Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Джейн


Жанр:
Опубликован:
18.04.2020 — 18.04.2020
Читателей:
6
Аннотация:
Очередной, стотыщпицотый, попаданец в Mass Effect в качестве капитана Шепард. "Спокойствие, Женя, только спокойствие. Дело-то житейское. Ну, подумаешь, - Шепард. Ну, Джейн Шепард. Фигня какая... И вообще, могло быть и хуже..." Последнее обновление 29.06.2017 https://ficbook.net/readfic/1671369
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я выудил из внутреннего кармана инфокарту и поднял её над головой, зашарив взглядом по потолку в попытках найти видеокамеры или сканеры.

Ну же! Соглашайся, железяка чертова! Ведь информация — это единственное, что вы цените.

— Шепард, возросла нагрузка на серверы, — внезапно сообщила изучавшая терминал Касуми. — И… — голос воровки стал неуверенным, — идет удаление данных.

— Удаление? Точно? — меня словно ледяной водой окатило. Проклятье, неужели всё зря?!

Гото нерешительно коснулась одной из сенсорных голограмм.

— М-мм… трудно сказать, очень уж необычная архитектура. Возможно, это перенос данных и удаляются только второстепенные матрицы.

Ну… логично, наверное. Объем памяти у истребителя всё же поменьше, чем у всего корабля, так что гет спасает базовое ядро, а остальное стирает.

Впрочем, сейчас проверим.

Вытянув руку, я вставил инфокарту в один из стандартных портов и вопросительно посмотрел на воровку:

— Касуми?

— Секунду. — Та уже более уверенно пробежалась пальцами по сенсорам. — Хм, очень интересно… Ха! Ваша информация скопирована, инфокарта отформатирована.

Вот паразит. Нафига было карту-то стирать? Ладно, хрен с ним, главное — получилось.

Внезапно терминал погас, а вслед за этим пропала и едва ощутимая вибрация масс-ядра.

Ну вот, кажется, всё.

Окинув взглядом отключившиеся консоли, я поежился от пронзительной тишины. Как-то неуютно стало. Ощущения — словно в склепе находишься.

Надо убираться отсюда, походы по мертвым кораблям ничем хорошим не кончаются. Айзек Кларк свидетельствует.

Я замахал руками, подгоняя своих.

— Так, народ, бегом на выход!

Когда наша команда уже неслась по коридору, пол под ногами чуть дрогнул и у меня в шлемофоне зазвучала скороговорка Джокера:

— Капитан, фиксирую старт с корабля гетов. Судя по размерам челнок или истребитель.

— Отлично, — пропыхтел я, перепрыгивая через валяющегося в коридоре «прайма». — Пропусти его.

— Капитан?!

— Это приказ, лейтенант.

— Э-ээ… принято пропустить.

Я буквально воочию увидел, как пилот недоуменно пожимает плечами.

— Куда он направляется, Джокер?

— Ну, судя по траектории, к ретранслятору. Слушайте, капитан… — Моро внезапно перешел на шепот, — а этот гет нашей Сюзи не родственник?

— А… с чего ты взял? — удивился я.

— Да просто наглый такой же. Пролетел в семи километрах, словно меня тут вообще нет. Вот кепку ставлю, он ещё и ухмылялся при этом.

— Я не имею привычки ухмыляться, мистер Моро, — холодно заметила вклинившаяся в разговор Сюзи.

— Лучше бы ты не имела привычки подслушивать!

— Отслеживание информационных каналов является моей прямой обязанностью.

— Тогда следи, чтобы они нормально работали. А то служебную инструкцию скачать нельзя с первого раза!

— Вынуждена отметить, что голофильм «Горячие киски на пляже» в перечень служебных инструкций не входит.

— Да ты…!

— Вы опять за своё, парочка сладкая?! — перебил я, чувствуя, что от этих неугомонных уже голова идет кругом.

— Никак нет! — отозвались они в один голос.

— Тогда закончили перепалку и, как мы отсюда выйдем, разнесите это место на куски.

— Принято, капитан! — снова в один голос.

Господи, я с ума с ними сойду.

Но теперь, кажется, понимаю, почему все зовут меня «сумасшедшей» Шепард. Если короля играет свита, то с такой вот командой… Мда.

Глава 80. Темный властелин

Выбей совести зубы — пусть облизывает всю оставшуюся жизнь.

(народное творчество)

Выбежав на посадочную площадку, наша бравая компания четко, словно на тренировке, запрыгнула в челнок и, едва рассевшись, дружно завопила Метьюзу, чтобы тот вывозил нас отсюда.

Взрыв корабля гетов встретили довольным уханьем, непристойными комментариями и интернациональными жестами.

Я только безмолвно покачал головой, глядя на веселящихся соратников. Как дети, чесслово!

Вообще, настроение в команде царило откровенно приподнятое. Гаррус с Массани немедленно заспорили о количестве фрагов на каждого, причем турианец требовал исключить подорвавшихся на минах, мол, они не в счет. Заид же, ухмыляясь, доказывал, что ничего подобного, и фраг есть фраг, а уж как получен — неважно.

В конце концов, привлеченный к спору в качестве третейского судьи Тейлор предложил ввести коэффициенты и сейчас троица, перебивая друг дружку, вычисляла почем идет гет-пехотинец и насколько больше должен стоить «прайм». Рядом Джек беззлобно материла Гранта, который, распотрошив коробку сухпая, первым делом схрупал черничные батончики. А кроган в ответ нагло скалился в том духе, что в большой семье не щелкай клювом и кто раньше встал, того и тапки. Касуми, насмешливо поглядывая на эту сцену, напоказ шуршала фантиком от обсуждаемого батончика и всем своим видом демонстрировала, что ей на размер семьи фиолетово, ибо личные навыки рулят. А если кто-то не способен достать вкусность из закрытой коробки или утащить буквально из пасти крогана, так он сам себе глупый буратина. Хочешь есть — умей вертеться.

Я в эту вакханалию не вмешивался. Уселся в сторонке, на командирском месте и, блаженно вытянув ноги, с отеческой… э-ээ… то есть, с материнской улыбкой наблюдал за своими раздолбаями.

А что, все живы-здоровы, сработали на «ять», без потерь и ранений. Так почему бы чуток не расслабиться, не позубоскалить. Тем более задача, считай, выполнена: «Вулкан» и «Прометей» зачищены.

Правда, осталась ещё станция «Атлас», но без энергии она беззащитна. Да и отключение корабля гетов лишило тамошний ВИ львиной доли вычислительных ресурсов и платформ.

— Шепард, вам не кажется, что вы уже выходите за рамки? — ледяным тоном поинтересовалась Лоусон, устраиваясь напротив меня. — Сначала передаете какую-то информацию враждебной расе, затем уничтожаете научный объект «Цербера»…

Ох, наказание ты моё.

Устало посмотрев на цербершу и мимолетно отметив, что вот уж кому-кому, а ей крио-патроны точно не нужны, — одним взглядом заморозить способна, я вздохнул:

— Нет, Миранда, не кажется. Истинные геты, которым я отправила информацию, человечеству не враждебны.

— Это только ничем не подкрепленная теория, — раздраженно отмахнулась Лоусон. — Истинные — неистинные… доказательств, что одни отличаются от других, у нас нет.

— Это у вас нет, — спокойно парировал я. — А что до объектов… боюсь, что ничего ещё не кончилось и главный научный объект впереди.

— Впереди? — Лоусон демонстративно скосила глаза на веселящуюся команду, как бы намекая, что это мало похоже на подготовку к бою.

— А там воевать не придётся, — непроизвольно поморщился я. — К сожалению.

— К сожалению?!

— Угу, уж лучше пострелять, чем… — я замолчал, вспоминая канонное окончание этой миссии.

Блин, как хотелось бы ошибиться.

— Чем что, Шепард? — раздраженно переспросила Лоусон, не дождавшись продолжения.

Хотелось бы. Но не с моим везением на хэппи-энд рассчитывать.

— Касуми, — окликнул я воровку, заметив, что та с каким-то растерянным видом изучает свой инструментрон. — Вы вроде бы записывали, что там бормотал ВИ?

— Э-ээ… да. — Гото подняла взгляд. — Думала пропустить его речь через фильтр.

— Что, стало интересно, куда этот псих электронный нас посылал? — хохотнула Джек.

Остальные тут же поддержали вопрос биотички, со смехом строя предположения куда именно и как надолго.

Воровка, не обращая внимания на всеобщее веселье, коснулась сенсора на своём инструментроне, и на весь салон челнока зазвучал жутко искаженный, но всё же достаточно различимый мужской голос, умоляющий: «Тише! Пожалуйста, хватит! Хватит! Пусть они замолчат!».

Смех резко оборвался. Все недоуменно запереглядывались, словно спрашивая друг у друга: «что это было?»

— Есть ещё, только не полностью. Вот, послушайте, — Касуми снова коснулась сенсора.

Тот же голос с каким-то обречённым отчаянием забормотал: «Квадратный корень… из девятисот десяти…», но полуслове замолк, обессилев.

— …Корень из девятисот десяти равен тридцать целых две десятых, — продолжил я за него.

И, проигнорировав ошарашенные взгляды спутников, устало откинулся в кресле, закрывая глаза.

— Что это, Шепард? — послышался удивленный возглас Лоусон.

— Местный объект, Миранда. Сейчас увидите. Вам будет полезно.

Твою ж мать, ну почему я всегда прав?

Оставшиеся двадцать минут до станции «Атлас» прошли в напряженной тишине. Народ, замолчав, как-то подобрался, занялся проверкой снаряжения… На меня, конечно, косились, но больше не тормошили. Разве что Миранда пару раз открывала рот, словно собираясь что-то спросить, но всё же промолчала.

И слава Богу. Настроение и так стало ни к черту.

Когда уже заходили на посадку, на связи объявился Арчер. С несколько натянутыми поздравлениями, но зато с вполне искренней тревогой. А так же настырной просьбой ничего не трогать до его прибытия.

Ишь, засуетился.

Отделавшись ничего не значащей фразой, я махнул своим: «На выход» и вслед за Грантом спрыгнул на пластобетон, сразу направившись к шлюзу станции.

— Капитан, у нас гости, — чуть встревоженно сообщил Метьюз, скидывая мне на визор картинку с несущемся на всех парах бело-оранжевым «Кадьяком».

Ага, вот и научное светило пожаловало.

— Сколько им до станции?

— Четыре минуты.

Я кивнул воровке на замок шлюза:

— Касуми, сколько займет взлом?

Та неопределенно повела плечами, выводя голографическую панель:

— Если без Сюзи, то минут десять-двадцать. Тут явно поработали над кодировкой.

— Что же, тогда подождем хозяев.

Секунду подумав, крутнул в воздухе рукой:

— Рассредоточиться. Первыми не стрелять, но глядеть в оба.

— Шепард! — немедленно зашипела на приватном канале Лоусон.

— Успокойтесь, Миранда, не будем мы воевать, — вздохнул я. — Если только они не начнут.

— Не начнут, — вскинулась церберша. — Мой уровень допуска выше, чем у кого-либо из местных.

— Верю, — хмыкнул я. — Но если к вашему допуску приложить пару стволов, он будет выглядеть куда весомее.

Через пару минут прямо напротив нас приземлился стандартный «Кадьяк» бело-оранжевой расцветки и оттуда выскочил Арчер собственной персоной в сопровождении пяти охранников.

— Вот видите, мы всё сделали правильно! — показательно обрадовался я, покосившись на гневно поджавшую губы Лоусон. — Местное светило тоже считает, что без нескольких стволов за спиной никакие допуски недействительны. Видимо, здешний обычай. Колорит, так сказать.

Подбежавший научник сходу попытался оттереть меня от консоли замка, бормоча:

— Спасибо, Шепард, дальше мы справимся сами. Вы же понимаете, секретность.

Не двинувшись с места, я сложил руки на груди, спокойно обозрел местных церберовцев, и качнул головой:

— Нет, не понимаю.

Местные сразу поскучнели. Ещё бы, их пятеро, в легкой броне, с одними лишь винтовками. А наша банда поголовно упакована в модульную и стволами обвешана по уши. Так что если непосредственное начальство прикажет непущать… выполнить сие им будет немного трудновато.

Арчер, сообразив, наконец, что силы слишком уж неравны, насел на Миранду в поисках поддержки:

— Агент Лоусон, вы-то должны понимать…

Церберша коротко взглянула на меня, смерила взглядом научника, и холодно отчеканила:

— Открывайте, Арчер.

— Но…

— Немедленно. — Голос Миранды по температуре приблизился к жидкому азоту.

Старший охранник, тщательно скрывая облегченный вздох, — всё же Лоусон не хрен с бугра, а одна из приближенных к самому Призраку, так что проблема решилась в «семейном кругу», — шагнул вперед, активируя инструментрон.

— Агент Лоусон, агент Тейлор, формальность, но… необходимо…

— Понимаю, капрал, — всё так же холодно перебила Миранда, царственным жестом отправляя ему личный идентификационный код.

Тейлор молча последовал её примеру.

Охранник бросил взгляд на инструментрон, вчитался, «взял под козырёк».

— Благодарю, мэм, сэр. Ваши полномочия подтверждены.

И, повернувшись к Арчеру, качнул головой:

— Прошу, отойдите, сэр.

— Торсон, вы не имеете права! — взвизгнул тот.

— Ошибаетесь. Согласно параграфу семнадцать, в случае чрезвычайной ситуации ответственный за безопасность комплекса сотрудник может отстранить даже главу проекта, приняв руководство на себя.

Оттеснив словно сдувшегося научника, он вытащил из кармана прямоугольник шифратора и приложил к замку.

— Скажите, это, стало быть, любую дверь можно так открыть? — чуть перефразировал я известную фразу из кинофильма.

— Нет, мэм, — не понял юмора Торсон. — Мы обеспечивали только безопасность периметра. Допуск в саму лабораторию имели исключительно техники и ученые станции. Ну, ещё руководитель проекта.

— Арчер, пропуск, — требовательно вытянула руку Лоусон.

— Он биометрический, — тусклым голосом отозвался научник. — И в любом случае я иду с вами. Там… мой брат.

— Пусть идет, — махнул я, обрывая зарождающийся спор.

И вызвав по приватному каналу Тейлора, указал глазами на Торсона:

— Джейкоб…

— Капрал, переходите со своими людьми под моё командование, — мгновенно сообразил тот.

Торсон в ответ снова «взял под козырек», откровенно повеселев:

— Слушаюсь, сэр!

Ну, ещё бы. Выполняя мои приказы, он легко мог загреметь потом под внутреннее расследование, поскольку формально я неизвестно кто и в «Цербере» не числюсь. Тейлор же — совсем другое дело — он и церберовец, и начальство. Ну а то что сам Джейкоб будет выполнять как раз мои приказы, Торсону пофиг, он тут уже ни при чем.

Короче, вассал моего вассала не мой вассал. Откровенный идиотизм, зато всё по инструкции.

— Ладно, выдвигаемся. Порядок прежний. Джейкоб, присматривайте за светилом науки, Грант, вперед.

Построившись в боевой порядок, наша увеличившаяся на трех бойцов команда (двоих охранников оставили на всякий случай у челноков) потянулась через открывшуюся дверь.

123 ... 101102103104105 ... 128129130
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх