Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Джейн


Жанр:
Опубликован:
18.04.2020 — 18.04.2020
Читателей:
6
Аннотация:
Очередной, стотыщпицотый, попаданец в Mass Effect в качестве капитана Шепард. "Спокойствие, Женя, только спокойствие. Дело-то житейское. Ну, подумаешь, - Шепард. Ну, Джейн Шепард. Фигня какая... И вообще, могло быть и хуже..." Последнее обновление 29.06.2017 https://ficbook.net/readfic/1671369
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мда, нехило всё заросло. Хотя, это же Прагия, насколько помню, батары устроили здесь эксперимент по терраформированию и чего-то там у них не получилось. Так что теперь тут любой баобаб растет со скоростью бамбука. Странно, что здание вообще уцелело, видать строили с учетом местной флоры и на совесть.

— Да, садись на крыше. А то мы через эти заросли месяц к центральному входу прорубаться будем.

Поднявшись на ноги, я опустил визор и обвел взглядом спутников, проверяя готовность.

— Так, Сюзи, «ФЕНРИСов» сразу на разведку, пусть проверят этаж ниже.

— Принято, — отозвалась ИскИн под тихое жужжание активирующихся роботов.

— Остальные — держим периметр.

Едва сели, шестерка наших «собачек» рванула в открывшийся люк и вереницей юркнула в пролом на крыше. Мы же, высыпав из челнока, заняли оборону, дожидаясь результатов разведки.

— Этаж чист, — доложила Сюзи через несколько минут. — Обнаружена уцелевшая лестница и три лифтовые шахты. Лифты обесточены.

— Принято, проверь следующий, — машинально кивнул я и махнул своим: — Спускаемся.

Сразу под крышей оказался ангар, в котором стояло два десятка стандартных контейнеров для перевозки особо опасных материалов, украшенных значком биологической опасности.

— Странно, зачем им столько активного биоматериала требовалось? — удивился Гаррус, оглядываясь.

— Это для особого материала, — чуть надтреснутым голосом отозвалась Джек. — В них сюда детей доставляли.

— Детей?!

— Ага, вон, — биотичка мотнула головой в сторону одного из открытых контейнеров, откуда торчала выдвинутая на треть медицинская капсула. — Умные были ублюдки. К такой дряни ни один коп с проверкой не сунется. А сканеры не берут — экранировано наглухо.

Ну да, подобный груз вообще пропускают вне всякой очереди, чтобы побыстрее с планеты выпихнуть. Главное чтобы документы были в порядке, что для «Цербера» уж точно не проблема.

Я покосился на Миранду, которая, судя по округлившимся глазам, прикидывала в каких же количествах здесь расходовали «материал», если для доставки нового требовалось аж два десятка контейнеров, и беззвучно вздохнул. То ли ещё будет, ой-йо-ой.

Ладно, что будет, то будет. Пока народ переваривал креативный подход местных церберовцев к перевозке «материала», я повертел головой, прикидывая дорогу вниз. По лестнице, оно вроде как слишком нагло, ею явно пользуются — вон, мусор расчищен, но и по лифтовым шахтам тоже не очень. Вдруг тут не канон и внизу нас не десяток ворка поджидает, а сотня кроганов. Встрянем тогда в этих колодцах по полной. Нет уж, лучше внаглянку, зато со свободой маневра. Чтобы если нарвемся, можно было быстро сбежать.

Приняв решение, начал сыпать приказами:

— Заид, заминируй шахты. Грант, Касуми, поставьте пару турелей вон там, чтобы пролом держали.

— Идем по лестнице? — тихо спросил подошедший Гаррус.

— Угу, — кивнул я. — Чтобы было куда отступать, если вдруг. А то получится, как на «Корбале».

Гаррус только молча хмыкнул, соглашаясь.

Дождавшись, когда Массани закончит с минированием, а Сюзи с разведкой, я махнул на лестничный пролет:

— Двинулись. Порядок обычный.

Мы спустились ещё на три этажа, пока ИскИн не сообщила:

— Есть контакт с противником.

— Дай картинку, — приказал я, открывая инструментрон и выводя полученное от Сюзи изображение. Заваленный рухнувшими с потолка обломками зал в форме амфитеатра и комитет по встрече в лице двух кроганов и полудюжины ворка. Роботов заметили, но стоят спокойно. В смысле кроганы спокойно, а ворка по обыкновению шипят и повизгивают, размахивая оружием в демонстрации собственной крутизны. Вот одному из ящеров походу это надоело и он, что-то рыкнув, наградил ближайшего падальщика смачной оплеухой.

Блин, насколько все же живучи эти ворка! Любого человека после такого удара даже не в больницу, сразу в морг увезли бы, а этот… отлетел метра на три, в стену врезался, но тут же вскочил на четвереньки и шустро уполз за ближайший обломок.

Оп-па, а вот и местный сумасшедший, как там его… черт, не помню. В общем, единственный кроме Джек сумевший сбежать из этой лаборатории во время бунта подопытных. Тоже вернулся, значит.

Появившийся в проходе человек в рабочем комбинезоне суетливо подскочил к крогану, что-то пробормотал, на что ящер лишь досадливо отмахнулся. Человек забормотал настойчивее, кроган указал на разбежавшихся по залу «ФЕНРИСов», они ещё о чем-то поспорили, наконец, то ли договорившись, то ли разругавшись, замолчали, выжидательно уставившись на дверной проем, откуда пришли роботы.

— Как понимаю, нас ждут на разговор, — пробормотал я. — Ну, в принципе можно и поговорить.

— А смысл? — скептически заметил Гаррус. — Судя по броне — это «Кровавая стая», так что максимум что нам заявят, чтобы убирались отсюда.

— Пусть сами убираются! — немедленно зашипела биотичка.

— Тихо, — осадил я её. — Пострелять всегда успеем, дурное дело не хитрое. Джек, вы со мной, купол держите наготове. Заходим.

Один из кроганов, видимо предводитель, только презрительно клацнул зубами, когда наша команда просочилась в зал и быстро рассредоточилась, занимая укрытия, но за оружие хвататься не стал. Да ещё и заново рыкнул на загалдевших падальщиков, после чего те испуганно притихли.

Мы с Джек вышли вперед. Недалеко. Ровно до массивного обломка перекрытий, за который в случае чего можно было спрятаться от обстрела.

Препиравшийся с кроганом мужик так же сделал пару шагов навстречу и, остановившись метрах в десяти, вытянул руку, с видом мессии провозгласив:

— Стойте! Вы вторглись в мой дом!

— Какой, нахрен, дом?! — прорычала Джек. — Ты кто?!

— Меня зовут Ареш, подопытная Ноль.

Джек нехорошо прищурилась, впиваясь в него взглядом.

— Откуда ты меня знаешь?

— Мы все тебя знали. Они ставили опыты на нас, чтобы их эксперименты не убили тебя.

— Не убили?! — немедленно взвилась Джек. — Да я мечтала сдохнуть!

Ареш вскинул руки, словно извиняясь.

— Я не упрекаю тебя, подопытная Ноль, ты была вопросом, а на нас Они искали ответ. Мы все прошли через эту Обитель ужаса.

— Прошли? Тогда какого хрена ты вернулся?!

— Я пытался всё забыть, но места вроде этого никогда не отпускают. А ты? Разве не зов этих стен привел тебя сюда?

— Нет! Я… я… — Джек на секунду смешалась, но тут же снова зарычала: — Я хотела убедиться, что этот гребаный проект сдох вместе со всеми, кто здесь работал!

— Да, это место было мертво, но теперь оно снова оживет! — заявил Ареш таким тоном, словно сообщал о постройке храма всех святых.

— Что?!! — от хриплого, какого-то звериного воя Джек, по-моему, вздрогнули даже кроганы. Но не Ареш.

Этот сумасшедший, не обращая внимания на биотичку, продолжил:

— Я вернулся сюда почти год назад, мы всё здесь восстанавливаем, шаг за шагом. Они делали с нами ужасные вещи, но для всего этого должна быть какая-то причина. И я хочу узнать то, что знали Они — как раскрыть биотический потенциал людей. Поэтому я вновь открываю лабораторию «Телчин».

Он зажмурился, с какой-то полубезумной улыбкой выдохнув:

— Это будет прекрасно.

Ахренеть, и правда, полный псих.

Впрочем, фиг с ним, меня больше напрягало спокойствие стоящих за его спиной наемников. Очень уж странно себя ведут — стоят, молчат, скалятся. Где наезды? Где угрозы? Где биение себя в грудь и почти ритуальные оскорбления? Не понял, это «Кровавая стая» или девочки на подтанцовке?!

— Капитан, движение в лифтовой шахте, — внезапно прозвучал у меня в коммуникаторе голос Сюзи. — Пять объектов, судя по массе: кроган и четыре ворка, быстро поднимаются.

А, вон оно что! То есть, пока этот придурошный нам зубы заговаривал, наемники решили обойти с тыла. Ну что ж, помянем героев, что идут в обход.

Здание чуть вздрогнуло — все же на взрывчатку Заид не поскупился — и в зале повисла тишина. Ненадолго. После секундного замешательства, сообразившие, что гениальный план по обходному маневру провалился, бойцы «Стаи» схватились за оружие и в поставленный Джек барьер ударили первые пули.

— Сюзи! — выкрикнул я, толчком сбивая бритоголовую с ног и падая с ней за присмотренный обломок перекрытий.

Один из «ФЕНРИСов», петляя, бросился к предводителю наемников, на что кроган только пренебрежительно рыкнул и занес ногу, явно решив не тратить пулю, а просто расплющить глупую железяку. Ну, в самом деле, что может полицейский робот сделать бойцу в тяжелой броне? Ничего. Но вот объемно-детонирующий боеприпас, в который робота превратили наши инженеры...

Я едва успел захлопнуть шлем, когда громыхнуло. И на этот раз по-взрослому. Словно из РПО (2) в паре метров пальнули. Не будь обломок, за которым мы с биотичкой спрятались, давно и прочно вросшим в пол, нас бы к чертовой матери взрывной волной сдуло. А так, только неслабо приложило подпрыгнувшим полом, да мусором засыпало.

— Шепард, вы как?! — прозвенел у меня в коммуникаторе встревоженный возглас Гарруса.

— Норма, — просипел я, задним ходом сползая с заворочавшейся биотички. — Живые мы.

Осторожно высунувшись, оценил результат нашего «киндер-сюрприза» и машинально присвистнул: от наемников «Стаи» разве что какие-то невнятные ошметки остались. Ну да, кроганы стояли почти в эпицентре, а ворка броню не носят, полагаясь на свою живучесть.

Поднявшись на ноги, протянул руку Джек, помогая подняться.

— Целы?

— Ага, — выдохнула та, машинально отряхиваясь, и вдруг замерла, уставившись мне за спину округлившимися глазами.

Что за..? Резко обернувшись, я так же завис, обнаружив буквально в паре метров от нас отброшенного взрывом Ареша. Живого, что самое удивительное! Видимо успел поставить биотический барьер. Правда, помогло это ему слабо — слишком близко был взрыв, плюс, ударной волной по обломкам протащило. Так что сейчас мужик больше напоминал подгорелый бифштекс с кровью.

— Жив, — прохрипел он, безумно улыбаясь сквозь кровавые пузыри. — Проект «Телчин» жив. Мы… станем будущим… человечества, как и говорили Они.

— Здесь нет будущего, — глухо отрезала Джек, вскидывая дробовик.

Мда. А по канону, его вроде как можно было спасти и чего-то там потом, в третьей части… но, видать, окончательно я обренегатился. Сожаления — ноль, скорее облегчение. Ибо, как говорил Израэль Хэнкс: «Мертвые не кусаются», а сумасшедших вокруг и без того сверх всякой нормы. Один я чего стою.

Ладно, пора здесь заканчивать.

— Сюзи, отправь роботов проверить остальные этажи, вдруг кто из наемников уцелел, — приказал я и активировал инструментрон, вызывая «Нормандию»: — Джейкоб, что с грузом?

— Уже подготовили, капитан, — отрапортовал Тейлор. — Всё по списку, как вы приказывали.

— Тогда свяжитесь с Метьюзом, пусть заберет.

— Понял.

Так, значит, пока остаемся здесь, а как челнок с корабля вернется, отправлю Массани на крышу. Дам ему Гранта в помощь — вдвоем управятся. Заодно и Сюзи с разведкой закончит.

— Народ, располагаемся, ждем. — Я устроился на ближайшем обломке и, положив винтовку на колени, вопросительно посмотрел на недовольно озирающегося Вакариана:

— Гаррус?

Тот в ответ дернул головой:

— Нет, ничего, просто… словно на арене тут торчим.

— А это она и есть, — буркнула Джек, отворачиваясь от Ареша и принимаясь дозаряжать дробовик.

— Что? — не понял турианец.

— Арена, — биотичка махнула рукой, обводя помещение.

Вот черт, а я всё думал, что мне этот зал напоминает? Да стадион же! Круглая площадка и опоясывающие её ярусами трибуны. Разве что кресел для зрителей нет. Хотя… вон та будка под потолком здорово на ВИП-ложу смахивает.

Собравшаяся вокруг нас команда так же дружно завертела головами, словно разглядывая зал в новом свете.

— Вот это арена?

— Ага, — кивнула Джек. — Тут меня заставляли драться с другими детьми. Мне это нравилось — хоть из клетки выпускали.

— Драться?! — Гаррус в полном изумлении отвесил мандибулы. — Но зачем?!

Джек лишь пожала плечами:

— А хрен его знает. Я вообще слабо понимала, что тут происходит. Может, хотели посмотреть на результат своих опытов, а может, просто со скуки нас стравливали.

— И как часто? — внезапно спросила Миранда. Правда, тут же стушевалась, словно сама не ожидала от себя такого вопроса.

Вопреки обыкновению, Джек не оскалилась на цербершу, а только снова пожала плечами:

— Не знаю, взаперти сложно следить за временем. Я провела в клетке все детство. Иногда меня выпускали и заставляли драться.

— И вы убивали?

— Я была ребенком. Меня накачивали наркотиками и просто выпихивали сюда. Если я отказывалась, меня наказывали.

— А если нет?

— Тогда хвалили. Однажды против троих драться пришлось, а когда я их убила, охранник украдкой мне конфету сунул. Настоящую, из шоколада. Сказал, что очень ему бой понравился.

На губах Джек появилась мягкая улыбка, а голос стал мечтательным, словно у взрослого, вспоминающего светлый момент из детства.

— Я до сих пор помню её вкус. И цвет обертки. Красный, как кровь. Больше всего боялась, что яйцеголовые заметят и отберут, поэтому всю дорогу до своей клетки прятала её в кулаке. Она растаяла, измялась, но всё равно… в жизни ничего вкуснее не пробовала.

Секунду помолчав, биотичка сокрушенно вздохнула:

— Жаль название не прочла.

— Почему? — явно на автомате, просто чтобы не молчать, задал вопрос Гаррус.

— Видела хреново, — поморщилась Джек. — Мне здорово досталось тогда. Левый глаз вообще не открывался, а в правом сосуды полопались, так что всё словно в тумане расплывалось.

Народ с такой занимательной истории окончательно припух и, стараясь не смотреть на биотичку, словно бы невзначай рассосался по залу. Типа на предмет бдительности. Одна Миранда осталась, видимо из чувства противоречия. Устроилась напротив, с видом Снежной королевы в изгнании — надменным и отстраненным. Правда, при этом пальцы церберши непрерывно плясали по сенсору на затворе автомата, переключая режимы с «бронебойных» на «зажигательные» и обратно.

123 ... 105106107108109 ... 128129130
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх