Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эпоха. Главы 1 - 34


Опубликован:
15.01.2015 — 17.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотация: Елена Соколова - вчерашняя студентка, закончившая медицинский институт с отличием по специальности 'Врач общей практики' и готовящаяся пройти ординатуру в городской больнице. Однако, по воле случая, она попадает сначала на учебу, а потом и на работу в засекреченную организацию под названием 'Лабиринт', которая занимается перемещениями во времени и следит за равновесием в 'Эпохах'. Но однажды этот порядок оказывается нарушен и история становится на грани изменения. На Дэмиэна Торнтона, герцога из Лондона XIX века совершается череда покушений, которые не удались лишь по счастливой случайности. И ребят, прошедших обучение, в число которых входит и Лена, отправляют в прошлое охранять его сиятельство. И, согласно кодексу, не рассказывать об организации и готовящихся покушений на него, предотвращая их. В прошлом Алена встречает мисс Дерби, дочь маркиза Дерби, которая сбежала из дома от нелюбимого жениха, которым и является герцог Торнтон. Что случится, если две девушки, похожие друг на друга, как две капли воды, но воспитанные в разных эпохах, поменяются местами? Их ждут приключения, опасность, светские рауты и...любовь. Такая, какой она была три столетия назад. ОБНОВЛЕНО 27/12/2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

‒ Проводили? ‒ раздался голос за моей спиной, заставив меня вздрогнуть.

Я удивленно посмотрел на девушку.

‒ Мне не спалось. Вышла подышать свежим воздухом, ‒ пояснила она.

‒ А маркиза?

‒ Спит, ‒ усмехнулась напарница.

‒ Хорошо, ‒ кивнул я, присаживаясь на диван из темного дерева. ‒ Давайте обсудим дела насущные.

‒ Наймешься служанкой к матери герцога.— сказал я. — Проверишь всю прислугу на причастность к покушениям.

‒ Но на это уйдет не меньше месяца!

‒ Тогда тебе лучше начать как можно скорее.

‒ Чтобы обеспечить герцогу дополнительную охрану, нам нужно знать распорядок дня его сиятельства. Поэтому, Коршунов, я попрошу тебя наняться в дом Торнтона .

‒ Хорошо, ‒ кивнул он.

‒ Меня интересуют все передвижения его сиятельства.

Англия, Лондон. XIX век.

Дневник Елены Соколовой (День первый).

Открыв глаза, я поняла, что уже поздно, но вставать не хотелось. Я бы еще повалялась в постели, но тут дверь в мою опочивальню начала открываться и из нее выглянула кудрявая голова.

‒ Проснулись, мисс?

Я кивнула. Она протиснулась в мою комнату:

‒ Я принесла Вам завтрак, мисс, а после... ‒ она бросила на меня сочувствующий взгляд. ‒ Мне приказано готовить Вас к сегодняшнему вечеру.

‒ Но сейчас только утро. Кто приказал?

‒ Ваша матушка.

Вот значит как! Миссис Дерби хочет сразу убить двух зайцев: приодеть "товар" (Ах, какая заботливая "мама"!) и в "красивой обертке" вручить дочь герцогу. И наряды в шкафу наверняка ее рук дело! А я-то думала, что это папенька так о дочери заботится. Вот дура! Так. Спокойно. Нервные клетки не подлежат восстановлению. От внезапно пришедшей в голову идеи я ухмыльнулась. Приодеть, так приодеть. Только играть я буду по своим правилам! Приподнявшись на локте, я произнесла, наблюдавшей за моей реакцией, служанке:

‒ Так чего же ты тогда стоишь? Готовь мне ванну! Запамятовала, как тебя зовут?

‒ София.

‒ София, ‒ удовлетворенно произнесла я растерявшейся служанке и, взяв с тумбочки поднос с едой, добавила, ‒ с лепестками роз.

‒ Что?

‒ Я говорю, ванна должна быть с лепестками роз.

‒ Да, мисс, ‒ и сделав реверанс, моя личная горничная прикрыла за собой дверь.

Я же, неспешно позавтракав, с довольной улыбкой растянулась на кровати и погрузилась в легкую дремоту. А быть маркизой совсем неплохо.

Лежа в ванной с лепестками роз, я чувствовала себя в раю... ну, почти. Мрачные мысли тяготили меня. Я думала о герцоге Торнтоне и о том, как я могу ему помочь. На основании имеющейся информации, могу предположить, что сегодня будет совершенна еще одна попытка покушения. Прием ‒ идеальная возможность для убийства. Вопрос в том, кто это может быть и как ему помешать. Какие у преступника могут быть мотивы? Тем более у человека из будущего? Надо будет аккуратненько поспрашивать людей на балу. Мало ли... Может герцог перешел кому-то дорогу... Хотя это может быть и отвергнутая женщина. Преступник вполне мог за определенное вознаграждение "помочь" отомстить любвеобильному герцогу. Саби немного мне поведала о любовных похождениях герцога Торнтона. Скоро уже не останется в светских гостиных тех дам, кого он не совратил! Тогда это может... Но как он проникает в прошлое? Вопросы, вопросы, одни вопросы без ответов.

Софи делала последние штрихи в моем образе. Если я не собираюсь провалить задание,герцог должен остаться в живых и не должен ничего заподозрить. Мой образ и поведение должно быть продумано до мелочей. Может... этакая наивная дурочка? А что? Сабине всего семнадцать лет. Большую часть своей жизни она провела в пансионе благородных девиц. Ее "жизненный опыт" основан исключительно на женских романах. О настоящей жизни она не знает ничего... Буду просто восторженно смотреть на него, хлопать ресницами и со всем соглашаться. Мужчины это любят. Тем более, что сам Торнтон маркизу в расчет вообще не берет. По признанию самой девушки, он ее даже симпатичной не считает. Мне стало обидно. Я не считала себя сказочной красавицей, но и мысль о том, что я непривлекательна, приводила меня в бешенство. Не мешало бы еще, и проучить этого наглеца! Но сначала задание. От дальнейших мыслей меня отвлек мелодичный голос моей камеристки:

‒ Готово, мисс, но это... Слишком смело. Вы уверены, что хотите пойти на бал так? Ваша матушка...

‒ София, ты моя камеристка, а не моей маменьки. И все распоряжения тебе отдаю лично я, не так ли?

Я в упор посмотрела на служанку. Все слуги в этом доме боятся "маменьки" и выполняют ее указания. Немудрено, что бедная девушка решила сбежать из родного дома. Служанка вздрогнула, удивленная моим заявлением. Сабина никогда не показывала коготки. Для этого она была слишком хорошо воспитана. Но я-то не маркиза! То ли еще будет. Судя по взгляду моей камеристки, такой поворот событий ей нравился (сама в осадок выпадаю от своего поведения!).

‒ Да, мисс,‒ улыбнулась девушка.

‒ Вот и хорошо. А теперь принеси-ка мне зеркало. Не зря же я целых два часа изображала статую. Все тело затекло.

Какая красота! Неужели это и правда я? Незнакомка из зеркала смотрела на меня моими зелеными глазами и улыбалась. Только подумать, сколько нервов я потратила, но результат стоил того. Воздушное платье без плеч с лифом настолько открытым, что оно буквально кричало о грани приличия. Когда камеристка стала одевать на меня поверх нижней юбки каркас, я с ужасом думала, как я буду передвигаться в этом, но на удивление фижмы оказались очень удобны в применении. Соединялось крепление на шарнирах, и женщина легко могла регулировать объем собственной юбки. Само платье было простое, нежно-розового цвета, без отделки, со скромной линией декольте, как будто подчеркивая чистоту и непорочность девушки. То есть оно изначально планировалось как скромное, если бы не я со своими "революционными" идеями.

Для начала я потребовала к себе портниху и, указав пальчиком на платье, объяснила ей, чего я хочу. Первым делом потребовалось углубить линию декольте до максимально возможной. Потом я пожелала убрать этот "механизм средневековых пыток" с моей талии и укоротить длину вечернего наряда. И напоследок, я потребовала оголить спину. Бросив взгляд на женщину, я поняла, что портниха готова упасть в обморок от моих идей. И добавила:

‒ И про накидку не забудьте...

‒ Но, позвольте мисс... То, что Вы предлагаете...

‒ Вам платят не за пустую болтовню, а за работу. К вечеру платье должно быть готово, ‒ ответила я, поворачиваясь к ней спиной, и всем своим видом показывая, что разговор окончен.

В это же время. Голос неизвестного.

‒ На этот раз, Ваша светлость, герцог Торнтон, мой удар достигнет цели...‒ усмехнулся мужчина.‒ Достаточно того, что Вы так ловко столько раз ускользали от меня. Но сегодня я подготовился. На этот раз удача будет на моей стороне...

Поместье герцога Торнтона. Личный дневник герцога.

Я стоял на балконе своей усадьбы и наслаждался временным покоем. Легкий ветерок ерошил мои черные волосы. Окружающие были заняты предстоящей помолвкой.

‒ Ваше сиятельство, ‒ ко мне приблизился мой брат Себастьян, виконт Клиффорд.

Почувствовав сильный запах алкоголя, я нахмурился.

‒ Себ, ты опять пьян!

Виконт пьяно булькнул:

‒ Я не пьян, я подвыпивши. А это, между прочим, существенная разница!

‒ Да неужели? И какая же?

‒ Я отмечаю твою помолвку, ‒ выкрутился он.

Я покачал головой. Это был далеко не первый и даже не десятый раз, когда Себастьян так напивался. А ведь всего год назад, виконт Клиффорд считался одним из самых завидных холостяков Лондона. Пока девять месяцев назад, на светском рауте, он не встретил мисс Брианну Оллфорд. Она сразу покорила его своими невинными синими глазами, белокурыми волосами и упрямым характером. Но строптивая графиня, зная о славе виконта, не принимала ухаживаний от влюбленного поклонника. Наконец, после шести месяцев пленительной осады, влюбленные объявили о помолвке.

Я помнил то выражение блаженства, которое присутствовало на лице моего брата, когда он надевал колечко на палец смущенной невесте. Как счастливы они тогда были! Но их счастье длилось недолго. Месяц назад, вернувшись из палаты лордов и обнаружив мертвое тело горячо любимой супруги, виконт словно обезумел. Из глаз цвета темного серебра будто ушла жизнь. Они смотрели на мир холодными льдинками. Трезвым за последний месяц, прошедший со дня смерти Брианны, Себастьян вообще не бывал. Он не вылезал из кабаков и борделей. Что только я не делал, чтобы вытащить Себа из этого состояния! Даже предложил сгоряча ему снова жениться, но такая боль вдруг появилась в серых глазах брата, что я бы предпочел откусить себе язык, только бы не произносить сказанного.

‒ Дэм...‒ брат вдруг посмотрел на меня абсолютно трезвыми глазами.

‒ Да?

‒ Откажись от свадьбы.

‒ Что?!

‒ Вы не сможете сделать друг друга счастливыми и будете несчастны всю жизнь. Откажись от свадьбы.

Я снова почувствовал бессильную ярость.

‒ Если бы все было так просто, ‒ усмехнулся я над самим собой. ‒ Мама сама не рада, что согласилась на это чертово соглашение двадцать семь лет назад. Тогда эта была просто шутка. Они были лучшими подругами и вместе оканчивали институт благородных девиц. Тогда дали друг другу клятву, что если у них будут дети, то породнится в будущем. Кто бы мог подумать, что через двадцать лет миссис Дерби вновь появится в ее жизни и потребует исполнения приговора. Так что я связан по рукам и ногам, брат мой.

‒ А она?

‒ Судя по ее реакции на меня, она тоже не в восторге.

‒ И как же она реагирует? ‒ в голосе виконта послышалось любопытство.

‒ Опускает глаза к полу, как только видит меня, словно боится встретиться со мной взглядом.

‒ И что ты планируешь делать?

‒ А что я могу!? Сегодня она приезжает на бал, который устраивает моя мама, и я должен буду объявить о нашей помолвке свету.

Глава 5.

Англия. Лондон XIX век. Городской дом маркиза Дерби.

Дневник Елены Соколовой.

‒ Ох, мисс, Вы великолепно выглядите! Герцог от Вас глаз не сможет оторвать. Хотя этот наряд и... ‒ служанка замялась.

Я подняла бровь.

‒ И?

‒ ...очень открыт, он... прекрасно подчеркивает все достоинства вашей фигуры.

Я улыбнулась. Что платье мне шло, я и так знала, но еще раз услышать тому подтверждение было приятно. Интересно, что сказала бы Софи, если бы узнала, что на мне нет корсета? Наверное, упала бы в целомудренный обморок. Нет, а что? Он очень неудобный и я решила сменить его на проверенный временем лифчик. Что это такое, объяснить девушке было невозможно, поэтому я и предпочла одеться на прием сама. Камеристке я лишь позволила уложить прическу. Хоть она и старалась говорить тихо, но ее бормотание все-таки долетало до моих ушей: "Девушка из благородной семьи"... "Одевается сама"... "Неприлично"... "Если бы маменька знала". Мне лишь оставалось делать вид, что я ничего не слышу.

Наконец пытка была закончена. Посмотрев на себя в зеркало, я осталась довольна. Волосы были собраны наверх в незатейливую прическу. Но образ был не завершенным.

‒ София, что там с драгоценностями?

‒ Все в вашей шкатулке, мисс.

‒ Дай мне тиару. Есть у меня такая?

‒ Конечно, мисс. Бриллиантовая. К ней в комплекте еще серьги прилагаются. Принести их тоже?

‒ Да. И, София... Где сейчас маменька?

‒ Маркиза приказала одеть Вас и проводить карете.

‒ Я готова, ‒ лукаво улыбнулась я. ‒ Не будем расстраивать маменьку.

Взяв из рук служанки накидку, перчатки, агенд и веер, я решительно шагнула к двери. Я была готова познакомиться с герцогом Торнтоном. Как только я подошла к экипажу, маркиза Дерби занятая собственной внешностью, даже не повернула головы в мою сторону. Лишь обронила:

‒ Садись в карету.

Трясясь, минут пятнадцать в карете, которая направлялась в особняк "объекта" я проклинала лондонские дороги. Напротив меня, сидели "мои" родители. Отец худощавый, элегантный, подтянутый. Со светлыми волосами, карими глазами и приятным тембром голоса. Мать... про таких говорят ‒ "женщина неопределенного возраста" с необъятными формами, заплывшими голубыми глазами и прокуренным голосом. Брр... И как маркиз вообще польстился на это чудо? Если бы я была замужем "за этим", тоже, наверное, ничем, кроме скачек не интересовалась бы... Слава богу, Сабина пошла в отца.

‒ Подъезжаем, ‒ прогрохотала "мамуля".

Это был трехэтажный величественный особняк городского типа в стиле Палладио. На улице, на которой стоял особняк герцога, кипела жизнь. Я вспоминала, как бывала здесь с родителями в своем времени в двухдневном турне по Европе. Гид говорил, что эта улица является одной из древнейших и центральных улиц Лондона и называется Пикадилли. Находится она в районе Вестминстер. Начинается улица на площади Вестминстер, а заканчивается в Гайд-парке. Я смотрела на особняки аристократов и думала, что время не знает жалости. Когда я ходила по этой улице в своем времени, многие из этих особняков не сохранились. Теперь здесь располагались кафе для туристов и ювелирные магазины... А вот особняк Его Светлости все еще стоит...

Мы прибыли на бал практически последними. Как нам объяснил словоохотливый лакей, этот бал был частным. И на него приглашались "избранные". Пока мои сопровождающие раздевались, я, подойдя к зеркалу и скинув ненужную теперь накидку, стала наводить "марафет".

‒ Вам помочь, мисс? ‒ раздался прямо над ухом до боли знакомый голос.

Я, пискнув, подскочила и резко обернулась.

‒ На меня смотрели теперь такие знакомые синие глаза.

Как же я по всем ним соскучилась! Я чуть не бросилась обнимать его.

‒ Что ты здесь делаешь? ‒ выдохнула я.

‒ Подрабатываю...

‒ Что?

Лешка засмеялся.

‒ Да ладно, Лен. Не тебе же одной искать приключения на... гм... свою пятую точку.

‒ Давно ты здесь? ‒ сбавила громкость я, краем глаза наблюдая за своими "родственничками", которые в этот момент раскланивались с кем-то из знакомых.

‒ Сегодня утром устроился. Ничего еще не выяснил, ‒ поднял он вверх руки, предупреждая мой вопрос, ‒ но как раз этим занимаюсь.

‒ Сегодня будет еще одно покушение.

‒ Откуда информация? ‒ напрягся Лашин.

‒ Интуиция...

‒ И часто она тебя подводила?

‒ Никогда, ‒ прошептала я и тряхнула головой. ‒ Ты лучше скажи как там все, как Сабина?

‒ Хорошо. Ирка с Максом обживаются. Маркиза тоже от них не отстает. Сегодня показал ей, как интернет работает. Девушка в восторге. Кажется, ближайшие несколько дней мы ее не увидим, ‒ рассмеялся парень.

1234567 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх