Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эмиссар


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.03.2012 — 29.07.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Итак, перед вами -- Нарадум, творение загадочных Предтеч. Здесь нет ни планет, ни даже доменов, но есть силгамы. Здесь нет людей, но есть гуманоиды. Разные и много. А ещё здесь есть Ниллима из расы машир, которой однажды достался осколок иного разума -- и нелёгкая миссия, первым из граничных условий которой является выживание в Лабиринте: одной из боевых школ, принадлежащих Дому Зверей около границы, где идёт вечная война с Домом Рептилий. Achtung! Две души в одном теле, педагогический боевик, тёмная фэнтези, социальная фантастика. Обновлено 29.07.19 г. Последний кусок с эпилогом. Аллилуйя! Автор пляшет и поёт, ибо первый том закончен наконец.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Голова у девушки пошла кругом.

"Так вот: о том, какова природа сущности моего... хм, отца рассказать словами нельзя. Вообще. Максимум — обозначить направление, да и то... понимаешь, в чём сложность?"

"Нет".

"Вот и отложим разговор. Про мечезуба ещё не забыла?"

Ниллима моргнула.

— Забыла, — созналась она.

"Тогда скоренько вспоминай — и решай, что мы с ним будем делать".

"Мы? Это не смешно".

"Разумеется, не смешно. Ты без меня вряд ли что-то сможешь придумать, но при этом и я без тебя мало на что способен".

"Ты же Сильный!"

"Э, нет. Я сказал, что "не совсем" Сильный".

"То есть?"

"Ты называешь этим словом тех, кто умеет управлять Силами мира и своим собственным Даром, так? Должен разочаровать: в настоящий момент я гораздо больше знаю, чем умею. Так что я буду подсказывать, а приводить Силы в движение — это уже твоя часть работы".

"Но я не..."

"Ты — да, и безо всяких но, ученица. Учись самостоятельно разрабатывать планы и так же самостоятельно воплощать их в реальность".

Сосед

Дозированное умолчание — полезнейшая штука. И ведь не соврал ни единым словом: я и впрямь знаю ГОРАЗДО больше, чем умею. А вот почему оно так и каковы причины, по которым мне нельзя светиться своей магией, девочке лучше не знать.

По гамбургскому счёту, я — точнее, мой "отец" — бедняжку подставил со страшной силой. То есть в точности по присловью. Бывают просто подставы, затем подставы крупные (как с Эдмоном Дантесом), особо крупные (как с Харви Ли Освальдом) и вне категорий. Как с Артасом Менетилом, хе-хе.

Вот последняя-то Ниллиме и привалила.

С другой стороны, без этой самой подставы её бы в самом скором времени сожрал мечезуб. Без вариантов. Одна из причин именно такого выбора со стороны "отца": даже если мы с ней натворим ошибок и она (заодно со мной) погибнет, это случится позже, чем в исходном варианте истории, без вмешательства.

В общем, будем надеяться, что расчёт точен и отдалённые последствия окажутся больше похожи на те, что у Дантеса, чем те, что у Освальда.

Ниллима

"Ты уверена?"

"Нет. Но именно этот вариант ты считаешь лучшим, не так ли?"

Волна смешливого одобрения.

"Урок первый. Не полагайся полностью на чужое мнение. Имей своё. Если ты с кем-то соглашаешься, всегда осознавай, почему".

— И на твоё мнение не полагаться?

"И на моё. Никаких исключений!"

"Ладно. В таком случае, я считаю наилучшим принятый план потому, что хочу чаще есть мясо. Добытое без лишних усилий".

"Воистину, лень — двигатель прогресса..."

"Что такое прогресс?"

"О! Это великая вещь! Которой этому миру сильно не хватает и который мы ему принесём. Чуть позже. Когда выживем и подтянем кое-какие навыки... стоп! Ты куда?"

"К мечезубу".

"И ты уже знаешь, что будешь с ним делать?"

"Да. Обездвижить, договариваться, лечить и..."

"Ещё раз стоп. Для начала: а КАК ты его обездвижишь?"

— Ой...

"То-то. Урок второй: составив общий план, неплохо его ещё раз — а то и десяток раз, если, конечно, хватает времени — проверить на предмет выполнимости отдельных элементов. Заодно прикидывая, что может случиться при невыполнении оных. Ну что, будем учиться обездвиживать крупных хищников?"

Ниллима кивнула. Уши её предательски дёргались.

Меж тем Сосед без предупреждения вывесил перед её внутренним взором полноразмерное изображение мечезуба. Крайне странное. Так как в "гнезде" взрослый мечезуб никоим образом поместиться не мог, вызванное Соседом изображение лишь малой частью находилось внутри. Большей же частью оно погружалось в камень тобрасса... что ничуть не мешало видеть его в мельчайших деталях, вплоть до тончайших волосков на пятнистой шкуре.

Прямо сквозь монолит.

"Существует несколько основных способов обездвиживания живых существ..."

"Постой!"

"Я и так не особо подвижен. Шучу. Спрашивай".

"Вот этот дух мечезуба, который ты вызвал..."

"Не дух это. Просто иллюзия. Неплотная и чисто визуальная, то есть простейшая. Хотя да, ты ведь раньше иллюзий не видела..."

"А что такое, — старательно, чуть ли не по буквам, — ил-лю-зи-я?"

"Говоря предельно просто — видение. Мираж, обманка. На самом деле никакого мечезуба тут, конечно, нет. Чтобы ты его увидела, я напрямую воздействую на тот отдел голов... эгхм... ту часть твоего тела, которая отвечает за зрение".

"На глаза?"

"Нет. Вообще-то это тоже могло бы создать перед тобой видение, зрительную иллюзию. И воздействие на лучи света, падающие на глазное дно, могло бы. Способов создания неплотных иллюзий тоже много, как способов обездвиживания. Собственно, чем больше знает Идущий, тем больше способов добиться того или иного результата есть в его распоряжении. Но для того, чтобы сплести полноценную неплотную иллюзию, такую, которую можно не только увидеть, но также услышать, пощупать, унюхать и так далее, проще оставить возню с отдельными органами чувств и влиять непосредственно на мозг. На соответствующие его отделы. Так проще согласовать между собой отдельные элементы иллюзии. Вот, смотри".

Кожа, мышцы, кости и внутренние органы в изображении мечезуба словно превратились в цветную воду. И на этом фоне — точнее, сквозь фон — неярко засветилась, мерцая, тончайшая неравномерная сеточка, очень похожая на корни какого-нибудь некрупного дерева.

"Это называется нервная система. Скажи, ты задумывалась когда-нибудь, благодаря чему живые существа могут двигаться, реагировать на угрозу, распознавать пищу и партнёров?"

— Благодаря духам?

"Ответ не вполне точный. Но о духах и их роли поговорим чуть позже. Сосредоточим своё внимание на зрении. Итак, вот это — отдельно взятый, увеличенный для твоего удобства глаз. Что происходит, когда перед ним оказывается какой-нибудь предмет? А вот что. Отражённые лучи света проходят сквозь роговицу — вот эту внешнюю прозрачную оболочку глаза. Затем их преломляет хрусталик. Да-да, именно вот эта двояковыпуклая штука. Лучи света падают на глазное дно... а там их уже ждёт не дождётся сетчатка. Которая, говоря упрощённо, превращает свет в сигналы, бегущие по нервной системе, как гонцы по хорошим дорогам".

"Сигналы — это и есть духи?"

"В какой-то мере. Хотя гораздо больше общего у них не с духами, а с волнами".

"Волнами?"

"Ну да. Не такими, как на поверхности воды. Другими. Но в чём-то схожими. Вокруг тебя полным-полно разных волн, о большей части ты даже не думаешь, что это именно волны. Звуки, любые звуки — это волны. Свет, кстати сказать, тоже представляет собой комбинацию очень быстро движущихся волн. Вот и сигналы, бегущие по нервам — ничто иное, как волны".

"А как же духи?"

От Соседа плеснуло терпеливым раздражением.

"Забудь ты пока о них. Мы сейчас разбираемся с явлениями полностью естественными, то есть материальными, плотными, и до того, что выше естества, доберёмся не скоро... особенно если ты продолжишь меня перебивать".

"Но как я могу составить своё мнение, если ты мне не объяснишь, что и как?"

Мысленный вздох.

"Вспомнила урок первый, да? Это правильно, конечно... но запомни ещё вот что. Мир не только велик, он ещё и очень-очень сложен. Его устройство, его взаимосвязи, скрытые течения и отдельные части — одно великое... нет, скорее, величайшее чудо. Мир пребывает в постоянном движении, он пронизан тысячами явных и миллионами не каждому видимых связей... кстати, обеспечиваются эти связи, среди всего прочего, также столь сильно занимающими тебя духами. Хм... м-да. И понять мир как целостность, точнее, хотя бы приблизиться к такому пониманию — задача почти неохватная и сложнейшая. Не каждому посильная. А уж объяснить, как мир устроен... ты думаешь, я могу сказать несколько слов, как тебе сразу станет ясно ВСЁ? Нет, малышка. Таких слов просто не существует. Или ты думаешь, что мне полностью открыто устройство этого мира? Нет и нет. Я знаю о нём намного больше тебя, но при этом я тоже буду постигать его — вместе с тобой, а также через тебя: через твои органы чувств, твою душу. И он наверняка преподнесёт нам много сюрпризов, множество загадок задаст..."

Вникая в поток чужих мыслей, отчасти сливаясь с ним, Ниллима затаила дыхание. Наверно, именно в этот момент, не оформляя свою мысль в слова, она окончательно решила, что присутствие Соседа — источник не только раздражения, но также особого удовольствия. И что обучение путям Сильных будет совсем не таким, как она боялась, соглашаясь стать Идущей.

"Ладно. Снаружи по-прежнему сидит голодный, больной и озлобленный мечезуб. А перед нами по-прежнему стоит задача по его... усмирению. Так что вернёмся от высокой теории к вещам более приземлённым. Итак, свет, попав в глаз, в итоге превращается в волны бегущего по нервам возбуждения. Сразу скажу, что примерно так же и в такие же волны превращается в ушах — звук, в носу — запахи, прямо под поверхностью кожи — давление и тепло..."

"Если все они превращаются в такие же волны, то чем они отличаются?"

"Ещё один хороший вопрос. Видишь ли, волны-то одинаковы, но при этом возбуждаются разные нервы. Таким образом, мозг — а в итоге волны возбуждения оказываются именно в нём — никогда не спутает сигнал, пришедший от ушей, с сигналом, пришедшим откуда-нибудь из желудка... да, кстати, когда я поддерживаю вот эту иллюзию, я работаю именно с волнами-сигналами в твоём мозгу. Он крупнее и сложнее, чем у мечезуба — всё-таки ты, в отличие от него, разумна — но серьёзных принципиальных отличий твой мозг не имеет. Вот от мозга лягушки твой отличается очень сильно, причём в лучшую сторону. А у какого-нибудь жука вообще нет мозга в нашем понимании, ему хватает для жизни объединённых в сеть крохотных нервных узлов..."

Сосед

Потрясающий материал. Обучаемость просто фантастическая, память цепкая, ум живой и пытливый. Никаких жёстких предрассудков, никаких благоглупостей, вбитых предыдущими наставниками, за неимением последних. Tabula rasa как она есть, пиши — не хочу.

Не удивительно, что "отец" выбрал именно её.

Правда, мои методы форсированного обучения, основанные на прямой трансляции в сознание мыслей и образов, тоже кое-чего стоят...

Ниллима

"Так значит, для того, чтобы обездвижить мечезуба, достаточно остановить волны, бегущие обратно от мозга к его лапам?"

"Именно. Тут, конечно, нужны осторожность и тонкость. Если ты блокируешь вообще все проходящие сигналы, зверь не сможет даже дышать, да и сердце его остановится. Но в целом — всё именно так".

"А много Силы потребует это заклятие?"

"Это не заклятие. И такая блокировка не намного сложнее, чем освоенная тобой вуаль".

"Не важно! Сколько потребуется Силы?"

"Почти нисколько".

— Правда?

"А что тебя так удивляет? Лучшее воздействие — это отнюдь не могучее воздействие. Лучшее воздействие — тонкое и точное, в правильном месте и в хорошо рассчитанное время. Есть мнение, что бабочка, взмахнувшая крыльями в одном силгаме, может этим движением свалить онгр в другом... вся штука — в том, как, когда и где именно махать".

— Очевидно, — сказала Ниллима, — онгры падают не при каждом взмахе крыльев. Потому что бабочки машут ими немного чаще, чем рушатся деревья.

"Браво! Малышка, ты продолжаешь приятно удивлять меня".

"Главное — приятно удивить мечезуба".

"Верно. Так что не торопись выходить и лишать его способности к движению".

"Лечение?"

"Не только. Но для начала — именно оно. Только скажу сразу: толкового целительского заклинания у тебя даже с моими объяснениями не выйдет. Это тебе не паралич наслать. Придётся мне — за что я заранее извиняюсь — воздействовать через тебя и плести заклятия посредством твоего Дара".

"Это... опасно?"

"Нет. Точнее, это очень, смертельно опасно — если бы на моём месте находился кто-то недобрый. Опять же, если бы ты умела немного больше и активно сопротивлялась, наименьшим последствием для тебя стала бы головная боль, носовое кровотечение и прочие нехорошие вещи. Но твой Дар, можно сказать, спит, твоё сознание им почти не управляет, так что я могу немного порулить им без заметных последствий... и даже с ощутимой пользой..."

"Порулить?"

"Поуправлять. Ну, как кормчий управляет лодкой. Конечно, я при этом буду объяснять, что именно делаю. Зачем, как, для чего".

"И я смогу повторить твои действия?"

"Не все и не сразу. Но да, сможешь. Для того-то и нужны объяснения: я же твой учитель".

Ниллима нахмурилась.

"А если я всё-таки буду... сопротивляться?"

"Зачем?"

"Мне не нравится мысль, что кто-то — даже добрый — мной... рулит".

"Правильно не нравится. Но... у нас нет особого выбора. Разве что отказаться от принятого плана в пользу чего попроще. Наведи на мечезуба полный паралич, останови его сердце — и в моём вмешательстве не останется нужды. А заклятия ты освоишь сама и позже... ценой чужой жизни".

Ниллима нахмурилась сильнее.

"Ты не одобряешь убийство?"

"Иногда не одобряю. Но в данном случае принести старому, раненному, страдающему хищнику лёгкую смерть — довольно милосердно. Он хорошо пожил, оставил потомство, подошёл к своему пределу. Дух его не будет оскорблён, покидая тело немного раньше срока. Но как именно следует поступить с ним, выбираешь ты. Я не хочу и не должен решать за тебя".

— Значит, — медленно и раздумчиво, — или я разрешаю тебе управлять моим Даром, и мечезуб исцеляется... а заодно облагается данью мясом...

"От чего страдает и умирает его будущая добыча. Всегда кто-нибудь страдает. Да".

— ...или я не разрешаю и просто убиваю источник угрозы.

"Именно так".

— И ты не хочешь склонить меня к одному из этих вариантов.

"Хочу, конечно. Но не стану. Ты — ученица мне, а не служанка и тем паче не рабыня".

Кивнув, Ниллима поднялась и вынула нож. Вне зависимости от обстоятельств, касаться руками плетёнки из глайховой лозы ей не хотелось... даже если бы Сосед любезно объяснил, как можно убрать действие яда.

Вопреки всему сказанному и выученному, снаружи её начало потряхивать. Оглянувшись, девушка отметила, что в хорошо знакомой панораме ничего не изменилось. Точно так же, как раньше, с достоинством, равным их величию, высились живой стеной онгры и более стройные, усыпанные мелкими белыми соцветиями садоты. Воздух наполнял аромат их цветения, столь сильный и всепроникающий, что нос почти не замечал его. Точно так же, как раньше, свистели, пощёлкивали, звенели, пищали, стучали, скрипели и иными способами подавали сигналы мелкие живые твари: птицы, ящерицы, земноводные, насекомые. Слева и чуть дальше простиралась тень одного из "верхних" тобрассов; чтобы разглядеть сам тобрасс, следовало задрать голову... чего Ниллима не сделала, хотя, конечно же, могла. Мягко сияли сердцевинные каналы эмерон, щедро дарующие силгаму тепло и свет... каналы, лежащие намного выше — там, куда она никогда не дерзала подниматься...

Всё как всегда. Если не считать притаившегося неподалёку мечезуба.

1234 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх