Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эпоха. Главы 1 - 34


Опубликован:
15.01.2015 — 17.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотация: Елена Соколова - вчерашняя студентка, закончившая медицинский институт с отличием по специальности 'Врач общей практики' и готовящаяся пройти ординатуру в городской больнице. Однако, по воле случая, она попадает сначала на учебу, а потом и на работу в засекреченную организацию под названием 'Лабиринт', которая занимается перемещениями во времени и следит за равновесием в 'Эпохах'. Но однажды этот порядок оказывается нарушен и история становится на грани изменения. На Дэмиэна Торнтона, герцога из Лондона XIX века совершается череда покушений, которые не удались лишь по счастливой случайности. И ребят, прошедших обучение, в число которых входит и Лена, отправляют в прошлое охранять его сиятельство. И, согласно кодексу, не рассказывать об организации и готовящихся покушений на него, предотвращая их. В прошлом Алена встречает мисс Дерби, дочь маркиза Дерби, которая сбежала из дома от нелюбимого жениха, которым и является герцог Торнтон. Что случится, если две девушки, похожие друг на друга, как две капли воды, но воспитанные в разных эпохах, поменяются местами? Их ждут приключения, опасность, светские рауты и...любовь. Такая, какой она была три столетия назад. ОБНОВЛЕНО 27/12/2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда музыка закончилась, я, смеясь, повернулась к Себастьяну.

— Не хотите ли освежиться?

Ни слова не говоря, кавалер галантно предложил мне руку и повел в сторону буфета. А я вспомнила, что в начале этого века, по этикету, дама могла подойти к буфету только в сопровождении своей попечительницы и кавалера, либо кавалер сам приносил из буфета то, о чем просила дама. И лишь в конце столетия леди могла идти в буфет в сопровождении одного только джентльмена. Я фыркнула. Ну-ну. И как она планирует мне помешать? Лорд Клиффорд вопросительно на меня посмотрел.

— Чего бы Вы желали? — кивнул кавалер в сторону горы еды, когда мы не дошли до 'шведского стола' совсем немного.

— Попить бы, а то в горле пересохло.

Поклонившись, виконт направился в сторону буфета, а я осталась провожать его задумчивым взглядом. Но одной оставаться мне пришлось недолго. Спустя несколько минут моя милость оказалась в окружении шумной компании. Ирка смеясь, игриво смотрела на Лешу. Максим стоял чуть позади их обоих и немного приобнимал друзей за плечи. Я стала нервно озираться. Как и всегда, когда собирались вместе, мы привлекали внимание окружающих. Мне стало грустно. Даже невооруженным глазом было видно, как мы отличаемся от людей этой эпохи. И этого не скрыть, как бы одеты ребята не были.

— Добрый вечер, — материализовался рядом Себастьян, здороваясь с остальными.

Карнавальный костюм виконта состоял из туники с доспехами, плаща, брюк и сапоги с высокими голенищами. 'Прямо, Рыцарь Львиное Сердце', — подумала я.

Рядом с ним стоял один из официантов, одетый египтианином. На нижней части тела у слуги имелась своеобразная набедренная повязка, явно из дорогой ткани, открывавшая взору его волосатые ноги. Поверх голой груди — передник из более плотной ткани, чем небольшой кусок повязки, причудливой треугольной формы. К 'фартуку' прилагался широкий и длинный пояс-ленту. На руках 'египтианина' были надеты грубые коричневые перчатки. Обут официант был в сандалии. Они были весьма просты по форме и представляли собой лишь подошву, к которой крепились два ремешка. Первый ремень начинался у большого пальца и сплетался со вторым, который обхватывал подъем ноги. Волосы мужчины были коротко стрижены. В прическе проглядывалась некая строгость и симметричность линий. Маски на нем не было.

— Салют, — махнул рукой Лашин.

Я закатила глаза. Виноградова и Коршунов сдержанно кивнули.

— Простите? — Себастьян удивленно посмотрел на приподнятую в приветственном жесте руку Лехи.

Стараясь не привлекать к нам лишнего внимания, легонько коснувшись руки аристократа, я чуть склонила голову в его сторону. Он распознал мой маневр и также наклонился ко мне.

— Не обращайте внимания, — не спуская глаз с разошедшегося напарника, прошептала моя милость. — У нас это значит 'привет'.

Кивнув, лорд повернулся к нашей компании, одновременно протягивая мне бокал с вином.

— Благодарю, — улыбнулась я живым серым глазам в прорезях синей маски.

Себастьян сделал знак официанту. Расторопный слуга постарался тут же вложить в руку каждого по бокалу. Когда дошла очередь до Леши, коллега что-то буркнул и отвернулся. Я с удивлением отметила, как 'египтянин' отходит от нашей дружной команды.

— Леша, — осторожно начала моя милость, стараясь подбирать слова. — Ты у нас не заболел часом?

— Нет, — также односложно ответил напарник.

Я впала в ступор. Лашин был душой компании и не упускал шанса выпить бокал хорошего вина. Моя милость обратила внимание на взгляды, которыми обменялись коллеги, пытаясь скрыть ухмылки.

— Он бы рад, да не может, — едва сдерживая рвущийся наружу смех, ответила девушка.

Она сегодня была особенно хороша. На напарнице красовалась расшитые 'золотом' топ и юбка. Поверх топа была одета длинная приталенная рубашка с большими разрезами по бокам. Далее следовал красный головной убор с вуалью, золотисто-красные манжеты на предплечья, яркие браслеты и кольца для рук и пальцев. Ирина напоминала восточную красавицу в традиционном индийском наряде. Волосы брюнетки были гладко зачесаны со лба назад, и уложены на затылке в незамысловатый пучок типа объемного полушария.

— Почему? — изумилась я.

— Проспорил, — развел руками Коршунов, умудряющийся и в костюме французского аристократа середины прошлого века выглядеть солидно. — Он был уверен, что ты и сегодня выделишься с одеждой.

На друге была одета белоснежная рубашка с кружевными жабо и манжетами, черные штаны на подтяжках. Под носом коллеги крепились самоклеющиеся 'французские' усы. На голове у него красовался парик с белоснежными локонами, сзади переходящий в короткий хвостик, также на французский манер. Завершал образ такая же, как и у меня, белоснежная маска, только если я закрепляла ее сзади резинкой, то у Максима маска была длинной палке, которую, по приличиям, требовалось постоянно прикладывать к глазам.

Я ухмыльнулась.

— Эй, арабский шейх, перестань дуться. Ты сам виноват! Никто тебя за язык не тянул!

— Ух, ты! — я только сейчас обратила внимания на одеяния Лашина.

Коллега был одет в длинное светло-коричневое 'платье', которые перехватывалось на талии широким золотистым поясом. Сверху красовалось что-то отдаленно напоминающее халат, только без рукавов, только темно-коричневого цвета, окрашенное по краям золотыми нитками, а внутри — замысловатым рисунком. На голове 'шейха' был одет такого же цвета тюрбан. Завершал образ иностранца накладная кудрявая борода и темные солнцезащитные очки.

— Есть какие-нибудь новости?

— Да. С большей доли вероятности могу сказать, что это было самоубийство.

— Что за бред? — я посмотрела на Максима. — Ты хочешь сказать, что кузен маркиза Андерсона поехал к герцогу Торнтону, чтобы покончить с собой в его поместье?

— А что? Весьма оригинально, — усмехнулся Алексей.

— Тогда почему бы ему не выпрыгнуть из окон своего дома? Или, на худой конец, из окон дома своего родственника? — упорствовала я.

— Черт разберет этих аристократов!

Моя милость посмотрела на задумчивого джентльмена.

— Вас что-то смущает?

— А версию о несчастном случае Вы не рассматриваете?

— Нет!

— Да! — проговорили мы с Ириной одновременно.

— Не верю я в такие случайности, — пояснила моя милость команде.

— Но это мог быть именно несчастный случай! — спорила со мной Виноградова.

— На этот раз, пожалуй, я соглашусь с Иришкой, — Леша виновато взглянул на меня. — Присутствие кого-либо на месте преступления, кроме погибшего весьма маловероятно. По крайней мере, мы следов не нашли.

— Я проверю еще раз, — произнес Коршунов, слушая нашу перепалку.

— И каким же образом? — Ирка смешно изогнула бровь. — Горничные уже все наверняка убрали. И никаких следов, кроме тех, что натоптали девушки, мы не найдем.

— У меня свои методы, — улыбнулся парень. — Для этого мне нужно будет тело пострадавшего, которое, кстати, уже везут к нам.

Между нами повисла тишина. На заднем плане играли музыканты. Мазурку, вроде. Были слышны смех и разговоры собравшихся людей.

— П-подожди, т-ты хочешь сказать, что..., — от волнения напарница начала заикаться.

— Именно это я и хочу сказать, — Коршунов смело встретил шокированный взгляд двух пар глаз.

— Ты с ума сошел! — прошипела Виноградова. — Я не буду ночевать в одном доме с трупом!

— Я должен проверить свою теорию! — тоже начал распаляться анастезиолог.

— Ну и проверяй! Только не за наш счет! А спать в одном доме с трупом я все равно не буду!

Я лихорадочно соображала, как прекратить зарождавшуюся ссору.

— Думаю, я знаю выход из положения, — медленно растягивая слова (совсем как его брат!), произнес Клиффорд.

Четыре пары глаз выжидательно на него уставились.

— Леди Иринэ, — смешно перевирая имя девушки, продолжил виконт, — Может переночевать у меня.

— У Вас?! — хором повторили мы.

— И что по этому поводу скажет герцог? — саркастически вставил Лашин. — К тому же, Вам как-то придется объяснять ее присутствие в доме своего брата. Не скажете же Вы, что она отказалась ночевать вместе с трупом.

— Вы забываете, — холодно произнес джентльмен, что у меня имеется собственный дом в столице. Мне необязательно ночевать у брата.

— И в самом деле, — хлопнула я себя рукой по лбу. Тогда. Ваша милость, если Вас не затруднит, позаботьтесь пожалуйста о Ире.

— Не затруднит, — улыбнулся краешком губ мужчина.

— Тогда решено! — подойдя сзади, Максим хлопнул нас с Себастьяном по спине.

И если я оказалась привычной к таким выкрутасам друга, то за реакцию аристократа у меня уверенности не было.

Однако лорд в очередной раз меня удивил. Он поднял руку и сжав в кулак, оттопырил вверх палец правой руки. Ничего себе! И кто только его этому научил?

Вдруг на загривке зашевелились волосы, как бывало всякий раз, когда я ощущала на себе чей-то взгляд. Моя милость резко обернулась. Среди мелькавших 'фей', 'принцесс', 'королев', 'рыцарей', 'мушкетеров' стоял ОН. На герцоге Торнтоне красовался роскошный капитанский мундир с золотыми позументами, под которым была надета белая атласная рубашка, треуголка, черные панталоны, заправленные в высокие кожаные сапоги и белые лайковые перчатки. Вместо маски, на Дэмиэне была надета повязка на глаз.

Как только наши взгляды встретились, весь остальной мир уже привычно перестал существовать. Сразу вспомнились его взгляды, улыбки, прикосновения, наш последний танец с ним. По телу прошла чувственная дрожь... Господи, а ведь он еще даже не коснулся меня...Вспомнились его горячие губы на моей руке. Я тяжело задышала. В чувство меня привел довольно сильный щипок. Возмущенно обернувшись, моя милость наткнулась на внимательный взгляд зелено-синих глаз.

— Успокоилась? — тихо поинтересовался друг.

Остальные продолжали составлять план дальнейших действий. Прислушиваться смысла не было. Нить разговора я потеряла давным-давно. Завтра допрошу Лашина с пристрастием: как и что.

— В смысле? — пытаясь скосить под идиотку, поинтересовалась я.

— Лена, ты можешь разыгрывать кого угодно, но только не меня.

— Почему?

Да уж, глупее вопрос просто не придумаешь.

— Я тебя слишком хорошо знаю. У тебя глаза до сих пор блестят. И я не хочу, чтобы ты в лучших традициях романтических фильмах потеряла сознание в моих объятиях, — попытался пошутить Коршунов.

Когда я набралась смелости снова взглянуть на герцога, то не обнаружила его на прежнем месте. Его светлость, попутно раскланиваясь со знакомыми, прокладывал себе дорогу в моем направлении.

— Мамочки, — прошептала я, делая над собой титанические усилия, чтобы остаться на месте, а не сбежать с диким визгом.

Моя милость больше всего боялась действительно упасть в позорный обморок. Вон, уже голова начинает кружиться...

— Ален, что слу...— Коршунов встревоженно заглянул мне в глаза, но проследив направление моего взгляда, протянул: — О-о-о!

— Ага, — в тон коллеге, протянула я.

Между нами оставалось не более тридцати шагов. Взгляд Дэмиэна не предвещал ничего хорошего. А самоубийцей я никогда не была, и начинать сейчас в мои планы явно не входило. Моя милость стала лихорадочно соображать. Вариант побега отметался сразу. Догонит, однозначно догонит. Вон, какой он крепкий! А начинать очередную сцену на радость собравшейся публике — нет уж, увольте! Мне и одного раза хватило. Поговорить нам надо — от этого никуда не деться, но однозначно не здесь. Стихли последние аккорды франсеза.

— Следующий танец, лансье. Прошу кавалеров отвезти дам в центр зала.

Решение созрело мгновенно. Я вцепилась в руку виконта, как клещ. От неожиданности он вздрогнул, не понимая, чего моя милость добивается.

— Извините, — мило улыбнулась я остальным товарищам.— Вы же не против договорить чуть позже?

И взяв Себастьяна под руку, потащила его в сторону бальной площадки, не обращая внимания на недоуменно-удивленные три пары глаз.

— И что это было? — тихо спросил джентльмен, чуть наклонившись ко мне, когда мы чуть ли не под первые аккорды влетели в центр зала.

— А почему Вы думаете, что что-то случилось? — попыталась я состроить непонимание на лице, одновременно на пятый и шестой такт, кланяясь друг другу вправо и становясь на место. — Может, мне просто хочется провести время в вашем обществе.

— Что-то раньше я не наблюдал за Вами подобного рвения, — хмыкнул лорд. — Так что случилось?

— Ваш брат, — прошептала я, подавая кавалеру правую руку и делая несколько па по кругу и возвращаясь на свое место. — Он здесь.

— И Вы решили, что лучше всего будет снова сбежать от него?

— Да, — неохотно призналась я.

— Вы же понимаете, что Вам все равно придется поговорить с ним?

— Понимаю, — кивнула моя милость.— Но не хочется начинать этот разговор при таком скоплении народу.

Кивнув, виконт подал мне правую руку, я же вложила в нее левую.

— О чем Вы говорили с ребятами?

Если мужчина и удивился моему вопросу, то вида не подал.

— 'Герцог' Говард обещал посмотреть..., — Клиффорд запнулся, — Одну вещь. Я не помню ее название.

Милорд выглядел смущенным.

— Не переживайте, — успокоила его я. — Конечно новые слова трудны для запоминания. Про эту 'вещь' я у Лашина узнаю.

Брат герцога с благодарностью на меня посмотрел, одновременно выполняя пируэты.

— Я виделась сегодня с Вашим отцом, — будничным голосом произнесла моя милость.

Остальное время танца мы провели в молчании. Наверняка у Себастьяна было ко мне уйма вопросов, но в одном я была с ним полностью согласна. Сейчас не время и не место. У нас будет время позже. Наша пара пропустила в центр зала другую пару. Перейдя на место первой пары, и повернувшись в сторону нашего прежнего места, я увидела на обочине танцевальной площадки его светлость в окружении девушек. Глаза герцога метали гром и молнии. С трудом вздохнув, я попыталась сосредоточиться на танце. Все кавалеры, участвующие в танце повернулись налево к дамам и отдали поклон. Это действо заняло два такта. Далее, на следующие два такта, все леди отдают поклон кавалерам и мы, взявшись за руки, исполнили вправо по кругу четвертую фигуру танца. Сделав реверанс после того, как начали затихать последние звуки первой части танца, я почувствовала, как мою ладонь сжимают тисками и уже виконт, крепко держа меня за руку, тащит куда-то.

— Помедленее! — пискнула я, придерживая шлейф платья и едва успевая переставлять ноги.

— Идем-те! — Бросил он, но шаг немного сбавил.

Я буквально кожей чувствовала несколько десятков глаз, которые прожигали в нас с виконтом дыры. Прелестно, теперь мое имя будут связывать со вторым братом. Поднявшись по лестнице на второй этаж, виконт потянул меня по темному коридору, ослабив хватку, а спустя несколько минут вообще попросил подождать здесь. Мне ничего не оставалось, как кивнуть. Идти вниз не очень хотелось. Учитывая, что мы только что нарушили правила этикета. А отвечать на вопросы...От одной только мысли об этом меня аж передернуло. Нетушки! Ни за какие коврижки! Себастьян заварил эту кашу, пусть сам и расхлебывает, а я...позже подойду.

123 ... 3435363738 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх