Так что когда я, отозвав Доннелли в сторонку, прямо поинтересовался (признаться, устал уже от дипломатии) не держит ли тот обиды, Кеннет так же прямо заявил, что ничуть. Во-первых, сделать здесь карьеру он и не рассчитывал, во-вторых, прекрасно понимает, что кепка «деда» ему пока великовата, а в-третьих, теперь у него будет больше личного времени.
Причем, судя по вильнувшему в сторону Габриэллы взгляду, именно последний пункт был определяющим.
Короче, когда инженеры, всё ещё возбужденно кудахча что-то на своем техническом, скрылись в направлении двигательного отсека, я мысленно перекрестился и потопал в комнату связи, так как Сюзи сообщила, что те четверо из первого экипажа, с которыми связалась Лиара, уже замучили её звонками, по три раза на дню спрашивая, когда же появится капитан. А минут через пять выпал из этой комнаты в полной прострации, поскольку мне даже не дали толкнуть речь о тяготах и риске, сходу повторив заявление Адамса: «Капитан, что всё плохо, мы уже слышали, вы лучше скажите, куда с вещами приходить?».
Блин, сговорились они, что ли?!
Покачивая головой и размышляя, не пора ли искать для этой банды суицидников, которая по недоразумению зовется экипажем «Нормандии», психиатра или пока достаточно ограничиться психологом, я направился к Лоусон утрясать новое штатное расписание. Ну и финансовый вопрос тоже. В частности ставку того же Доннелли надо бы сохранить на прежнем уровне, а то и повысить. Оно конечно, деньги не главное, но девушки требуют трат, и немалых. По себе знаю!
* * *
Нет, все же я неправильный попаданец, — вместо эпичных подвигов и великих свершений сплошная рутина и беготня. Хотя, надо признать, с появлением Адамса вечный аврал на корабле как-то устаканился и вошел в колею. То есть, инженеры по-прежнему носились как укушенные, но перестали клянчить у Чаквас стимуляторы. И даже почти укладывались в рабочую смену.
Короче, я тихо радовался, что жизнь вроде как налаживается и мысленно возносил хвалу Лиаре. До тех пор пока Адамс, облазив, наконец, весь корабль и доведя до истерики техников верфи, не заявился ко мне в каюту, выдав прямо с порога, что этот самолет не полетит.
— Э-ээ… Грэг, вы же сами согласились с заключением Доннелли! Вот! — С некоторым трудом придя в себя после подобного заявления, я, порыскав в столе, нашел планшет с отчетом о состоянии корабля. — Повреждения не критичны, эксплуатация возможна при…
— Капитан, — перебил меня Адамс, устало опускаясь в кресло напротив, — на флоте любого инженера, выпустившего корабль с деформированным пилоном и поработавшим в перегреве двигателем, выгонят со службы в тот же день. Отдав под трибунал. И правильно сделают. Понимаете, вот тут, — он, вытянув руку, постучал по планшету с отчетом, — все верно написано. Да, «Нормандия» может ходить на трех двигателях — это некритично, штатная ситуация, да, допустима эксплуатация корабля при деформации силового набора, если это не вызвало смещения броневых плит обшивки. Все правильно. Но только в чрезвычайных ситуациях, когда нет другого выхода. Потому что никто не сможет предсказать, как себя поведет тот же двигатель после перегрева. Может, проработает ещё тысячи часов, а может, выйдет из строя или, боже упаси, взорвется на первом же часу экономичного хода. Сейчас полет на «Нормандии» — это русская рулетка.
Пару минут я молча сидел, переваривая объяснение инженера, а затем, вскочив на ноги, нервно заходил по каюте. Ахренеть новости! Выходит, мы всё это время рисковали тупо пропасть без вести, не выйдя из прыжка!
— Грэг, какого черта я узнаю это только сейчас?! Почему Доннелли ещё на Горизонте не объяснил мне, что наши покатушки могут в любой момент закончиться очередной Алкерой?!
— Вообще-то, — Адамс замялся, явно пытаясь подобрать слова, — судя по отчетам, он не раз пытался вам объяснить, но… — инженер замолк, при этом весьма выразительно глядя на меня.
Пытался… Это выходит, я сам задавил Доннелли «авторитетом» в лучшем стиле советской партийной штурмовщины? Типа: летать можем? Можем! Значит, вперед! Даешь! Любой ценой!.. А у того не хватило духу прийти и объяснить мне на пальцах, что некий капитан — явный номинант на премию Дарвина (1). Или может он посчитал, что я прекрасно осознаю риск и так надо.
Черт возьми, да я, оказывается, невероятно везучий человек, — мне сходит с рук очередная тупость эпических масштабов.
Так, ладно, надо успокоиться, бегать уже поздно. Но на будущее запишем себе в подкорку — внимательно слушать, что говорят умные люди.
Глубоко вздохнув, я уселся в кресло и, помассировав виски, поднял взгляд на инженера:
— Хорошо, с этим разобрались, что по ремонту?
— Ну, с пилоном ничего сложного, — скопировав мой вздох, ответил тот. — Снимем плиты обшивки и просто заменим деформированные элементы набора. Проблема с двигателем.
— Отремонтировать самостоятельно мы его не можем, — мысленно выругавшись, догадался я.
— Не можем, — развел руками Адамс. — У нас стоят АЛ-1041Д«ф», так что тут даже стенда для него нет, придется отправлять в Альянс.
Угу, насчет этих нюансов я уже в курсе, — буковка «ф» в данном случае обозначает не наличие форсажной камеры (тогда было бы без кавычек), а «флот». То есть, что данный движок выпускается исключительно для ВКС и на гражданские корабли не устанавливается в принципе.
На секунду даже любопытно стало — это кому же и сколько Призрак дал на лапу, чтобы воткнуть на «Нормандию» не гражданскую модификацию, а оригинал?
Впрочем, хрен с ним, с Призраком, мне-то что теперь делать? Порядки здесь те же, что и в авиации из моей первой жизни — так как стоящий в доке космический корабль бесполезен, а ремонт двигателей штука долгая и муторная, на месте их не чинят. Просто снимают засбоивший и отправляют на завод-изготовитель, устанавливая вместо него новый. Что гораздо быстрее и экономически целесообразнее. Вот только у меня-то под рукой нет ремонтной базы куда можно прийти и, составив заявку, получить со склада… Стоп, прийти… то есть наоборот! Ну, конечно!
Я замер, лихорадочно прокручивая в голове возникшую идею.
А ведь может получиться! Да что там может, обязательно получится!
Торопливо активировав терминал, развернул его к Адамсу:
— Грэг, пишите!
— Что, капитан? — удивленно моргнул тот.
— Что вы, как главный инженер «Нормандии», категорически запрещаете выход корабля в космос. По техническим причинам. Ведь запрещаете?
— Э-ээ… ну… да, — сбитый с толку инженер кивнул.
— Ну вот, это и пишите. А так же укажите причину. Только красок не жалейте, чтобы у любого кто прочтет, волосы дыбом вставали! А приложением добавьте список требующихся запчастей и ремонтных работ.
— Список у меня уже есть. — Адамс извлек из нагрудного кармана инфокарту. — Вот.
— Хм… — вставив карту в планшет и быстро промотав появившийся на экране документ (один хрен мало что там пойму), я покачал его в руке, словно прикидывая вес. — Нет, это несерьезно. Надо увеличить. Раза в полтора. Сможете?
— В полтора, — удивленно вскинул брови Адамс. — Могу. Тут любой инженер справится.
Любой справится… Я в некотором сомнении ещё раз взвесил планшет:
— А в два раза?
— Чего ж, могу и в два.
— А втрое? Втрое можете? — Меня охватил азарт.
Адамс, хмыкнув, задумчиво потер подбородок…
— Ну, капитан, вы и задачи ставите. Втрое… нет, одному тут не справиться, помощники нужны.
— Отлично! Привлекайте любых помощников, но чтобы втрое!
В общем, когда я через час входил в каюту Лоусон, перечень необходимых запчастей внушал и повергал своей обстоятельностью. С таким и на люди выйти не стыдно.
— Миранда, по поводу ремонта…
Сидящая за столом церберша подняла взгляд от терминала, молча ожидая продолжения.
Усевшись в кресло напротив, я выложил планшет на стол.
— Здесь материалы и запчасти, которые нам необходимы. Составьте заявку для технического отдела нашей любимой, я даже не побоюсь этого слова, родной, компании.
— Шепард, я могу составить заявку на что хотите, но её никто не выполнит, — раздраженно откликнулась Лоусон, даже не удостоив взглядом принесенный мной список. — Повторяю, ремонт судов «Стар Минералс» производится исключительно на верфях компании.
— Выполнят, ещё как выполнят, — злорадно ухмыльнулся я. — Или пусть пригоняют эту верфь на орбиту Иллиума, потому как сами мы даже до ближайшего ларька за пивом сгонять не можем.
— Не можем? — Лоусон саркастически выгнула бровь. — И почему же?
— Потому что «Нормандия» находится в аварийном состоянии. Вы прочитайте, там не только список, но и отчет о состоянии корабля. — И не давая возразить, пододвинул к ней планшет. — Да вы читайте, читайте.
С минуту поморозив меня взглядом, Лоусон, наконец, неохотно взяла планшет и заскользила взглядом по строчкам, по мере прочтения изменяясь в лице.
— Да вы издеваетесь?! — возмутилась она, добравшись едва ли до половины. — Если верить тому, что здесь написано, «Нормандию» надо не в ремонт, а сразу на утилизацию отправлять! Потому что построить заново будет дешевле!
— Ну-ну, не преувеличивайте, — фыркнул я, устраиваясь поудобнее и закидывая руки за голову.
— И вы считаете, что в компании поверят, что… — не унималась церберша.
— Поверят, — перебил я, мило улыбнувшись.
— И почему же?
— Потому что вы будете очень-очень убедительной.
— Я?!
— Вы.
— И по какой же причине?
— Миранда, вы жить хотите? — прямо спросил я, устав от пикировки.
— Это угроза? — ровным тоном осведомилась Лоусон.
— Нет, это простой вопрос. Вы, кажется, упустили из виду, что служите на этом самом корабле. И случись авария, болтаться в открытом космосе будете вместе со всеми.
Сверлившая меня взглядом церберша после этих слов впала в глубокую задумчивость.
О, наконец-то до неё дошло, что у нас как в песне про подводников: «здесь закон: или все живы, или все — одна могила». Оно вроде как поздновато, конечно, но уж лучше поздно, чем никогда.
— Ну, так как? — поинтересовался я, выводя её из задумчивости.
— Дайте мне пару часов, Шепард, — встряхнувшись, Лоусон достала из держателя стило и перелистнула отчет в самое начало. — Возможно, я добавлю в запрос ещё несколько позиций.
Нет, что не говори, а соображает она быстро. Если правильно замотивировать.
— Тогда не буду вам мешать, — кивнул я, стараясь не улыбаться, чтобы не смазать воспитательный эффект и по-быстрому покинул каюты церберши.
Ну, в самом деле, не стоит отвлекать человека, занятого общественно полезным трудом. Тем более на меня тут внезапно свалилось ещё одно дело — как сообщила Сюзи, с ней связался некто господин Вон и попросил назначить ему встречу «по не терпящему отлагательств вопросу, связанному с сектором Исмар». Видимо это объявился управляющий, которого я просил у Лиары. Настораживало только, что вопрос «не терпит отлагательств». Чего там такого могло случиться?
Поэтому, решив не откладывать встречу в долгий ящик, я попросил Сюзи забронировать отдельный кабинет в «Четвертом небе» и, предупредив Тейлора, что летим вниз на деловую встречу, отправился в свою каюту переодеваться. На ходу размышляя, а не прикупить ли лимузин? Пижонский такой, с возможностью выхода на орбиту. А то каждый раз пересаживаться из челнока в такси и уже на нем пилить в город из космопорта, как-то утомило. Да и пыль в глаза пустить иногда весьма нелишне. Вот только денег жалко на бесполезную игрушку. Разве что в аренду взять. Хотя, здесь же Иллиум, свободная зона!
— Сюзи, у этого ресторана есть посадочная площадка для челноков?
— Да, капитан, имеется семь площадок. Но посадочная масса ограничена ста пятьюдесятью тоннами.
— Нам хватит, — отмахнулся я, мысленно ухмыляясь. — Забронируй одну и запроси у диспетчерской Нос Астра посадочный коридор. Да, и передай Метьюзу, чтобы готовил «Нибелунг».
А что, боевой челнок по-любому круче лимузина.
* * *
Н-да, кажется с «пылью в глаза» я чуток переборщил. Если прикинуть, наше появление выглядело… ну, примерно как подкатить к шикарному ресторану на танке и, спрыгнув с башни, небрежно так бросить ключи парковщику, — мол, отгони на стоянку.
По крайней мере встречавший посетителей молодой саларианец в ливрее ресторана, увидев на чем мы прибыли, просто впал в ступор. Да так и стоял столбом пока я, слегка опираясь на руку Тейлора, величественно сходил на пластобетон площадки (ибо серьезной даме положено именно сходить, а не выпрыгивать, словно сопливая дева, едва-едва разменявшая вторую сотню лет).
Старательно отыгрывая роль секретаря, церберовец помог мне спуститься и, сделав шаг назад, негромко кашлянул, намекая саларианцу, что хватит из себя статую изображать.
Тот, встрепенувшись, отвесил четко выверенный поклон, быстро протараторив:
— Госпожа, прошу за мной, ваш гость уже прибыл и ожидает в кабинете.
А затем проводил нас до лифта, сдав на руки лифтеру, который, спустив на восемь этажей, сдал метрдотелю, который, проводив десяток метров, передал старшему официанту, который, проводив в Южный зал, передал… короче, когда мы добрались-таки до забронированного кабинета, я уже явственно ощущал себя эстафетной палочкой.
Блин, на секунду даже посочувствовал так называемому высшему свету — я-то всего второй раз матрону изображаю, и то по делу, а у них вся жизнь вот так, на публику.
— Прошу, госпожа, вас ожидают, — последний из провожатых бесшумно распахнул перед нами дверь, открывая небольшой кабинет в невианском стиле (отделка натуральным деревом, изящная мебель и море зелени), где за уже сервированным столом восседал волус в неброском темном скафандре.
Заметив нас, волус скатился с высокого для него стула, подтопал ко мне и, окинув внимательным взглядом, просопел, присвистывая перед каждой фразой:
— Капитан Шепард, позвольте представиться, — Барла Вон, финансовый консультант.
Я же в ответ только и смог, что молча кивнуть. Поскольку потерял дар речи, осознав всю глубину коварства синей Посредницы.
Барла Вон! Ну, Лиара… ну, просто слов нет! Нихрена себе управляющий!