Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Джейн


Жанр:
Опубликован:
18.04.2020 — 18.04.2020
Читателей:
6
Аннотация:
Очередной, стотыщпицотый, попаданец в Mass Effect в качестве капитана Шепард. "Спокойствие, Женя, только спокойствие. Дело-то житейское. Ну, подумаешь, - Шепард. Ну, Джейн Шепард. Фигня какая... И вообще, могло быть и хуже..." Последнее обновление 29.06.2017 https://ficbook.net/readfic/1671369
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дамы, господа…

— Капитан, обнаружен лагерь выживших! — не дал мне договорить голос ИскИна.

Ну, наконец-то!

— Сюзи, дай картинку.

Прямо посреди трюма возникла голограмма с камеры зонда: небольшая долина среди скал, что-то вроде первобытного поселка, фигурки людей…

Вот только глаз цепляет какая-то неправильность.

— Хм, Сюзи, мне кажется или в этом лагере одни женщины?

— Подтверждаю. Анализ показывает, что все находящиеся в лагере люди принадлежат к женскому полу.

— Странно, — нахмурился Тейлор, напряженно рассматривая голограмму.

— Вариант. Упадок общества, первобытный строй. Мужчины отсутствуют. Ушли на добычу пропитания, — пробормотал Солус.

— Все сразу?

— Так, хватит, — пресек я начинающуюся дискуссию. — Значит, садимся в этом лагере. Там и узнаем, что случилось.

Взяв у подбежавшего инженера небольшой ранец с ретранслятором сигнала, протянул его Касуми:

— Держите, это вам, как специалисту по взломам. Если что, будете работать в паре с Сюзи.

Ещё раз оглядев свое воинство, скривился от костюма воровки — пусть и усиленный армоволокном, но, по сути, гражданский комбинезон.

— Вы напрасно морщитесь, капитан, — перехватив мой взгляд, улыбнулась та. — В этом комбинезоне немало сюрпризов. А броню, как я уже говорила, я носить просто не умею.

— Помню, помню, в вашей профессии от неё никакого толку, — вздохнул я.

— Вот именно. В конце концов, если что, наши мужчины защитят слабую девушку, — Касуми невинно стрельнула глазками в сторону Тейлора.

Несмотря на свои переживания, церберовец сразу же расправил грудь, выпятив плечи:

— Разумеется, мисс Гото!

— Касуми, просто Касуми, «мисс Гото» — это слишком… официально.

— Тогда, если позволите, для вас — Джейкоб.

Наблюдая за этой сценой, я со вздохом закатил глаза. Нашли, блин, время флиртовать!

— Все, все, — махнул рукой в сторону челнока, — загружаемся!


* * *

Реакция обитательниц лагеря на наше появление просто выбила из колеи. Стоило только нам выйти из приземлившегося челнока, как собравшиеся вокруг женщины дружно повалились на колени, восклицая что-то вроде: «Небесные люди! Вы пришли, как и обещал Учитель! Возьмите нас на Небо!».

Даже я, хоть и был морально подготовлен каноном, поразился до глубины души. Что уж говорить про остальных — моя команда дружно застыла, отвесив челюсти, явно не зная, что делать и как реагировать.

— Невероятно. Формирование первобытного культа. Десять лет. Невозможно за столь малый срок, — забормотал первым пришедший в себя Солус. — Шепард, здесь что-то не так.

Угу. А то я сам не вижу. Сляпанные, другого слова не подобрать, из какого-то мусора хижины, заваленная цветами статуя в центре поселка, одетые в обрывки униформы женщины… Но, самое главное, взгляды этих женщин, — чистые, прозрачные, без единого проблеска мысли. Словно у грудных детей.

Вот это было откровенно дико и страшно — бессмысленные глаза младенцев на лицах взрослых людей.

— Что с ними, профессор?! — прошептал Тейлор, с ужасом оглядывая стоящих на коленях женщин.

— Явные признаки нарушения мыслительного аппарата, — пробормотал Солус, активируя инструментрон. — Причина неизвестна. Требуется обследование.

Так, надо встряхнуть команду, а то стоят, пялятся, рты разинули.

— Массани, остаешься в челноке.

— Понял.

— Метьюз, — я повернулся к пилоту, — держать связь с «Нормандией» непрерывно. Отчет каждые пять минут.

— Слушаюсь, капитан! — машинально козырнул тот.

И пофиг, что Сюзи сама постоянно на связи, главное — при деле будет. Командирская мудрость — плевать, чем боец занят, лишь бы за… хм… мучался.

— Остальные — захлопнули рот, оружие наизготовку и смотреть по сторонам! Не на прогулке, мать вашу!

Народ вышел из ступора и принялся настороженно оглядываться.

Вот, другое дело. По канону-то ещё должно быть нападение роботов. Правда, в игре я так и не понял с какого перепуга. Если роботов контролировал отец Тейлора, то какого хрена он натравил их на прибывших спасателей, раз сам же помощь вызвал? Впрочем, там подобных моментов немало, с логикой у биоварей отношения были сложные и не всегда взаимные.

— Сюзи, рядом с лагерем есть какая-нибудь техника?

— Извините, капитан, этот горный массив содержит крупные залежи различных руд. Аппаратура зондов не может отличить естественные скопления металлов от искусственных.

А, блин! Зонды-то геологические, для войсковой разведки не предназначены. Мать, мать, мать, ещё один косяк с моей стороны.

— Сюзи, запиши в «Ежедневник»: достать, родить, украсть пару военных разведзондов.

— Выполнено.

Ладно, в который раз за неимением гербовой будем пользоваться наждачной. Аппаратура в челноке накрывает всю долину, так что о появлении железяк мы узнаем раньше, чем они доберутся до лагеря. Правда, не сильно раньше.

Хм, может поднять челнок в воздух, чтобы увеличить радиус сканирования?

Я в сомнении повертел головой, рассматривая просвечивающее сквозь кроны деревьев небо. В принципе можно, но как-то боязно. По игре тут то ли два, то ли три «ИМИРа» было, и если такой лупанет из пулемета по болтающемуся, словно воздушный шарик, гражданскому челноку… будет невесело. Блин, где бы бронированный армейский достать? А лучше десантный модуль, или…

— Вы… вы же пришли с Неба?

— Э-э… — Вынырнув из сладких девичьих грез, где я высаживался на планету под эпическую музыку в десантно-штурмовом модуле (активная броня, кинетический щит, турели поддержки и пакеты РСЗО), обратил внимание на подошедшую ко мне вплотную женщину.

— Вы пришли с Неба? — повторила она, приподнимаясь на цыпочки и пытаясь рассмотреть мое лицо за визором шлема.

— Ну… да. — Хм, кажется, более-менее вменяема. По крайней мере, в глазах есть проблеск разума.

— Вы должны увидеть, — женщина схватила меня за руку и попыталась тащить за собой.

— Что увидеть?

— Я не помню. Но это важно. Очень важно.

Вот черт! Как то мне не хочется тут бродить. Но, с другой стороны, не стоять же тупо на месте.

Обернувшись, я показал Солусу на женщин:

— Профессор, остаетесь у челнока, попробуйте хоть примерно понять, что с ними.

— Понял.

— Гаррус, Джейкоб, Касуми, за мной.

— Важно. Важно. Вы должны увидеть, — продолжала бормотать женщина, безуспешно пытаясь сдвинуть меня с места.

Осторожно высвободившись, я кивнул:

— Хорошо, идемте.

Убедившись, что мы следуем за ней, женщина быстрым шагом двинулась куда-то к краю поселка, поминутно оглядываясь и непрерывно бормоча:

— Важно. Важно. Показать небесным людям.

Добравшись до кучи какого-то мусора, она принялась торопливо раскидывать хлам, пока, наконец, не нашла сверток из нескольких слоев пластика, перемотанных проволокой. Радостно воскликнув, срывая ногти и помогая себе зубами, распотрошила его и протянула мне небольшую пластину.

— Это… я разучилась читать, но… это было начало. Что он обещал и что они сделали с нами. Нам нужны Небеса. Отправьте нас обратно в Небо!

Осторожно взяв пластину, я повертел её в руках. Ага, видел уже подобное. Специальный носитель информации. Что-то вроде флешки, только с повышенной защитой от внешнего воздействия. Используется для хранения особо важной документации.

Протянул воровке:

— Касуми, посмотрите.

Та, подключив её к своему инструментрону, забегала пальцами по сенсорам, что-то набирая.

— Ну, что там? — нетерпеливо спросил я.

— Судовой журнал «Хьюго Гернсбэк», капитан.

— Ого! Интересно, откуда он у неё?

— Согласно журналу эта женщина — Светлана Волонская, врач с «Гернсбэка».

«Вот оно что», — мысленно присвистнул я. Ну, теперь понятно, почему она до сих пор на человека похожа. Видимо, отец Тейлора подкармливал её из корабельных запасов. Ну не идиот же он, в самом деле, чтобы лишиться единственного медика.

Заметив, что Тейлор не столько смотрит по сторонам, сколько косится на голоэкран, поморщился. Блин, толку от него сейчас… Хотя можно понять человека. С учетом того что здесь творится и что о его отце до сих пор ничего неизвестно…

— Джейкоб.

— Виноват, капитан! — дернулся церберовец, отводя взгляд от голоэкрана.

— Ладно, возвращаемся к челноку. Сюзи, сделай из журнала выборку со времени катастрофы. Касуми, присмотрите за женщиной, — я кивнул на Волонскую. — Видимо она здесь самая нормальная, попытаемся расспросить. Все, двинулись.

Пока топали обратно, я нервно озирался по сторонам. Отсутствие роботов откровенно напрягало. Ну не мог же отец Тейлора не заметить наше появление. Или мог? Или его вообще уже грохнули? Блин, и что тогда? Бродить тут в поисках неизвестно чего?

— Шепард, — притормозив, Гаррус указал на дерево, растущее почти в центре поселка.

Проследив за его пальцем, я заметил на нем остатки видеокамеры. Причем, судя по виду, разбита она была довольно давно.

— И вон там, — Вакариан махнул в другую сторону.

Повертев головой, я обнаружил остатки еще нескольких камер в разных частях лагеря.

Ну, логично в общем-то. Устрой я подобный… загон для… рабов, тоже позаботился бы о том, чтобы знать, что в нем происходит. Только странно, что не поменяли. Хотя, не склад же этих камер у здешнего Учителя, а до магазина несколько далековато.

— Вижу, — кивнул я. — Система наблюдения. Как за подопытными. Ладно, чего встали? Вперед! Разберемся, что за хрень тут творится.

Когда мы вернулись к точке высадки, большая часть женщин уже разошлась по поселку, а оставшиеся просто сидели на земле, бессмысленно глядя в никуда.

— Невозможность сосредоточится. Рассеянное внимание. Нарушение памяти, — бормотал прохаживающийся между ними Солус. — Налицо деградация высшей нервной деятельности. Причина? Микроорганизмы? Токсины? Анализ атмосферы… норма. Что-то другое.

— Профессор? — вопросительно взглянул я на него.

— Пока неясно. Взял пробы. Нужно доставить в лабораторию.

— Капитан, я сделала выборку, — вышла на связь Сюзи. — После катастрофы судовой журнал велся ещё четыреста пять стандартных дней. Но записи делались нерегулярно и бессистемно.

— Причина того, что люди вот такими стали указана?

— Да. Содержащиеся в органике токсины. Часть экипажа была вынуждена употреблять в пищу местные продукты. Термообработка результатов не дает, органика все равно остается токсична.

Посмотрев на нервно переминающегося церберовца, я вздохнул:

— Сюзи, скинь результат Джейкобу Тейлору.

Хм, а что, даже разумно. У Тейлора имеется опыт службы на кораблях, так что если в журнале есть нестыковки или несуразности, он их сразу заметит, в отличие от меня. Да и пусть своими глазами прочитает, что тут творилось. Как говорится, лучше один раз увидеть.

— Спасибо, капитан, — признательно кивнул тот. — Я…

— Читайте, Джейкоб. Надо, наконец, узнать, что здесь происходит.

Краем уха слушая, как Тейлор зачитывает отдельные записи, я напряженно размышлял, что дальше. Судя по журналу тут все шло по канону: после крушения выжили пять офицеров, командование принял старший помощник Рональд Тейлор, маяк был поврежден и пока его восстанавливали, весь экипаж посадили на местную диету. Дальше — бунт недовольных, подавленный роботами, погибшие, наказанные. На время затихло, потом снова стычки, снова наказания, ещё погибшие. Как итог — изгнание мужчин, разделение женщин между офицерами и образование милой рабовладельческой общины во главе с Учителем Тейлором. Вернулись, блин, к истокам цивилизации.

Но если канон, то где роботы? Нас атаковать будут или как? Мы уже минут двадцать тут сидим!

Я повернулся к внезапно замолчавшему Тейлору.

— Джейкоб?

Тот помотал головой:

— Извините, капитан, поверить не могу, что… этот… это… существо… мой отец!

Ну да, в игре этого не было, а здесь сухим медицинским языком приводились результаты осмотра вернувшихся с «паломничества» к Учителю женщин. И, судя по результатам, фантазия у этого… Учителя… М-да.

— То есть, выжили пять офицеров? — внезапно спросил Гаррус.

— Кроме моего… — Тейлор на секунду запнулся, — кроме старшего помощника капитана, судовой врач, главный инженер, штурман и старший пилот.

— Ну, врача мы уже видели, где остальные?

— Все кроме врача погибли через неделю после ремонта маяка.

— Причина?

— Не указана. Просто, констатация смерти.

— А есть разумное объяснение, почему мужчин отделили от женщин? — спросил я. — Или все настолько… плохо?

Тейлор покачал головой:

— Нет, никаких объяснений.

— Возможно, проявили агрессию, — предположил Солус. — Различная реакция на токсин. В зависимости от пола.

Угу. И те офицеры тоже проявили агрессию. Ладно, надо что-то делать. Медотсек на «Нормандии», конечно, о-го-го, но… он рассчитан на трех-четырех разумных. Ну, шесть-семь человек туда можно запихать, а с остальными как быть? Да и толку с того, что они в медотсеке лежать будут, если способы лечения неизвестны. Нет, надо вызывать кавалерию. Вот только не хочется объясняться со следственной комиссией, как мы тут оказались и откуда узнали. Но, не бросать же этих женщин здесь! Черт, черт, черт! Стоп, а если…

— Сюзи, соедини меня с Лоусон.

— Слушаю, Шепард, — появилась на связи церберша.

— Миранда, вы можете отправить копию судового журнала «Хьюго Гернсбэк» по своим каналам в Альянс? Так, чтобы «Нормандия» не засветилась?

— Могу, — чуть помолчав, ответила та. — У меня есть необходимые контакты.

— Замечательно. Сюзи, слышала?

— Да, капитан. Выполняю копирование.

Так, с этим разобрались. Подобный журнал заставит Альянс пошевеливаться, потому как попади он к репортерам… воплей будет — мама дорогая!

Значит, сейчас отправить Солуса с пробами на «Нормандию», пусть проанализирует, может, придумает чего. Гений он или где, в конце концов! Дальше… больных среди обитательниц не видно, но на всякий лучше вызвать Чаквас. Кстати, лагерь абсолютно не укреплен, даже забора нет. То есть, крупных хищников тут явно не водится — это плюс.

123 ... 4647484950 ... 128129130
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх