Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В тени Призрака


Жанр:
Опубликован:
31.12.2019 — 31.12.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Моё имя Джек Харпер-младший и это моя история. https://ficbook.net/readfic/7772287
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я бы так не считал, Джек. — Что он имеет в виду? Он что-то скрывает? — Через час за вами прилетит аэрокар. Думаю, вам пора уже собираться.

— Аэрокар? Ты меня не отвезёшь?

— Нет, Джек. Вас заберёт другой человек.

— Что? Но почему не ты?

— Скоро узнаете почему. — Он явно что-то темнит. Что происходит?

— Альфред, что ты скрываешь?

— Это сюрприз, Джек. Гарантирую, он вам понравится.

— Не знаю, что ты затеял, Альфред, но надеюсь ты будешь прав.

Спустя час к нам на площадку приземлился белый аэрокар. Ну пора идти. Я попрощался с Альфредом и пошёл на площадку. Водителя не видно. Видимо, ждёт внутри. Я сел в аэрокар, и сильно удивился узнав личность водителя.

— Миранда?! Что вы здесь делаете? — Внутри была именно она. Вдобавок, меня поразил её внешний вид, а именно красное платье, в котором она была одета. Неужели она…

— Сегодня я пойду с тобой на бал, Джек. Считай, что ты сорвал джекпот. — Ответила с улыбкой. В каком-то смысле да.

— Теперь понятно, про какой сюрприз мне говорил, Альфред. Ладно, поехали. — Аэрокар взлетел и полетел в сторону моей школы. Я бы понаблюдал за городом, как обычно, это делаю, но всё моё внимание было приковано к Миранде. Поверить не могу что на бал я пойду с ней. И хочу отметить, выглядит она просто потрясающе! Красное длинное платье, хорошо уложенные волосы. Спереди платье еле скрывало её тело, но и одновременно прикрывала самые важные места. Боже! Я и до этого считал её очень красивой, но в этом платье она просто прекрасна. И сегодня она со мной. Пока я глазел на Миранду, она обратилась ко мне.

— Отлично выглядишь, Джек.

— А? Что? А…Ну да. Конечно. Спасибо. — Чёрт! Что я мямлю! Раньше я спокойно общался с ней, а сейчас два слова связать не могу.

— Что-то не так, Джек? Ты какой-то взволнованный? — Естественно! Передо мной шикарная девушка! Конечно, что может быть не так.

— Нет, что ты! Просто… Просто… Ох. — Я пытаюсь собраться с мыслями, затем снова продолжаю этот нелепый диалог. — Вы… Прекрасно выглядите, мисс Лоусон. — Еле как, но всё-таки я смог это сказать. Миранда улыбнулась мне и ответила.

— Спасибо, Джек. — Мы молчали примерно минут 10 и оба не могли начать диалог. Но я набрался смелости и решил сказать первым.

— Миранда, можно задать один вопрос?

— Конечно, Джек.

— Скажите, вы пошли на бал, потому что вы хотели или вас попросил мой отец? — Миранда не сразу дала мне ответ. Она молчала примерно минуту. На лице я не мог понять, какие эмоции она испытывала. Но всё-таки она решилась дать мне ответ.

— И то, и другое, Джек. — Я не знал, что ответить. Выходит её отец попросил, но и она сама была не против. — Даже если бы ты сам пригласил меня на бал, я бы согласилась.

— Но… Почему?

— Никогда не была на школьных балах. Это неплохой шанс узнать, что это. Да и в твоей компании это, наверно, будет интересно.

— Может быть, я не знаю. Никогда не был на таких мероприятиях.

— Всё бывает впервые. Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой, Джек.

— Спасибо, мисс Лоусон. — Она с улыбкой кивнула мне.

Мы прилетели в школу минут через 10 после разговора. Миранда покинула меня и сказала, что присоединится после окончания выпускного. Я был не против. Вскоре я был внутри школы. Я прогуливался по коридорам школы. Другие выпускники иногда обращали на меня внимание. Видимо их удивлял мой внешний вид. Все ученики были похожи друг на друга. Лишь женская часть как-то выделялась. Вскоре все ученики, включая меня, были в спортивном зале. Здесь будет проводиться церемония награждения и выпускной бал. Зал был хорошо обставлен. Ряды столов с разнообразной едой, разные напитки, (кроме алкоголя) лёгкая музыка на фоне, множество прожекторов и ламп с разными цветами, украшениями и большая сцена. Да, неплохо всё устроили.

Вскоре началась церемония. Всех вызывали поочерёдно на сцену и вручали награды за личные достижения. И даже я получил медаль за лучшую учёбу. Пока я был на сцене вместе с другими выпускниками, я заметил Миранду, она смотрела на меня, а я смотрел на нее. Также, на сцене были учителя, и директор, который толкал какую-то речь. Но я не слушал, а смотрел лишь только на Миранду. Да что со мной происходит? Почему у меня все мысли только о ней? Может из-за того, что я привязался к ней? Ведь она 3 года была рядом со мной и заботилась обо мне. Неужто я что-то испытываю к ней? Нет, Джек! Нельзя! Это бред! Она секретарша моего отца! Ничего не может быть такого! Вскоре директор закончил речь. За музыкальную аппаратуру сел приглашённый диджей и началось второе главное мероприятие — школьный бал. Заиграла музыка, выпускники выдали радостный ор, а я подошёл к Миранде.

— Медаль за лучшую учёбу, а ты хорош.

— А вы ещё лучше, мисс Лоусон. — Она улыбнулась. Ей это очень идёт.

— Ха… Ладно, поверю тебе на слово. — Далее музыка стала громче, заиграли прожектора и лампы. Короче, вечеринка началась. Все ученики начали веселиться и танцевать. — Не хочешь станцевать со мной? — Этого я и боялся.

— Ну это… Как бы… Я не умею танцевать. — Миранда подошла вплотную, скрестила руки у меня на плечах и сказала…

— Ничего. Просто расслабься и двигайся со мной. — Чёрт! Она так близко ко мне. Мы танцевали и просто веселились.

— А кто это с ним?

— Ух ты! Вот эта красотка!

— Везучий, блин, парень!

— Почему я не на его месте?!

— А они хорошо смотрятся!

Я начал замечать, что на нас обращают слишком много внимания. Слышал их удивления и комментарии. Женская часть восхищалась над Мирандой, а мужская завидовала мне. И почему-то я ощутил тёмную ауру как раз над мужской частью. Мы танцевали, отдыхали, пили напитки и потом снова танцевали. И всё равно я ощущал слишком много внимания. Замечал, что на нас просто смотрят, может даже скорее на Миранду. Вдруг музыка затихла.

— А теперь, ребята, пора мужчинам приглашать девушек на танец! И не надо отнекиваться, парни. — К нам обратился диджей и потом включил музыку. Все засуетились. Некоторые парни осмелились пригласить девушек. Другие стеснялись, но всё-таки решились.

— Можно пригласить вас на танец, мисс Лоусон? — Хоть мы и были очень близко друг к другу, но манеры надо проявлять.

— С радостью, Джек!

Martin O'Donnell, Michael Salvatori — Never Forget (Рабочее. Можете что-то сами придумать.)

Мы были в центре зала, когда я её пригласил. И теперь мы были ещё ближе друг к другу. Боже! Зачем так близко! Мы танцевали. Я держал её правую руку своей левой, а другой держал за талию. Но вскоре её левая рука на моём плече сильнее прижимала меня к себе. Что она делает?

— Ты волнуешься, Джек? — Спросила с хитрой улыбкой. Ох… Ещё как!

— На нас все смотрят, мисс Лоусон. — А ведь и правда. Всё внимание было приковано к нам.

— Это тебя беспокоит? Или что-то ещё? — Она была очень близка. Ещё чуть-чуть и наши лица соприкоснуться. А её нежный голос прям пьянит меня. Ещё немного, и я не знаю, что сделаю.

— Я…Я не знаю. Вы так близко. Я не знаю, что со мной. И все смотрят на нас так. Я… — Она приложила палец к моим губам.

— Шшш… Расслабься, Джек. — Она обратила взгляд на всех вокруг, потом посмотрела мне в глаза. — Пусть все смотрят и завидуют.

— Но, мисс Лоусон! — Она прижалась ко мне ещё сильнее. А наши лица разделяло совсем ничего.

— Зови меня Миранда. — Секунда и я ощутил поцелуй на своих губах. И не какой-то быстрый и неловкий поцелуй, а по-настоящему. Меня словно парализовало, я не мог двигаться, а из головы вылетели все мысли. И тут я полностью отдался ей. Я не знаю, сколько это длилось, но для меня прошла вечность. Мы целовались и мне было плевать что на нас смотрит весь зал. Это длилось пока не закончилась музыка. — Ну как тебе? — Она ещё и спрашивает!

— Это был мой первый поцелуй.

— Я заметила. Тебе бы не помешало побольше практики. — Это она троллит меня? Хотя по голосу и выражению лица очень непохоже.

— Это намёк на продолжение? — Боже, что я говорю?! Я до этого момента никогда не думал о ней в таком плане.

— Хм… Всё может быть, Джек. — Мы оглянулись вокруг и поняли, что на нас до сих смотрят. — Не хочешь покинуть это место со мной?

— С радостью! Ты бывала в Центральном парке? Ночью он особенно красив. — Миранда улыбнулась, и мы быстро покинули спортивный зал, а затем и школу. Далее мы уже были в белом аэрокаре и летели в парк. — Миранда, что это было там в зале?

— Будто ты сам не знаешь, Джек?

— Но почему ты это сделала?

— По твоему лицу было видно, что ты тоже хотел это сделать. — Я не знал, что на это ответить. Она права, я тоже хотел этого, но Миранда всё сделала за меня. — Похоже, я права. Ты покраснел.

— Ты не ответила на вопрос.

— Я сама хотела этого. А то, как ты смотрел на меня, я просто не могла не поцеловать.

— Но… Я всё равно не понимаю.

— Да ладно, Джек. Я тебя насквозь вижу и знаю, что ты ко мне испытываешь.

— Ох… — Расколола меня как орех. — Ладно, я не буду отрицать, ты мне нравишься, Миранда. Просто… Этот танец и… Поцелуй и… Я…Я не знаю что… Ох, чёрт! Почему мы об этом говорим? — Я почувствовал, как Миранда положила ладонь на мою и смотрела на меня.

— Всё хорошо, Джек. Я знаю, что ты хочешь сказать. — Я кивнул ей, но ничего не ответил больше. Дальше мы молча летели до парка. Наши руки не разъединялись. Примерно через 10 минут мы были уже там.

Мы гуляли по парку, но вскоре мы были в кафе, где я в прошлый раз был с Альфредом. Погода была хорошей и было тепло, несмотря на то, что солнце уже село. Мне было приятно в компании с Мирандой. Она понимала меня и помогала, как только у меня появились способности. И оттого печально, что скоро нам придётся расстаться.

— Миранда, ты знаешь, что завтра я улетаю на Элизиум?

— Да, Джек. К сожалению, я не могу полететь с тобой.

— Я знаю. Отец сказал, что я полечу один. Он купил мне небольшую квартиру на Элизиуме. Я обживусь там, а потом отправлюсь в Гриссомскую академию.

— Может быть мне удастся навещать тебя, но я не знаю. Как только ты улетишь, меня перебросят на другое место, и я тоже покину Землю.

— Выходит, мы больше не увидимся? — Такой вопрос ей не понравился.

— Не говори так, Джек. Рано или поздно мы снова встретимся. Обещаю тебе.

— Спасибо, Миранда. Очень надеюсь, что мы скоро снова встретимся. Что же, пора домой. Надо готовится к завтрашнему отлёту. — Миранда кивнула мне, и мы отправились обратно к аэрокару.

Мы молча летели посреди Нью-Йорка. Похоже это последний момент, когда я могу посмотреть на этот город. Возможно, когда-нибудь, я вернусь сюда, но скорее всего очень нескоро. И я последний раз могу посмотреть на Миранду. От этих мыслей мне стало грустно. Хоть я, наконец, и отправлюсь в космос, но при этом я должен покинуть Миранду, Альфреда и Кай Ленга. Ох… Надеюсь, я когда-нибудь увижусь со всеми в будущем. Я вырвался из своих мыслей, когда мы приземлились на посадочную площадку. Ох… Придётся прощаться.

— Спасибо за этот вечер. Может быть мы когда-нибудь это повторим?

— Жду не дождусь, Джек. Мы обязательно встретимся. — Мы сидели. Казалось бы, пора уходить, но мне не хочется. Я не хочу покидать Миранду. Так продолжалось несколько минут, но всё-таки я решился покинуть аэрокар.

— Я буду скучать по тебе. — Я открыл дверь.

— Джек. — Я только решился покинуть её, но она притянула меня к себе. Я посмотрел на неё. Через секунду она снова поцеловала меня, но уже по-другому. Она скрестила руки у меня за шеей и сильно впивалась в мои губы. Я не мог сопротивляться этому. Мне хотелось всё больше и больше. Но если мы сейчас не закончим, то потом будет поздно. Но к счастью или наверно, к несчастью, мы наконец прервали поцелуй. — Это тебе на удачу, Джек.

— Я буду ждать тебя. — С неохотой, но всё-таки я покинул аэрокар. Я медленно покидал площадку смотря на аэрокар. Вскоре он всё-таки взлетел и покинул мой дом. — Я буду скучать, Миранда. — Я пошёл домой, где меня уже ждал Альфред. Он открыл дверь и поприветствовал меня.

— Добрый вечер, Джек. Как всё прошло?

— Всё замечательно, Альфред. Только… — Я оглянулся назад, где минуту назад был аэрокар и вспоминал все яркие моменты связанные с Мирандой. — Только я очень устал. Ужинать я не буду, Альфред. Я сразу пойду спать.

— Как пожелаете. Спокойной вам ночи, Джек.

— И тебе, Альфред. — Я пошёл в свою комнату. Завтра я покину Землю и возможно вернусь сюда ещё не скоро. И скорее всего ещё не скоро увижу Миранду. С этими мыслями я отправился спать.

На следующий день. Ванкувер.

Утром меня неожиданно забрал в космопорт Кай Ленг. Я собрал некоторые вещи, позавтракал в компании с Альфредом и Ленгом, попрощался и отправился в Ванкувер. По пути мы завязали небольшой диалог пока летели на аэрокаре.

— Как там Миранда?

— Сегодня она покинет Землю и её перебросят на другую должность. Как и меня.

— Жалеешь, что всё закончилось?

— Знаешь, да. Я буду скучать по своему дому. И по нашим тренировкам.

— Ха… Да уж. Это точно. А куда тебя переведут?

— Пока не знаю. Но одно я уверен, побегать придётся.

— Хм… Может быть когда-нибудь мы снова скрестим наши мечи?

— Только если чисто по-дружески.

— Боишься проиграть мне?

— Один раз ты победил меня, Джек. Но это не значит, что сможешь победить меня ещё раз.

— Я буду тренироваться, Ленг. И буду помнить все твои уроки.

— Продолжай, Джек. И может быть, ты превзойдёшь меня. — К полудню мы прилетели в Ванкувер и приземлились в космопорт. Рядом стоял транспортный корабль. — Ну, Джек, пора прощаться. На этом корабле ты улетишь на Элизиум. Я перекину тебе маршрут до твоей квартиры. Дальше ты будешь жить там самостоятельно три месяца. Потом тебя заберут в академию.

— Три месяца жить самостоятельно. Хм… Похоже, это будет очень интересные три месяца.

— Ты уже взрослый, Джек. Пора уже хоть немного полагаться на себя.

— Да ты прав. Пора уже. Тогда прощай Ленг. Надеюсь, мы ещё встретимся. — Мы обменялись рукопожатием. Я покинул аэрокар и направился к кораблю. Но тут же меня остановил Ленг.

1234567 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх