— А что тут думать? — раздался звонкий голос принцессы, — если граф Тюдор выполнит некоторые мои необременительные условия, то я согласна.
В голове у меня тут же пронеслось,— что ещё за условия и почему я о них ничего не знаю и ни разу не слышал?
— Вы сами видите принц, даже у её высочества есть некоторые условия, так что свое решение мы объявим вам через две недели, — я поклонился и занял свое место за троном принцессы.
Далее прием продолжился своим чередом до тех пор, пока к королевскому трону не подошел вальяжный придворный с хитрым выражением лица.
И опять раздался звонкий голос принцессы: — А вы то что просите барон Хорт, или у вас проснулась совесть и вы хотите вернуть сворованные из казны двадцать тысяч золотых талеров, которые вы обманным путем умкнули якобы за поставки фуража, а на самом деле не поставив ни одного клочка сена и ни одной горсти зерна?
Барон аж подпрыгнул на месте: — Ваше величество, ваше высочество, это все грязные наветы и инсинуации моих врагов и завистников,— но принцесса не унималась.
— А я думаю это все правда. К моему двору вы не поставили ни сена, ни фуража, а ведь скоро зима. Смотрите барон, надеюсь вы извлечёте правильные уроки из сегодняшнего происшествия в этом зале? Я по-крайней мере на это надеюсь. Ваше величество, прошу вашего разрешения покинуть прием, у меня с непривычки закружилась голова и я хочу выйти на свежий воздух.
— Да, да, ваше высочество, ваше благополучие и ваше здоровье для нас очень важны. Конечно мы дозволяем вам покинуть этот зал. Я тот час же пришлю вам королевского лекаря.
— Буду вам весьма благодарна ваше величество...
До самого возвращения мы не обмолвились ни одним словом и только когда мы подошли к кабинету — будуару принцессы, она бросила через плечо: — Граф зайдите ко мне.
Сказано это было таким тоном, что многие сразу поняли, что состоится разговор на повышенных тонах и вслед за мной заходить никто не рискнул. О том, что иногда мы ругаемся,— знали многие, тем более подробности происшествия в королевском дворце уже успели обрасти многочисленными слухами и домыслами и докатились до дворца принцессы.
Разговор начал первым я: — Ваше высочество, соблаговолите назвать мне те условия, непременное выполнение которых явится залогом вашего согласия стать моей женой.
— Да нет ни каких условий Тюдор, — устало произнесла Анна-Мария. — Не могла же я при всех бросится тебе на шею? Это было бы умалением моей чести и моего королевского достоинства. Так что успокойся, это были просто слова.
— Такие слова так просто не произносятся,— не унимался я. — Его величество ухватился за них и вместо того чтобы сразу дать ответ, отложил принятие решения на две недели. Боюсь, что в случае его отказа я вынужден буду подать в отставку.
— Если он откажет, то мы в этот же день уедем в твое поместье и там я выйду за тебя замуж, хотя мы можем сначала тайно пожениться здесь, а потом только уехать к тебе. А вообще то, конечно, одно условие у меня есть. Если у нас родится дочь, я хочу, что бы она носила имя — Луиза, в честь моей матери...
— А второе имя у неё будет в честь моей матери — Изабелла. А что, — Луиза-Изабелла Тюдор звучит хорошо.
— Ладно, я пригласила тебя не для этого. У тебя не сложилось впечатление, что убийство Покарда было спланировано заранее в том случае, если что то пойдет не так?
— Сложилось миледи. Я даже предположительно видел, что это сделал человек приближенный к королю. Так что, я полагаю, тут не обошлось без участия его величества, хотя последствий таких он не ожидал. Нам остается только ждать, а две недели пролетят очень быстро.
Однако я ошибся, дни до объявления королевской воли тянулись нестерпимо долго. В свите пошли разговоры, что я бросил свою девушку, что я так поступил из-за того, что мы поругались и в отместку я решил жениться на принцессе, что моя девушка по какой то причине отказалась выйти за меня замуж и тд и тп. Принцесса действительно приболела и из своих покоев в течении недели практически не выходила, я уже знал, что это было связано с какими-то там особенностями женского организма и особо не переживал, подобные болезни и перепады настроения случались у неё чуть ли не каждый месяц.
За два дня до установленного срока его королевское величество неожиданно уехал на дружескую встречу с королем Андала, а в день, когда должно было быть оглашено королевское решение, и я и принцесса получили королевский указ подписанный его величеством. В нем, в завуалированной форме, меня очень ласково, но решительно послали... В частности там говорилось, что это высокая честь взять в жены принцессу и её ещё надо заслужить, что её высочеству ещё не исполнилось и двадцати лет и она сама не вольна распоряжаться собой. Для проверки наших чувств мне предлагалось отправиться в экспедицию в дикие земли, пройти их от края до края, по возвращению из которой, если ничего не изменится в наших отношениях, тут же состоится свадьба. Мне так же была дарована честь не прибывать с личным докладом к его величеству, а ограничится сдачей его в письменном виде в королевскую канцелярию. Далее шла куча заверений и пожеланий, а в конце стояла небольшая приписка в которой указывалось, что по истечению трех лет со дня подписания указа, его положения прекращают свое действие и её высочество сама будет вольна выбрать себе супруга, по согласованию с его королевским величеством.
Для Анны-Марии это было ударом. Я был поражен вспышкой гнева, что охватил молодую девушку. Вот что значит никогда и ни в чем не знать отказа. Рвались платья, бились вазы, а портрет его величества был исколот, изрезан и в таком виде доставлен в рабочий кабинет короля. Ворвавшись в него, она устроила самый настоящий погром, перевернула мебель, порвала все бумаги.... Стража, видимо уже знакомая с таким поведением её высочества — ничего не видела и не замечала. Одна из фавориток короля, которая пользовалась его благосклонностью, попав под горячую руку принцессы немедленно покинула дворец, так как очень серьезно отнеслась к её словам о том, что если она ещё хоть раз попадется ей на глаза, то будет объявлена личным врагом принцессы. Громы и молнии метались почти два дня. Даже я старался реже попадаться на глаза Анне-Марии.
Между прочим во всем оказался виноват я, так как это моя девушка побежала к королю и умоляла его повременить с моей свадьбой на принцессе, так как это решение было принято якобы мною под влиянием имевшей место ссоры....
Если б встречи королей не было, то её следовало придумать.
Я начал понемногу готовиться к отъезду. Вместе со мной домой решил вернуться и шевалье де Крузак, заявив, что он сыт по горло прелестями придворной и столичной жизни, а так же Витор де Роше, что бы приготовить всё для визита своей жены и знакомства её и дочери с его родителями. Меня также вызвались сопровождать несколько человек из моей свиты, которые горели желанием поучаствовать в изучении диких земель, что бы потом свысока смотреть на остальных и презрительно цедить сквозь зубы — А вот когда я был в диких землях, то....
Анна-Мария за что то обиделась на меня и делала вид, что я для неё не существую. Только перед самым отъездом она заявилась открыто в дом де Бове, куда я перебрался перед отъездом и потребовала, что бы я взял её с собой. Мне пришлось приложить немало стараний, что бы отговорить молодую девушку от этого безрассудного поступка. Она согласилась, но взамен вырвала у меня обещание последнюю ночь провести вместе с ней, в её спальне. Я согласился, но ничего лишнего себе не позволил, хотя отцеловал всё её тело. Вот тогда то я и узнал, какой действительно бывает девичья нетронутая грудь.
Ещё затемно, пока Анна спала, я сбежал, и мой отряд тронулся в далекий путь.
Дикие земли. Часть вторая. Заречье.
1.
Его светлость Карл Конде обрадовался моему возвращению, хотя и сказал, что внимательно следил за всеми моими приключениями и похождениями в столице, регулярно получая отчеты от своих доверенных людей. Ничего не скрывая, я рассказал ему всё. Наш разговор длился несколько часов и происходил на одной из крепостных башен, под тщательной охраной его гвардейцев.
— Здесь и стены имеют уши и не все из них я укоротил, так что придется и тебе не все говорить и соблюдать некую осторожность. А про де Крузак я знал и без этого. Барон мой тюремщик и соглядатай этого ничтожества Пьера Марше. Младший сынок видимо пошел по стопам своего отца, так что опасайся его Честно говоря, мне не по душе твое намерение жениться на дочери короля, а с другой стороны это достаточно мудрый поступок, который примирит тебя с теми, кто поддерживает Марше и их королевские амбиции. Мне только не очень понятно, почему ты не забрал её сразу же с собой?
— Отец, Анна-Мария достаточна молода и не имеет жизненного опыта, а вдруг любовь она перепутала с влюбленностью и обычным увлечением? Наши чувства должны пойти проверку временем, что бы потом не пришлось сожалеть о том, что я связал всю оставшуюся свою жизнь с никчемной женщиной. К тому же, вы плохо знаете принцессу,— ни о каком выходе в дикие земли не было бы и речи. В лучшем случае меня бы связали по ногами и рукам или заперли в спальне, в худшем бросили б темницу, пока дурь из головы не выветриться. Да ещё и она поселилась бы со мной в этой камере.
— А отказаться от своего намерения ты не можешь?
— Конечно нет, как бы я выглядел в глазах других? Струсил, испугался и прекратил борьбу за свою избранницу?
— Погостишь несколько дней у меня или сразу же отправишься к себе в замок?
— Конечно погощу, мне ещё так много вам рассказать и многое обсудить....
А отец постарел и морщин у него прибавилось, только вот глаза ни капли не изменились, так и смотрят с прежним задором. Дальше наш разговор уже касался семейных дел, обстановки в приграничье. Мы неторопливо спускались по каменной лестнице, на выходе из башни гвардейцы отсалютовали нам, а начальник охраны отца, один из тех, кто последовал за ним в изгнание и так остался в наших краях, весело проговорил: — Слух о возвращении графа уже разошелся по округе, начали съезжаться гости, многие приезжают с дочерями и племянницами, так как в свите графа, шесть холостяков.
— Семь,— поправил его я.
— Да нет Тюдор, шесть, де Спир помолвлен, правда от своей невесты сбежал с тобой в поход. Говорят она очень страшная.
— Да нет, мадмуазель Рина выглядит вполне мило, но ревнива и стервозна без меры. Вся в мамочку пошла,— вот так весело переговариваясь, мы прошли в главное здание, где разошлись. Я пошел в свои покои, что бы привести себя в порядок, переодеться и подготовиться к обязательному в таких случаях пиру.
Моя комната не претерпела ни каких изменений, словно только вчера я её покинул. Хотя ставни и решетки на окнах поменяли. Я вспомнил, как боялся маленьким хлопанья деревянных створок по ночам при сильном порыве ветра и в грозу. Отец постоянно смеялся над моими страхами и отказывался их закрывать, говоря, что настоящий мужчина должен уметь спать при любом шуме. О моей боязни не говорилось ни слова. А вот леди Изабелла наоборот опекала меня....
Приятные детские воспоминания сменились стуком в дверь. Ну кто ещё Кроне Витора мог вот так ворваться ко мне. Плюхнувшись в кресло он радостно проговорил: — Представляешь, ничего не изменилось. Даже нитки и полотно в шкатулке так и лежат, словно ждут очередного наказания. Приятно все таки вернуться в беззаботное детство. А Барт сразу же поехал домой, даже на денёк задержаться не захотел.
Я пожал плечами: — Соскучился по барону, отчитается о поездке, получит наставления и инструкции, могу поспорить, что завтра он уже будет здесь, да только мы его ждать не будем. И в свой замок я заезжать не буду, а сразу же отсюда отправимся на границу. Надо торопиться, чтобы в морозы по льду перейти Дикую. А до неё малым отрядом дней двадцать пять ходу, а с обозом все сорок. На сколько мне помнится, за Дикую никто из наших охотников не ходил? Да и варвары туда не лезут. Считают те земли гиблыми.
— Так что, завтра с утра выступаем?
— А ты то куда собрался? К тебе Натали должна приехать, ты же вроде все подготовить должен.
— Тюдор, а ты сам прикинь, — с маленьким ребенком она зимой поедет? — и сам себе ответил — Нет. Весной по раскисшим дорогам? Тоже нет. Только летом, по теплу. А карета и тетки, няньки по определению быстро двигаться не могут, так что аккурат к следующей осени— началу зимы и доберутся до нас. А за год я всегда обернуться успею. Так что не думай, что я отпущу тебя одного. Да и помочь тебе надо со сборами. Обоз то его светлость готовить будет?
— Да он уже в принципе готов. Я ещё месяца три назад распорядился начать подготовку к походу.
— Ну ты жук Тюдор. А как об этом твоя Мария прознает или принцесса? Получается что ты ещё летом уже задумал эту экспедицию и свое бегство из столицы?
Я с удивлением посмотрел на Витора,— притворяется или действительно не знает, что Мария и принцесса одно и тоже лицо.
— Витор, а тебе что, Натали разве не говорила, что Мария и принцесса это одно и тоже лицо? Мы просто до сих пор скрываем свои чувства и прячемся от всех.
— Ты это серьезно? Да что б Натали мне что то подобное сказала? Она глубоко убеждена, что все мужчины трепачи и болтуны,— приятное исключение ты и я. Так что я ни в одном глазу, даже и подумать не мог. Слушай, а может быть и она об этом не знает, а думает на другую Марию? Их там в окружении принцессы человек пять. Она как то при мне перебирала им всем косточки,— которая подходит тебе, а какая нет. Про принцессу даже и разговора не было.
— Вот тебе раз, взял и всё тебе разболтал сам. Не вздумай что либо написать в письме. Сам знаешь почему, только при личной встрече.
— Не волнуйся, знаешь что я могила....
— Витор, предупреди ребят, что бы особо на пиру не увлекались, завтра утром выходим. Ждать никого не будем. Пока у нас с тобой есть немного времени, пошли ка в оружейную посмотрим, чем у отца можно будет поживиться, только подожди, дай я переоденусь и хоть немного умоюсь.
Через полчаса мы уже во всю хозяйничали в оружейной кладовой. Естественно свой клинок я менять не собирался, а вот кольчугу и кирасу следовало заменить,— кирасу потому что я её ни разу не ремонтировал, а моя лучшая, миленская кольчуга была располовинена и зашита в костюме варвара.
Как люди неоднократно бывшие в походах, мы понимали, что во многом успех схватки будет зависеть от нашего вооружения и защиты, поэтому к подбору подошли очень тщательно. Вскоре к нам присоединилась и моя свита, но им было легче, — следовало подобрать только арбалеты и запастись болтами....
В наших краях особых развлечений не было и поэтому каждый пир, тем более у сюзерена, превращался в маленький праздник. На него было принято приезжать всей семьёй, поэтому уже к вечеру дворец герцога Конде превратился в настоящий муравейник, что впрочем было обыденным делом, но вызывало некоторую оторопь у тех, кто прибыл со мной из столицы. К подобному они не были привычны. Малышня носилась по лестницам и под присмотрам своих нянек играла в варваров и рыцарей, молодые девушки сбивались в кучки и что то оживленно обсуждали, а потом как то одномоментно куда то исчезли. А для меня и для Вилена де Спир было полной неожиданностью появление девицы Рины, которая являлась его невестой и тайно последовала за своим женихом. Честно говоря этого ни я ни мои друзья не ожидали и сейчас вся молодежь в лице молодых девушек сосредоточилась возле неё и жадно слушала о последних новинках моды. Вот тебе и стервозный характер, бросила всё и помчалась за женихом в самое захолустье и ведь не скажешь, что какая-нибудь там уродина или с изъяном. Нет, вполне симпатичная девушка, и с головой вроде всё в порядке, а решилась на такой поступок. Мне даже стало немного грустно и завидно,— моя Мария на подобное вряд ли сподобилась, слишком много условностей....