Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В тени Призрака


Жанр:
Опубликован:
31.12.2019 — 31.12.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Моё имя Джек Харпер-младший и это моя история. https://ficbook.net/readfic/7772287
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как хочешь. — Он полез в инструметрон и включил в первый попавшийся трек.

AC/DC — War Machine

Джокер включил трек и в кабине пилота заиграла офигенная рок-н-ролл песня, который прям отлично описывает меня. Я начал кайфовать, ловить экстаз и подпевать.

— Это AC/DC?! Чувак, у тебя отличный вкус к музыке!

— Любите рок-н-ролл? — С весельем спросил Джокер.

— А то. Давай, Джокер, подпевай!

POV Джейн Шепард. Час спустя.

После того, как я пообщалась с Эшли по душам, я решила найти Джека и узнать, чем он занимается. Он говорил, что будет у Джокера. Я отправилась туда. Поднявшись по лестнице и попав в БИЦ, я услышала музыку из кабины пилота. Чем ближе я подходила, тем громче и отчетливее играла музыка. Я даже стала слышать голос Джокера и Джека. Они что, поют?

AC/DC — Shoot To Thrill

All you women who want a man of the street

But you don't know which way you wanna turn

Just keep a coming and put your hand out to me

'Cause I'm the one who's gonna make you burn

И действительно. Джокер и Джек поют и веселятся.

I'm gonna take you down — down, down, down

So don't you fool around

I'm gonna pull it, pull it, pull the trigger

Shoot to thrill, play to kill

Too many women with too many pills

Shoot to thrill, play to kill

I got my gun at the ready, gonna fire at will

А песня прям прекрасно описывает Джека. Как только они закончили петь, я решила заговорить.

— Вижу вы тут веселитесь. — Джокер и Джек мигом среагировали и повернули головы в мою сторону с шокированными лицами. Джек сразу же встал с места.

— А-а, коммандер, давно вы тут? — Со смущением спросил Джек.

— С начала песни. Похоже вы нашли общие интересы. — С улыбкой ответила я.

— Ну… Джокер оказывается тоже любит бессмертную классику рок-н-ролла. А то, что мы начали петь на всю палубу, это была моя затея. Не удержался. Простите.

— Не извиняйся. Это хорошо, что вы нашли общий язык. Только в следующий раз будьте потише.

— Хорошо, Шепард. Так и сделаем. — Быстро ответил Джек.

— Джокер, скоро мы доберёмся до нужной системы? — Поинтересовалась я.

— Мы вот-вот выходим из ретранслятора, коммандер. Сейчас мы окажемся в системе Ньютон.

— Хорошо. По выходу из гиперпрыжка сразу подключись к сети.

— Есть, мэм.

Через пару минут «Нормандия» наконец выходит из гиперпрыжка. Мы сразу подключились к сети. Правда, когда мы начали лететь к планете Онтаром, нам сразу поступило сообщение. И почему-то мне кажется, это не к добру.

— Коммандер, мы получили сообщение от адмирала Хакета. Устанавливаю связь. — Похоже что-то серьёзно, раз уж с нами снова связался Хакет.

— ≪ Коммандер, мы получили тревожную информацию. Нам нужна ваша помощь. Кто-то убивает бывших учёных Альянса. За последний месяц уже четыре смерти. ≫

— Бывшие учёные? — Уточнила я. — Похоже, они занимались проектом, о котором никто не должен знать.

— ≪ Все четверо работали над секретным проектом на Акузе. ≫ — Джек сразу же среагировал на эти слова. — ≪ Лейтенант Джек Харпер сейчас рядом с вами? ≫

— Да, адмирал. Я вас слушаю. — В его лице отражалось подозрение на всё это.

— ≪ Я знаю, что с вами случилось на Акузе. Вы единственный кто, смог выжить после этой резни с молотильщиками. Это задание может иметь для вас личный интерес. Ваше происшествие было отнесено к естественным угрозам, но даты ведения проекта совпадают с датами вашего нападения. ≫ — Лицо Джека резко переменилось. В нём отражалось злость, а руки сжались в кулаки.

— Это явно не совпадение. Что-то тут не чисто. — Ответил Джек.

-≪ Над этим проектом работал ещё один учёный — доктор Вейн. Передаю вам его координаты. Удачи. Адмирал Хакет, конец связи. ≫ — После этого Хакет отключился.

— Шепард, где находится доктор Вейн? — Сразу же меня спросил Джек. Я посмотрела координаты от адмирала Хакета и не могла поверить в это. Это не может быть совпадением. — Шепард?

— Планета Онтаром. — В Джека словно молния ударила. Сейчас он был шокирован, дыхание участилось и глаза широко раскрыты, а челюсти сжаты.

— Что?! Нет. Быть не может! Смерть Кахоку, его координаты баз «Цербера», бывшие учёные, Акуза. Неужто «Цербер» как-то с этим связан? — От такой новости он упёрся спиной к стене и собирался с мыслями от услышанного. Сейчас возможно он может быть очень близок к раскрытию дела на Акузе. — Шепард, я иду с тобой. Это важно для меня.

— Ты уверен, что готов к этому? Вернуться в прошлое и вспомнить все те ужасы, что с тобой случились? — Сейчас от Джека можно ожидать чего угодно.

— Абсолютно. Я должен узнать это. Если «Цербер» как-то с этим связан, то я хочу узнать это сам. Пришло время взглянуть в лицо призракам прошлого. — В голосе не было ни капли сомнений. Сейчас он готов, как никогда.

— Хорошо, Джек. Только постарайся держать себя в руках, хорошо? — Джек лишь кивнул в ответ. — Джокер, подлетай к планете и готовь нас к высадке.

— Есть, мэм. Будьте осторожны там.

— Сейчас меня ничего не остановит. — Устрашающе ответил Джек, затем он покинул нас

и быстрым шагом отправился в грузовой трюм. Как только он ушёл, Джокер спросил.

— Вы уверены, что стоит брать Джека? Сейчас он как пороховая бочка.

— Нет. — Честно ответила я. — Я не уверена. Но и не взять его я тоже не могу. Я очень надеюсь, что он не поддастся своим эмоциям.

— Я тоже на это надеюсь, коммандер.


* * *

Планета Онтаром.

Мы высадились на планету и сейчас ехали к подземному сооружению «Цербера». Но больше всего меня пугал Джек. С момента высадки он не сказал ни слова. Я очень надеюсь, что он не сорвётся во время задания. Мне тоже хочется узнать, как «Цербер» связан с этим. Неужели это они стояли за этим? Если это так, то у Джека появится личная месть к «Церберу». А я этого не хочу.

— Вот она база. Но там стоит охрана. Каков план? — Спросил Гаррус наблюдая с главного орудия Мако.

— Идём напролом. Они уже наверняка ждут нас. — Предложил Джек.

— Шепард? — Гаррус ждал ответа от меня.

— Идём в лобовую. Приготовьтесь. — Я ускорила Мако и сейчас мы ехали на большой скорости. Через минуту по нам открыли огонь.

— Шесть бойцов. Двое из них снайперы. — Отчитался Вакариан.

— Вырубай их первыми! Остальными я сам займусь. — Ответил Джек.

— Что ты задумал? — Спросила я с подозрением.

— Подъезжай как можно ближе. Я выскочу и прикончу их. А вы прикрывайте.

— Не подставляйся, Харпер. — Ответила напоследок.

— Ха. Сегодня я не планирую умирать.

Мы въехали к входу подземного комплекса на большой скорости. Харпер сразу же выскочил из Мако и отправился месить врагов. Гаррус, я и Лиара остались в Мако и прикрывали его. Гаррус стрелял по снайперам из пулемёта. Я же давила всех и сносила укрытия в виде ящиков. Джек бегал рядом с нами и убивал врагов с помощью биотики. Одного он убил биоразрезом, другого поднял в воздух и отправил в долгий полёт. Третьего он схватил биотическим хлыстом и кинул прямо мне под колёса. Последнего он разрубил катаной от плеча до поясницы, и бронескафандр ему не помог. После этого я припарковала Мако у входа, и моя команда покинула его. Харпер подошёл к нам и поделился новостью.

— Это не бойцы «Цербера». Снаряжение не подходит, и в отряде был кроган. Похоже это те, кто убивают бывших учёных. Скорее всего наёмники.

— Тогда мы должны поспешить. Оружие наготове. Мы идём внутрь. — Все достали оружие, и мы направились внутрь комплекса. Кем бы они не были, мы должны поспешить.

Оказавшись внутрь комплекса, мы медленно шли по коридору. Здесь явно был бой. Следы от пуль, кровь, даже встретились несколько мёртвых тел, когда вышли в первую комнату.

— Это бойцы «Цербера». Кто-то нас опередил. — Джек достал меч, пистолет Коготь и применил барьер. — И они явно всё ещё здесь.

— Всем быть начеку. Вперёд. — Мы продолжили путь. Покинув первую комнату, мы попали в главный зал. Здесь было куча ящиков и взрывных канистр. Как только мы углубились в главный зал, нас встретило большое сопротивление в виде 8 бойцов. Двое из них кроганы — Противник! — Я резко забежала в укрытие.

— Отвлеките их! — Джек кидает гранату, затем решил обойти их с фланга. Раздался взрыв. Одного из наёмников убило осколками. Лиара применяет сингулярность. Трое бойцов оторвались от земли и болтались в воздухе. В них тут же прилетела граната сверху. Минус три. Это был Джек. Он прыгал по ящикам сверху, затем снова скрылся. Гаррус поливает всех их штурмовой винтовки и прикрывает меня. Один из кроганов атаковал нас вблизи, под град выстрелов Вакариана, но я быстро стреляю ему в голову из Чёрной Вдовы. Кроган мёртв. Остались ещё трое.

— Добиваем их! — Мы вышли из укрытия и начали штурм. В центре зала остались два наёмника и кроган. Я достала пистолет и втроём атаковали их. Но бой быстро прервался. Джек выскочил из ниоткуда и атаковал крогана вблизи. Когда наёмники отвлеклись, мы сняли их. Лиара применила бросок на одного из них, я и Гаррус расстреляли второго. Джек дрался с кроганом в рукопашную. Кроган протаранил его, но Джек лишь проскользив на ногах пару метров назад, с яростью атаковал в ответ. Применив рывок вперёд, он бьёт с ноги с такой силы, что даже кроган врезался в стену в паре метров от себя. Но не успел он сообразить, как Джек снова делает рывок и вонзает меч ему прямо в голову. Затем резко вытаскивает меч и кроган падает на пол.

— Ты в порядке? — Мы приблизились к нему, чтобы удостовериться в этом.

— В полном. Не будем терять время. Идёмте. — Без лишних вопросов мы продолжили идти вглубь комплекса. Мы шли по коридору и натыкались на трупы бойцов «Цербера». Мне всё меньше нравится это. Осталась только одна комната.

— Там кто-то есть. Радар показывает это. — Сообщил Харпер. Мы окружили дверь и готовы ворваться внутрь.

— Вперёд. — Мы открыли дверь и резко забежали внутрь. Нас встретило два человека. Один учёный, видимо доктор Вейн, и наёмник, который наставил на него пистолет.

Hans Zimmer & James Newton Howard — Watch The World Burn

— Отойдите! К вам у меня нет никаких претензий! Мне нужен этот ублюдок! — Видимо это лидер наёмников.

— Помогите! Он — Безумец! — Закричал доктор Вейн. — Тумс, вы не в себе! Вам нужна помощь!

— Я капрал! Капрал Тумс! Сегодня ты не будешь врать! Сегодня правда станет всем известна!

— Тумс?! — Неожиданно заговорил Джек. — Капрал Тумс?! Это ты?! — Он его знает?

— А ты ещё кто? — Чуть не ли заорал Тумс. Джек снял свой шлем. — Харпер?! Бог мой, это ты! — Тумс был шокирован.

— Как?! Как ты выжил?! Я сам видел, как молотильщики уничтожили весь наш отряд! Как ты сюда попал?! — Выходит Тумс тоже с Акузы?

— Харпер, они меня похитили! Эти твари учёные!

— Вы не сможете ничего доказать! Этот человек бредит!

— Эти твари проводили тесты на молотильщиках. Позволяли им нападать на нас и смотрели, что из этого получится. Я пришёл себя в камере. Эти твари радовались, что я выжил. Теперь им было на ком проводить тесты!

— Тесты? О чём это ты, Тумс? Что они с тобой сделали?! — Джек продолжил.

— Нельзя верить Тумсу. У него нет доказательств. Я требую судебного разбирательства.

— ЗАТКНИСЬ! Я не с тобой разговариваю! — Заорал Джек. Чёрт, это дело только осложняется. Нужно что-то делать. Тумс продолжил.

— Этот человек был там и знает правду. Они держали меня тут, как лабораторную крысу. Я сбежал лишь потому, что кто-то уничтожил их организацию «Цербер». — Значит за этим всем стоял «Цербер». — Харпер, эта тварь заслужила смерти! Ради вас, ради меня, ради нашего отряда. Ты со мной? — Нужно вмешаться сейчас же.

— Тумс, но вы же лучше них. Вы не можете поступить также.

— Не говорите мне, как мне поступать, Шепард. Вы отделались лишь парой царапин и устрашающей репутацией. Весь мой отряд погиб, а меня пытали долгие годы. Шепард, не вам судить меня. У вас нет права! Это касается только меня и Харпера!

— Вступив в ряды Альянса, мы принесли присягу. Чего бы ваш отряд хотел бы больше: мести или справедливости?

— Об этом я не подумал… Ладно. — Тумс опустил пистолет. — Я не убийца. И они не сделают из меня убийцу. Но он должен… отправится на суд. Может быть я перестану кричать во сне. Не знаю. — Вдруг его пистолет загорелся синим пламенем, а затем полетел в руки Харпера.

Пока я пыталась переубедить Тумса, он незаметно отошёл от нас. Только не это!

— Я так не думаю. — Затем он наставил пистолет на доктора Вейна. — Раз уж не ты, то Я ЭТО СДЕЛАЮ!

— Харпер, стой! — Я встала между Вейном от Харпером. — Не делай этого!

— Уйти, Шепард. Тебе не переубедить меня. Я все равно убью его! — В его глазах отражалось жажда мести.

— Джек, остановись! Ты не убийца. — Лиара тоже пытается переубедить его.

— НЕ ВМЕШИВАЙСЯ, ЛИАРА! — Заорал Джек. Чёрт, нужно его остановить. Он сейчас одержим местью. — Прошу тебя, Джейн, уйти.

— Я этого не сделаю. Послушай меня, месть тебе ничего не даст. Уже прошло шесть лет. Убив его, ты не вернёшь свой отряд.

— Нет, не верну. Зато отомщу за них. И ты меня не переубедишь.

— Опусти оружие. Прошу. Вейн понесёт наказание за свои деяния.

— 50 ЧЕЛОВЕК, ДЖЕЙН! ВСЕ ОНИ ПОГИБЛИ У МЕНЯ НА ГЛАЗАХ! Я СЛЫШАЛ ИХ КРИКИ О ПОМОЩИ, КОГДА ЭТИ ТВАРИ РВАЛИ ИХ НА КУСКИ!!! Я пережил такой кошмар, что тебе и не снилось. Я до сих пор виню себя за это, я оплакивал их и пытался быть сильнее, чтобы оправдать их смерть. Почему я должен пощадить этого ублюдка? «Цербер» отправил меня на верную смерть, они убили адмирала Кахоку и пытали капрала Тумса! Почему я должен пощадить его?

— Потому что я твой командир и я приказываю опустить оружие! Вспомни, кто ты. Ты герой Альянса, первый Спектр-человек, лучший биотик и ученик Гриссомской академии, ты пример для человечества. Ты пример для меня. Я всегда наблюдала за тобой, и я знаю, что ты не такой. Или ты хочешь всё это перечеркнуть из-за жажды мести и стать не лучше «Цербера»?! — Повисла мёртвая тишина. Он задумался, а затем взгляд переменился. Из злости в печаль. В глазах начали проскальзывать слёзы. Я медленно подошла к нему и опустила пистолет в его руках. — Джек? — Я прислонила ладонь к его лицу.

123 ... 3738394041 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх