Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эпоха. Главы 1 - 34


Опубликован:
15.01.2015 — 17.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотация: Елена Соколова - вчерашняя студентка, закончившая медицинский институт с отличием по специальности 'Врач общей практики' и готовящаяся пройти ординатуру в городской больнице. Однако, по воле случая, она попадает сначала на учебу, а потом и на работу в засекреченную организацию под названием 'Лабиринт', которая занимается перемещениями во времени и следит за равновесием в 'Эпохах'. Но однажды этот порядок оказывается нарушен и история становится на грани изменения. На Дэмиэна Торнтона, герцога из Лондона XIX века совершается череда покушений, которые не удались лишь по счастливой случайности. И ребят, прошедших обучение, в число которых входит и Лена, отправляют в прошлое охранять его сиятельство. И, согласно кодексу, не рассказывать об организации и готовящихся покушений на него, предотвращая их. В прошлом Алена встречает мисс Дерби, дочь маркиза Дерби, которая сбежала из дома от нелюбимого жениха, которым и является герцог Торнтон. Что случится, если две девушки, похожие друг на друга, как две капли воды, но воспитанные в разных эпохах, поменяются местами? Их ждут приключения, опасность, светские рауты и...любовь. Такая, какой она была три столетия назад. ОБНОВЛЕНО 27/12/2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

положительный результат, тогда получится, что и Андерсон на самом деле никакой не маркиз.

Не может быть простым совпадением, что два человека из будущего так похожи на людей из

прошлого. В случайности я никогда не верила. Но если так, тогда кто убил брата Романа

Балуева? И зачем? Загадки, одни загадки.

Вздрогнув, я почувствовала хруст. Обернувшись, моя милость уж хотела было спросить

Себастьяна, как...Но позади меня никого не было, кроме висящего в воздухе ноутбука.

Секунда и я почувствовала сильный удар по голове, после чего провалилась в спасительную

темноту.

Агент Алексей Лашин.

Хлопнула дубовая дверь и в моей спальне появился Макс.

— Все никак не угомонишься? — Товарищ по несчастью, облокотившись на косяк, наблюдал,

как над клавиатурой ноутбука сами собой нажимаются клавиши.

— Не могу я сидеть, сложа руки! Мы уже второй день находимся в этой тюрьме!

— Дом герцога Торнтона сложно назвать тюрьмой, — заметил напарник.

— Ты понимаешь, о чем я! Передвигаться по особняку становится все сложнее. Я уже пару раз

врезался в служанок. По дому начинают ползти слухи о привидениях. Слуги начинают бояться

ходить по спальному этажу.

— Виконт Клиффорд и Соколова сейчас занимаются данной проблемой.

Я махнул рукой, но, вспомнив, что Коршунов меня не видит, заметил:

— Знаю. Именно поэтому я просматриваю дело Торнтона.

— Надеешься найти что-то новое? — Усмехнулся приятель.

— Не знаю, но делать что-то надо.

Бросив взгляд на коллегу, я обратил внимание, что Макс сменил одежду. Теперь на нем

поверх трикотажной рубашки и штанов, красовался плащ черный плащ с высоким воротником.

На руках были надеты дорожные перчатки.

— Ты куда-то уходишь?

Не ответив, мужчина чуть приспустил воротник. Под ним виднелась пустота.

— Если милорд с Леной не поторопятся, кто знает, что с нами будет.

— В любом случае, тебе надо отдохнуть. — Произнес агент, заставив меня поморщиться.

— Не начинай. Сейчас ты напоминаешь заботливую няньку.

— Я дал слово Алене, что позабочусь о тебе, пока ее не будет. — Напомнил он.

— Тогда ты с чистой совестью можешь удалиться. Ты выполнил все пункты: я поел, поспал и

мои раны обработаны. А держать меня целый день в постели ты не смог, увы.

— Но я пытался.

— Ты пытался. — Согласился я.

Внезапно тишину разорвали крики и шум. Одновременно посмотрев на дверь, мы поднялись.

— Я пойду, посмотрю что случилось. — Озвучил наши мысли коллега.

— Нет. Ты останешься здесь. Хватило того, что слуги пугают друг друга приведениями. Не

хватало еще снова с кем-нибудь столкнуться.

Я сжал зубы в бессильной ярости, но признав резон в словах Максима, подчинился.

— Только держи меня в курсе событий.

Агент Максим Коршунов.

Я с ужасом смотрел на лежащую передо мной на кровати Лену. Девушка пребывала без

сознания. Лоб и часть волос слиплись и спутались от пропитавший их алой крови.

— Что случилось?!

— Помоги ей! За инструментами я уже послал слуг.

— Как это произошло? — Спросил я, аккуратно осматривая поврежденную поверхность.

— Я мало что видел. Лена попросила меня найти одну вещь, когда я вернулся, то нашел ее в

таком состоянии.

Взяв принесенную слугой сумку, я взял перекись водорода и обработал рану, после чего края

раны были смазаны спиртом. Осмотрев еще раз волосистую часть головы, я нахмурился.

— Что-то не так?

— Ваша милость, позовите агента Лашина.

— Кого?!

Я четырхнулся.

— Герцога Гордона. Нужна операция.

— С ней все будет в порядке?

— Будем надеяться, что все обойдется.

Отворив дверь, Клиффорд уже было хотел позвать слуг, но я успел окликнуть аристократа.

— Думаю, будет лучше, если Вы за ним сходите сами.

Сообразив, что к чему и не задавая вопросов, виконт прикрыл за собой дверь. Я же,

воспользовавшись отсрочкой, начал вытаскивать из сумки инструменты для операции.

— Почему она все еще без сознания? — В очередной раз спросил его милость.

— Видать не хило он ее приложил. — Вздохнул я.

— Как человек мог пробраться на базу, а Вы ничего не видели и не слышали? — Посмотрел на

аристократа Лашин. — Это невозможно!

— Мы с Элен нашли записи, которые подтверждают, что кое-кому удалось создать эффект

невидимости.

— И как отменить его действие Вы тоже нашли?

— Нет. Только это вот это, — Виконт смотрел на то место, где по подсчетам должен был

находиться 'герцог'.

Взяв ее в руки, я несколько минут задумчиво вертел ее в руках, но так и не найдя ей

практического применения, поднял взгляд на Клиффорда.

— Солнечные очки?

— Согласно записям одного джентльмена, эта штука может делать невидимое видимым.

— Неужели? — Надев очки, я стал медленно обводить взглядом комнату.

Все цвета казались приглушенными. Тут в поле моего зрения попал виконт и вслед за ним сгусток энергии, напоминающий человеческие очертания. Он был ярче, чем остальные цвета.

— Лашин? — Неуверенно протянул я.

— Ты меня видишь? — Удивился он.

Я осторожно снял очки и сложив их, крепко сжал в руке.

— Это, конечно, совсем не то, что мы ждали, но как говорят, на безрыбье...

— Все-таки я не понял, как на базу смог проникнуть посторонний? Там же такая защита стоит, мышь не проскочит!

Мы с джентльменом обменялись тяжелыми взглядами.

— Стояла, — произнес я, тяжело вздохнув. — Стояла. Сейчас защиты там нет и войти может, кто пожелает.

Лашин открыл рот, но почти сразу же его закрыл.

— Вообще нет?! — Охнул он. — А как же...Сабина? Боги, там же осталась Сабина!

— Мисс Дерби давно покинула особняк, — вставил виконт.

— Покинула? Вернулась к родителям?

— Уехала из Лондона?! Куда? Почему? — Посыпались вопросы.

— Она в безопасном месте, — выставил я перед собой руки, защищаясь. — Но будет лучше, если она еще на какое-то время там останется.

— Кому лучше? — Съязвил агент.

— Нам всем. — Ответил жестко я.

— Ты должен был сразу сообщить мне о Сабине. — Обвиняюще произнес 'барон'.

— Чтобы Вы помчались за ней сломя голову? — Уточнил лорд.

— Я и так поеду за ней!

— Да? — Клиффорд сложил на груди руки. — Так валяйте. Мы не будем Вас задерживать. Но прежде чем делать такой безрассудный шаг подумайте, как отреагирует мисс Дерби? Когда она видела Вас в последний раз, Вы были видимым и осязаемым.

Наступила тишина.

— Я останусь, пока мы не решим проблему. — Решил агент. — А потом я разыщу ее.

Произнеся это, мы увидели, как сама собой открылась и закрылась входная дверь.

— Почему Вы не сказали ему?

— Что его девушка, возможно, хочет нас всех убить? Вряд ли он поймет. Да и мы сами не уверены. Вполне возможно, что незнакомец перепутал Сабину и Элен. Когда у нас будут доказательства, тогда и поднимем эту тему снова.

Себастьян кивнул, принимая мои слова к сведению. Потом засунув руку сюртук, вытащил оттуда сложенные вчетверо листки.

— Держите. Эти листки бумаги могут пригодиться. Изучайте, — указал мужчина на записи в моих руках. — А я переоденусь и велю накрыть на стол. Не хотите составить компанию? Брата я предупрежу.

— Его светлость уже в курсе, — вспомнив утреннюю встречу с герцогом, ухмыльнуля я. — Не знаю, кто из нас был удивлен больше: Торнтон, обнаружив меня в своем доме или я, что его светлость забыли предупредить о нас.

— Это он еще Лашина с Томасом не видел. — На губах лорда появилась кривая усмешка, и развернувшись мужчина направился к двери.

Я же плюхнулся на стул рядом с кроватью, на которой так и лежала не приходящая в сознание девушка. Чуть подавшись вперед и облокотившись руками на колени, я у задумался о своих дальнейших действиях. Нужно было выяснить причину возникшего с нами феномена. У меня были догадки, но поспрашивать Клиффорда все же стоило. Уверен, он знает намного больше, чем говорит. Да и нужно продумать, как аккуратно сообщить Леше о том, что базы больше нет. Вряд ли подобная новость его сильно обрадует. Мой взгляд переместился на спящую девушку. Мягкая, нежная, хрупкая и одновременно стойкая, смелая и безрассудная. Ты постоянно обо всех заботишься и стараешься никого не нагружать своими проблемами. Постоянно выполняешь функции буфера между нами, считая подобное само собой разумеющимся. А мы так и не сказали тебе 'Спасибо', принимая твою заботу и доброту, как само собой разумеющееся.

Откинувшись на спинку стула, я сам не заметил, как задремал. Разбудил меня громкий женский крик. Проморгавшись, я понял, что източник звука находится рядом со мной. С кровати на меня взирали перепуганные зеленые глаза.

Агент Елена Соколова.

Открыв глаза, я поняла, что нахожусь в незнакомом месте. Комната была светлой и просторной. На стуле напротив моей постели сидел мужчина. Он был высок и темноволос. Правую руку незнакомец закинул за голову, образуя своего рода подушку. Глаза его были закрыты, он спал. Мужчина?! Где я?!! Не выдержав потрясения, я закричала, тем самым разбудив джентльмена. В том, что находившийся со мной в комнате незнакомец был джентльменом, моя милость ни секунды не сомневалась. Проснувшись от моих воплей мужчина недоуменно заозирался по сторонам стараясь, видимо, найти источник звука.

Я попыталась сесть в кровати. Моя голова вот уже некоторое время отдавалась пульсирующей болью. Прикоснувшись рукой ко лбу, мне удалось нащупать край повязки. Я охнула. Рядом скрипнул стул.

— Что случилось? Как ты себя чувствуешь? — Постель прогнулась под весом примостившегося рядом лорда.

Я же, подняв взгляд, смущенно опустила глаза, наткнувшись на взволнованный взгляд сине-зеленых глаз, и подтянула одело до самого подбородка.

— Где я? Что случилось?

Ответить незнакомец не успел. Дверь комнаты, в которой я находилась, резко распахнулась, и в комнату вбежал еще один мужчина. Роста они были примерно одинакового. Второй джентльмен был широк в плечах. Лицо было властное. Он явно привык повелевать и привык к точному исполнению своих приказов. Влажные черные волосы завивались мелкими колечками на самых кончиках. Серые глаза смотрели мрачно и решительно.

— Что случилось? — Виконт Клиффорд стремительным шагом преодолел разделяющее нас расстояние. — Я слышал крик?

Второй мужчина развел руками, будто говоря, что сам ничего не понимает. Лорд перевел взгляд на меня и его глаза расширились.

— Элен? — Осторожно позвал он. — Что случилось? Тебя кто-то напугал?

Я недоуменно смотрела на брата моего жениха. Элен?

— Кто такая Элен? — Потребовала я ответа. — Меня зовут мисс Сабина Дерби. И может мне кто-нибудь сказать как я здесь оказалась и почему здесь находятся два посторонних джентльмена?

Рот его милости приоткрылся, словно он хотел мне что-то сказать, но так и не ответив на мои вопросы посмотрел на другого мужчину. Взгляд лорда был...вопрошающим? Мне показалось что да, но я так и не могла понять причину. Незнакомец бросил на меня взгляд. Он хмурился. Он за что-то злится на меня?

— Ты помнишь меня? — Наконец, спросил незнакомый джентльмен.

Я недовольно на него посмотрела и покачала головой.

— Я первый раз Вас вижу, и не давала повода обращаться ко мне на 'ты'. Имейте уважение к даме!

Взгляд незнакомца был странным.

— Мисс...э-э-э...Дерби, — позвал меня его милость, — пожалуйста, успокойтесь. Сейчас Вы находитесь в доме своего жениха.

— Его светлости?

— Да. Как только Вам станет лучше, если пожелаете, мой брат даст Вам карету.

Тут дверь сама собой отворилась и захлопнулась.

— Что это? Сквозняк, наверное. — Ответил мой будущий родственник, бросая красноречивые взгляды на дверь.

Я поежилась. Как только дверь закрылась, раздался топот ног, как будто к кровати шел кто-то невидимый. Я стала отползать к дальнему краю постели.

— Лашин, не надо...

— Ну, наконец-то! — Раздался голос невидимого собеседника. — Мы уж думали, что ты...

Что он хотел сказать, я понять не успела, падая в спасительный обморок.

Агент Максим Коршунов.

В полной тишине мы смотрели на лежащую без сознания девушку. Снова.

— Что случилось? — Удивилась 'пустота'.

— Что случилось?! — Давая выход бурлящим внутри эмоциям, взорвался я. — Даже не знаю с чего начать!

— Видать не хило ее невидимка приложил. — Констатировал Себастьян. — Если она ничего не помнит.

Я перевел взгляд на лежащую без движения девушку.

— Я хотел предупредить тебя, но не успел. — Повернулся я к тому месту, где по моим расчетам должен был стоять Алексей.

— В смысле она ничего не помнит? — Не понял агент.

— Девушка, лежащая на этой постели пребывает в твердой уверенности, что ее зовут... — я запнулся, — маркиза Дерби. И что герцог Торнтон является ее полноправным женихом. Меня она не помнит, вообще. Тебя, уверен, тоже.

Из пустоты раздался свист.

— И что нам делать?

— Причиной подобного поведения служит удар по голове? — Подал голос аристократ.

— Скорее всего, при ударе она получила сотрясение. И, как следствие, потеря памяти.

— Но это временное явление? — Раздался голос Леши.

— Надеюсь. В таком случае нельзя быть ни в чем уверенным. По мере ее выздоровления, память будет восстанавливаться.

— И она сможет описать того, кто на нее напал?

Я задумался.

— Может быть, а может, и нет. Во многих случаях память не хранит воспоминания о событиях, случившихся накануне катастрофы. Так что я особо бы на это не рассчитывал.

— И что нам делать? — Повторил вопрос коллега.

— Если бы мы были на базе, все было бы значительнее проще. Она бы оказалась в той же обстановке, что и последние несколько недель и память бы вернулась скорее.

Мысль о том, что память Алены может не восстановиться я пытался даже не допускать.

— И в чем дело? — Не понял напарник. — Давайте отвезем ее на базу и дело с концом. Она окажется в знакомой обстановке и, надеюсь, все произойдет само собой.

— Процесс не происходит настолько быстро. — Вздохнул я. — Да и некуда ее везти. Базы больше не существует.

— Что?! — От вопля Лехи задрожало пламя свечей. — Как это некуда? Почему?!

— Герцог, барон прав. Некуда везти Элен. Мы с ней сожгли базу несколько пару дней тому назад.

В комнате повисла оглушительная тишина. Казалось, ее можно резать ножом.

— Вы...вы... — было ощущение, что язык его едва слушается. — Вы сожгли базу?!!!

— Да. — Подтвердил лорд. — Элен решила, что так будет лучше. В особняке стало слишком опасно. А отдавать помещение с техникой и разработкам 'Лабиринта' она не хотела.

Леша хмыкнул.

— Куда же Вы тогда ездили?

— Туда и ездили. — Поведал аристократ. Пытались найти хоть что-нибудь, что могло бы нам помочь решить вашу проблему.

— И нашли. — Вставил я.

— Но я не был до конца честен с Вами.

Я удивленно посмотрел на Клиффорда.

— База сгорела, но не донца. Мы с Элен нашли потайную дверь. Там же хранились и записи.

— Противопожарная установка. — Пробурчал агент. — Их сейчас ставят во всех мало-мальски крупных компаниях.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх