Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Макет мироздания (Вселенная файа-2)


Опубликован:
07.01.2009 — 05.11.2023
Аннотация:
Будущее наступило. Будущее, в котором главными ценностями не стали еда и патроны. Будущее, в котором осваивается не Солнечная система, даже не Галактика, а - вся Вселенная. В тексте присутствуют: звездолеты длиной 30 километров, сверхцивилизации и астроинженерные конструкции. Отсутствуют: космические пираты, герцоги, графы и бароны, и даже августейшая особа Императора всея Галактики.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лэйкис кивнул.

..............................................................................................

Сборы в поход оказались короткими. Прежде всего, Анмай сменил легкий комбинезон на покрытый серым искусственным мехом, надел силовой пояс и сандалии, от которых уже успел отвыкнуть. Он с сомнением посмотрел на белую тунику Айэта.

— Одень что-нибудь потеплее и не такое заметное.

Тайан послушно облачился в серую теплую куртку и такие же штаны, но его ноги остались босыми. Вэру пришлось напоминать, что неизвестно, ни сколько, ни по чему именно им придется шагать. Лишь тогда юноша с вздохом натянул толстые башмаки, очень удобные и упругие. Ступать в них было мягко, словно по воздуху.

Они надели плоские ранцы — в них был недельный запас пищи и трехсуточный — воды, пристегнули к поясам небольшие, но мощные рации. Анмай перекинул через плечо самодельный ремень дезинтегратора и прицепил к поясу атомный фонарь. Он нашел его на "Уйте" среди инструментов. С другой стороны висел обычный нож. Айэт не хотел брать вообще никакого оружия. Лишь по настоянию Юваны он взял мазер с запасными батареями и обычный пистолет, на случай, если их противник окажется нечувствительным к микроволновому излучению.

Убедившись, что ничего не забыли, они попрощались с товарищами и прошли на корму. Леталка с жужжанием выползла на своих маленьких колесиках из ангара и с воем турбин поднялась в воздух.

Вэру сделал ещё несколько кругов, затем повел машину вниз. Он хотел пролететь вдоль улицы и слишком поздно заметил натянутый между крышами кабель. Леталка оборвала его, но закувыркалась в воздухе.

Прежде, чем Вэру успел её выровнять, она ударилась об стену дома. Корпус со скрежетом проломился, раздался страшный треск. Двигатели остановились, приборы погасли. Машина опрокинулась и камнем упала вниз, в гущу деревьев. Затрещали ветки, затем их вырвало из кресел и ударило об крышу кабины. Леталка лениво перевернулась на днище. Лопнувшее лобовое бронестекло со звоном высыпалось из рамы. Повисла тишина.

Высота оказалась небольшой, деревья и амортизаторы сильно ослабили удар. Файа не пострадали, хотя ещё несколько минут не могли выбраться наружу. Дверь заклинило, и им пришлось вылезти через выбитое окно. Анмай осмотрел разбитую, невосстановимо разрушенную машину.

— Пилот из меня никудышный. Хорошо хоть, рации целы. В любой момент Лэйкис может прилететь за нами.

Они осмотрелись. Разбитая леталка лежала у зеленовато-белой ободранной стены трехэтажного дома, зиявшего выбитыми окнами. Вокруг темнели пышные, высокие деревья, затенявшие узкую улицу. Воздух был сырой, холодный, на асфальте блестели лужи.

Они выбрались с поросшей травой земли на тротуар и двинулись вперед, осторожно обходя лужи, пока не вышли на более широкую улицу с ржаво-зелеными столбами фонарей. Дома здесь были выше, четырех и пятиэтажные, ободранные, все в потеках, они смыкались в два непрерывных массива. На их высоких крутых крышах торчал сплошной лес ржавых ажурных антенн.

Они шли минут пятнадцать, но кроме ржавого, некогда окрашенного в зеленый цвет кузова машины, похожей на троллейбус, им ничего не попалось. Серые тучи спускались всё ниже, тянулись почти над крышами, затем начался дождь. Анмай свернул во двор, но заросшие кустами зияющие дыры подъездов выглядели столь негостеприимно, что они без слов пошли дальше. Дождь перешел в ливень, их одежда промокла. Анмай некстати подумал, что надо было взять зонт, и невольно улыбнулся...

За очередным домом открылся неглубокий широкий овраг, плотно застроенный массой небольших деревянных домов. Многие из них наполовину развалились от старости. Внезапно шедший впереди Анмай остановился.

— Ты ничего не слышишь? — тихо спросил он.

Айэт прислушался.

— Ветер шумит. Дождь.

— Дождь так не шлепает. Похоже, за нами кто-то идет.

Они обернулись. Из-за угла показалась высокая, закутанная в изодранный коричневый плащ фигура. Секундой позже Айэт понял, что она неживая. Не только её одежда, но и лицо свисало лохмотьями, открывая череп.

.............................................................................................

Почти инстинктивно он выхватил мазер и нажал на спуск. Оружие гневно зажужжало, но человек продолжал идти к ним, словно не видел файа и не чувствовал пронизывающего его смертоносного луча. Вскоре индикатор мазера погас, его заряд исчерпался. Айэт убрал его и выдернул пистолет. После каждого выстрела его руку резко дергало вверх, раскатывалось эхо. От человека летели клочья, но он продолжал идти. Больше всего Айэта испугало то, что Анмай стоял совершенно неподвижно, словно каменный.

Пистолет тоже смолк, выпустив последний патрон. Существо подошло уже вплотную. Айэт зажмурился и ударил наотмашь, прямо в серое, свисавшее клочьями лицо.

Его кулак попал в твердое, раздался стук. Через несколько секунд Айэт решился открыть глаза. Монстр лежал на спине, у его ног. Он нелепо шевелил руками и ногами, пытаясь подняться.

Вэру, наконец, очнулся. Он прижал ногой грудь существа и склонился над ним. Вдруг он сунул руку в прореху кожи на шее... и с силой вырвал оттуда пучок проводов. Кукла — а это оказалась именно человекоподобная кукла — пискнула и затихла.

— Я хотел взять это живьём, — смущенно сказал он Айэту. — А сейчас давай затащим его в дом и осмотрим хорошенько, — он показал на распахнутую дверь пятиэтажного серого дома. К ней вело высокое крыльцо.

Затащить внутрь куклу оказалось непросто, она была очень тяжелой. Оба файа были рослыми и сильными, но всё же, они взмокли, затаскивая массивное тело в вестибюль. Здесь царил полумрак. Стены и потолок пестрели мокрыми потеками, на цементном полу разлились лужи. В разбитых шкафах из стекла и металла блестели странные инструменты и вылинявшие комки, очевидно, некогда бывшие цветными коробочками. Из вестибюля в обе стороны шел широкий темный коридор, зиявший провалами дверей.

Айэт почувствовал себя неуютно. В этих жутких развалинах могло скрываться что угодно. Но Анмай был спокоен. Он не обращал внимания даже на то, что с его волос, как с крыши, на плечи стекает вода. Из темной утробы здания не доносилось ни звука.

Они обыскали карманы просторного одеяния куклы. В них нашлась целая коллекция непонятных железок и инструментов. Затем они раздели куклу. Ей полагалось быть бесполой, но у этой были гротескно-механические половые органы. Айэт скривился от отвращения.

— Мне придется её вскрыть, — Анмай достал нож.

Он думал, что Айэт отвернется, но юноша внимательно смотрел. Пластмассовая оболочка куклы стала серой от грязи. Нельзя было даже сказать, каким был её исходный цвет. Вместо мышц сплетались гибкие соленоиды с тягами-сухожилиями. Скелет был пластмассовый, намного более простой, чем человеческий. В брюхе находилась мощная аккумуляторная батарея. Грудь, если не считать защищенного пластиковой броней распределительного устройства, оказалась пустой. Сходство с человеком кукле придавали лишь пористые пластиковые накладки. Всё это выглядело очень примитивно, но в разборном черепе помещалась сложнейшая схема.

— Может быть, они разумны? — спросил Айэт.

— Не знаю, — Анмай с отвращением посмотрел на выпотрошенную куклу. — Нам лучше убраться отсюда.

Они осторожно пошли по коридору. Некоторые комнаты были заперты, в других виднелась сгнившая, полуразвалившаяся мебель. Вдруг Анмай увидел ещё одну куклу, лежавшую у стены, истлевшую от старости. От неё к розетке тянулись провода. Он отыскал выключатель и нажал на него. Хотя лампы оказались целы, свет не зажегся.

— Я, кажется, начинаю понимать. Этих аккумуляторов хватает лишь на несколько часов. Тут прекратилась подача энергии, и цивилизация, скажем так, кукол погибла. Но некоторые уцелели. У них есть какой-то собственный источник энергии.

— Нам нужно найти и уничтожить его, — сказал Айэт.

— Зачем? Эти твари отвратительны, но они только порождение разладившихся механизмов, — Анмай задумался. — Мне кажется, что всё плохое здесь происходит потому, что управляющая суть Линзы не действует. Если мы сможем её восстановить, машины сами наведут порядок. А если нет, то Линза и так погибнет.

— Но эта мерзость может распространиться повсюду!

— Куклы не размножаются. Их делают. А вот диски и другие машины легко могут проникнуть в жилые сегменты. Но это тебя не тревожит? А эти жалкие создания, именно благодаря своему человекоподобию, вызывают твоё отвращение и гнев.

Айэт смутился.

— Ты прав, — взглянув в глаза Вэру, наконец тихо сказал он.

Они дошли до поворота. Дальше был темный тупик, упиравшийся в наглухо запертую наружную дверь. Сквозь неё пробивались только тонкие лучи света. Айэт попробовал открыть другие двери, но они тоже оказались заперты. Анмай включил атомный фонарь. Внешне он напоминал обычный, но вместо света из его блестящего рефлектора вырвался семидюймовый клинок мертвенно-синего, очень яркого огня. Тупик весь засверкал, словно усыпанный алмазами. Резко запахло озоном.

Айэт, как завороженный, смотрел на сияние неподвижного пламени. Оно казалось холодным и застывшим, издавая лишь тихий печальный свист.

— Возьми его себе, если хочешь, — предложил Анмай.

— Нет, спасибо.

Вэру повернул фонарь, словно любуясь им.

— На самом деле, это просто плазменный резак, — сказал он. — Но в нем такой же вечный магнитно-монопольный энергоблок, как и в дезинтеграторе. Он может рассечь любой материал, не подвергнутый субатомному сжатию. И это хорошее оружие. То, что режет камень и сталь, плоть прожигает моментально.

Он осторожно поставил фонарь на пол. От волнения в животе юноши вдруг заурчало.

— Ты хочешь есть? — спросил Анмай. — В этой суматохе мы забыли пообедать, и я не знаю, когда в следующий раз сможем. Спешить некуда.

Словно очнувшись, Айэт снял ранец, и, вытащив из него плитку концентрата, начал жевать. Вязкая коричневая масса была достаточно вкусной, но за время их путешествия она успела смертельно ему надоесть, как и все прочие консервы на борту "Уйты". Только вот выбора у него, увы, не было.

Несколько минут они молча ели, затем из вестибюля донесся шум и неестественные, искаженные голоса. Анмай спешно погасил свет, но его успели заметить. По коридору раскатился топот множества шагов.

Айэт схватился за оружие. У него был мазер с двумя батареями и пистолет с тремя обоймами. И то, и другое оружие успело доказать свою полную бесполезность. Он взглянул на Вэру.

— Нам не стоит встречаться с ними, — сказал он.

Анмай изо всей силы пнул одну из боковых дверей, но лишь отбил пальцы. Скривившись от боли, он сдвинул выключатель силового пояса. Его обожгло током, но в следующий миг дверь разлетелась вдребезги от удара силового поля.

Они выскочили в просторную комнату, заставленную проржавевшей аппаратурой. Окна оказались давно выбиты и они выпрыгнули в них. На улице стояло несколько кукол. Увидев их, они закричали и побежали к ним.

Файа бросились в овраг. Айэт ловко лавировал среди построек, укрываясь за стенами и проламываясь сквозь сгнившие заборы. Анмай, прихрамывая, следовал за ним. Заметив, что он отстает, Айэт пропустил его вперед, и, укрывшись за грудой бревен, несколько раз выстрелил в преследователей.

Наверху что-то оглушительно треснуло, от ближайшего сарая полетели куски досок. Айэт вскочил и бросился вниз. По дну оврага тек неширокий, бурный поток. Он перепрыгнул его, но оступился и упал в воду, в один миг промокнув до нитки. Когда он попробовал выбраться, сгнившая лестница рассыпалась под ним, и ему пришлось на четвереньках карабкаться по глинистому склону.

Сзади вновь треснуло, в лицо Айэта ударили брызги глины. Он вскочил, чудом не свалившись вниз, и укрылся за стеной двухэтажного дома, чуть не налетев на Вэру.

— Почему ты не улетаешь? — спросил он. — Не хочешь бросать меня?

Анмай усмехнулся.

— Нет. Держись!

Он обеими руками крепко обхватил Айэта, и через секунду земля ушла у юноши из-под ног. Какое-то мгновение он видел крыши домов, затем они врезались прямо в серую облачную мглу. У него перехватило дыхание.

Казалось, полет продолжался считанные минуты, но когда они опустились, он не узнал местности. Они пролетели несколько километров и приземлились в маленьком дворе, со всех сторон окруженном пустыми коробками кирпичных зданий, грязном и мрачном. Айэт осмотрелся.

— Что нам делать дальше? — растерянно спросил он.

— Прежде всего, тебе надо просохнуть, — Анмай улыбнулся, подпрыгнул и исчез в окне ближайшего здания. Через секунду внутри затрещало, раздался глухой хлопок и из окон полетели обломки досок. За ними последовал сам Вэру. — Пол сгнил, — сообщил он, ловко приземляясь на ноги. — Если бы не поле, я бы провалился прямо в подвал. Нам придется искать другое место!

Они вышли на узкую немощеную улицу. Вэру показал на смутно видневшуюся в сумраке громадину многоэтажного здания.

— Давай туда. Заодно и осмотримся с высоты.

Он вновь подхватил Айэта и взмыл вверх. Через минуту он приземлился на просторный балкон самого верхнего этажа огромного дома. Без всяких церемоний Анмай выбил стекло балконной двери муфтой дезинтегратора и отпер её. Они вошли.

Квартира состояла из двух одинаковых, засыпанных мусором комнат. В ней не было никаких вещей, не оказалось даже водопровода. Впрочем, куклам он был и не нужен. Айэт с трудом открыл скрипучую дверь и выглянул на темную сырую лестницу. Там царила гробовая тишина, пахло плесенью и мокрой штукатуркой. Вздрагивая от холода, юноша плотно закрыл дверь.

Анмай включил обогреватель силового пояса. Их окружила трепещущая сфера поля, внутри которой воздух быстро нагрелся. Вскоре Айэт смог снять свою промокшую одежду, чтобы просушить её в струе раскаленного воздуха, бьющей из раструба атомного фонаря. В его ярком свете комната казалась особенно убогой.

Юноша осторожно, чтобы не прожечь дыр, сушил куртку. Анмай достал из своего ранца бинокль, и, встав в проеме балконной двери, стал осматривать город. Внизу колыхалось море пышных крон с островами ржавых железных крыш. Наверху ровно плыли тучи.

Вдруг в комнате раздался странный, стрекочущий треск. В поисках его источника Айэт оглянулся. Анмай тоже оглянулся, затем бросился к атомному фонарю и выключил его.

Треск усилился, он исходил из розетки. Её дырочки засветились, словно глаза хищника. Затем из них выползли две туманно сиявшие трубки. На концах они распались облачком искр, искры стали сливаться в полупрозрачный шар. Вдруг он ярко вспыхнул и поплыл к файа. За ним тянулась тонкая трубка, идущая к розетке. Всё это происходило совершенно бесшумно.

Опомнившись, Айэт поднял с пола кусок доски и швырнул его в шар. В тот же миг грохнул взрыв. В их лица, словно кулак, ударила волна раскаленного воздуха, все уцелевшие стекла в комнате вышибло. На месте розетки осталась дымящаяся дыра. Но тотчас затрещало в выключателе, в щелях его корпуса замерцал зыбкий свет.

Айэт подошел к нему и ударил рукоятью пистолета. Детали выключателя с шумом посыпались на пол. Сизое сияние гневно затрещало и вдруг с тихим свистом ушло в провода. На секунду повисла тишина, потом они вновь услышали треск, на сей раз, идущий с лестницы.

123 ... 5354555657 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх