Боль стала меньше. Я решил встать. Пару раз падал, но я смог встать на ноги, и продолжил идти куда глаза глядят. Неважно, куда, главное, что подальше от молотильщиков.

Я шёл несколько часов по планете. Всё что я имел, это меч за спиной, пистолет Шепард, пару ампул панацелина, инструметрон, половину суточного пайка и флягу, заполненную водой на треть. Я ещё несколько раз пытался связаться с кораблём, но никто не отвечал. Какого чёрта?! Где корабль? Он должен быть на орбите и ожидать нас, но по всем частотам мертвая тишина. Только не это!

— Чёрт! Надо что-то делать. Долго я тут не протяну. — Я активировал инструметрон и включил сигнал. — Говорит рядовой Джек Харпер, ВКС Альянса, с планеты Акуза. Мне нужна помощь. Долго я не протяну. Передаю это сообщение на всех частотах. Пожалуйста, ответьте кто-нибудь. — Я записал сообщение и транслировал его. Шансов у меня очень мало. На Акузе кроме учёных и моего отряда никого не было. Я один на этой планете. Мой корабль молчит. Если кто-то будет пролетать рядом, то возможно, он поймает сигнал. Однако, пройдёт не один день, прежде чем это произойдёт, и, возможно, я уже буду мёртв. Что ж, если леди Удача существует, то, пожалуйста, помоги мне.

Я бродил по этой планете несколько дней. Еда и вода уже давно закончилась. Панацелин тоже. Никто так и не ответил на сигнал. Неужели я умру тут, на этой чёртовой планете? Я был очень слаб. Еле держался на ногах. Я бродил ещё несколько часов.

— Всё. Я больше не могу. — Я упал на спину. Силы покинули меня окончательно. Все что я видел, это небо желто-коричневого цвета. Голод и жажда добили меня. В глазах уже темнело и хотелось спать. Похоже, мне не выбраться отсюда. Чёрт! Миранда убьёт меня. Все же, мне не сдержать её обещание. Ах… Прости меня, Мири. Я закрыл глаза, и тьма окутала меня.

— Вот он!

— Срочно к нему! Живо!

— Он ещё жив!

— Скорее забираем его и сообщите врачу! Он в тяжёлом состоянии.

— Капитан Андерсон, мы нашли его! Готовьте медотсек! Он в тяжёлом состоянии.

— Только не умирай! Дайте ему панацелин! Живо! И грузите его в шаттл!

ККА «Токио» Настоящее время.

— Теперь вы всё знаете, Капитан Андерсон. Я сбежал и бросил их на смерть. Я…

— Не надо делать из себя мученика и брать вину на себя, сынок. Ты ничего не мог сделать. И ты бы погиб, если вернулся туда.

123 ... 1112131415 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх