Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дикие земли


Статус:
Закончен
Опубликован:
14.12.2013 — 26.02.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Немного любви, немного приключений, немного эротики и фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я убью эту тварь вот этими руками,— по его щекам текли слезы.

— Не стоит Барт пачкать свои руки, она сама подписала себе смертный приговор и на днях он будет приведен в исполнение. Потерпи несколько дней.

А потом мой друг Бартоломью де Крузак в полной тишине стал пить кубок за кубком совсем не пьянея, пока не отрубился прямо за столом.

Я распорядился отнести его в гостевые покои, поставить на стол три кувшина с вином, закрыть его и никуда не выпускать до самого вечера, как бы он не ломился и какими бы карами не грозил. Всё его оружие осталось в рабочем кабинете.

На следующий день, одетый с иголочки по последней моде, побритый и даже слегка постриженный и расчесанный, я оказался в приемной его светлости. Новый секретарь встретил меня дежурной улыбкой, как бы показывая , что он в курсе всего и его сюзерен делится с ним самыми сокровенными секретами.

— Его светлость распорядился пропустить вас без предварительного доклада. Прошу вас граф.

В этот раз первый министр поднялся мне на встречу:

— Честно говоря, в вашем докладе нет ни какой необходимости Тюдор, моя дочь мне всё подробно рассказала. После столь трудной поездки вы могли бы несколько дней отдохнуть, придти в себя и только потом нанести мне визит вежливости.

— Ваша светлость, боюсь, что некоторые подробности ваша дочь всё таки опустила, или преподала их в несколько ином свете. Прежде чем я начну свой очень короткий доклад, мне бы очень хотелось убедиться, что нас не подслушивают ни здесь, за дверью, ни там, у каминной трубы, ни за той панелью. То, что будет произнесено здесь, предназначено только для вас и меня.

Герцог кивнул головой и нажал какую то панель у себя на столе. Через некоторое время раздался не очень громкий звонок и герцог произнес: — Меры предосторожности приняты.

Не говоря ни слова, я достал два серых пакета и передал их ему. Лицо герцога вытянулось, но он быстро взял себя в руки.

— Извольте объяснить граф, как документы особой государственной важности попали к вам в руки? Я был уверен, что они дошли до адресата и Шарло меня в этом уверила.

— Я забрал их с тела любовника вашей дочери после того, как убил его на дуэли. Они занимались любовью в комнате, думая, что я сплю после того, как ваша дорогая дочурка подлила в вино сонного зелья. Она только не учла одного,— в незнакомом месте я не пью ничего Кроне колодезной воды. Сожалею, что её друг не успел передать бумаги по предназначению. Перед тем как отдать богу душу он просил их сжечь. Я обещал, но потом подумал, что будет значительно лучше, если вы это сделаете сами, предварительно убедившись, что печати не нарушены и все секретные метки, если они есть, в целости и сохранности.

Его светлость внимательно осмотрел оба пакета,— Да, действительно, ничего не нарушено, — после чего он подошел к камину, разворошил угли и кинул пакеты в огонь. — Вот так сгорают наши надежды и мечты.

— Не все, ваша светлость, не все. А теперь послушайте меня пожалуйста внимательно.

Где то через полгода после того как я войду в свиту её высочества Анны-Марии, на одном из дворцовых приемов я официально попрошу у его величества руки принцессы. Ваша задача будет убедить его в том, чтобы не сразу дать свое согласие, а обговорить его неким условием,— я должен буду с группой своих единомышленников отправиться на изучение диких земель и пройти их от края до края. Свой совет мотивируйте тем, что если я бесследно сгину или погибну, то вполне возможно, что совет верховных лордов королевства пересмотрит свое решение в пользу принцессы и ради этого стоит потерпеть пару-тройку лет. Вы так же посоветуете его высочеству приблизить к себе де Крузака и потом отправить его вместе со мной в экспедицию. После безвременной кончины вашей дочери, в которую он был без памяти влюблен, он питает ко мне чувство ненависти и мести, считая, что именно я отбил у него его любимую. Далее, в течении всего времени, что я буду отсутствовать, постарайтесь не мешать его величеству совершать глупые поступки, дистанцируясь от них. Тогда, после моего возвращения, нам не придется ждать нескорой смерти его величества от старости и срок моего восшествия на престол значительно сократиться.

— Простите граф, а что вам мешает сразу же жениться на принцессе и не ждать столь длительный срок, а стать законным приемником короля?

— Причин несколько, но я назову только две: — во первых я хочу в разлуке проверить чувства принцессы и совсем не желаю ошибиться второй раз, как я чуть было не ошибся в случае с графиней Шарлотой. И вторая причина, — мне совсем не нужно, что бы меня обвинили в преждевременной смерти его величества, что обязательно произойдет, в случае моей женитьбы на Анне-Марии и назначении приемником короля. К тому же если я женюсь, то мне вряд ли придется хотя бы ещё раз посетить дикие земли, а это мечта моего детства— пройти их от края до края.

Не хочу скрывать ваша светлость, ваша деятельность в качестве первого министра королевства меня полностью устраивает, более того, после того, как я займу престол Хрустального королевства, у вас появятся дополнительные обязанности, так как вы получите титул лорд канцлера и хранителя большой королевской печати. Что это означает вам надеюсь объяснять не надо? Ну а после того, как вы отойдете от дел, вам представится другая возможность,— я наклонился к герцогу и очень тихо, на грани слышимости произнес,— заняться воспитание своих внуков, своих герцог, а не чужих.

На лице дю Плесси не дрогнул ни один мускул, но он услышал мои слова. После некоторого молчания он произнес: — А что если вы действительно сгинете или погибните в схватке с варварами, это все таки дикие земли и о них идет дурная слава.

— Этого не произойдет ваша светлость, ведь я пойду туда во главе своих единомышленников. Не знаю, дошли до вас слухи о том, что я признан верховным вождем орды Тахира. а это тридцать тысяч свирепых варваров, которые рвутся в бой и перед которыми я поставлю весьма конкретную цель,— раздвинуть влияние орды на новые земли и пастбища, захват богатой добычи и всего такого, до чего так они падки. Так что меня будут беречь как зеницу ока, сдувать все пылинки, ибо среди варваров давно существует поверие, что там где я, там победа и богатая добыча.

— Мне надо подумать над вашими словами Тюдор. Хорошенько подумать.

— Я не тороплю вас ваша светлость, тем более, что леди Шарлота наверняка уже похвасталась своим подругам, что ждет от меня предложения стать моей женой.

— Да уж, язык она никогда не умела держать за зубами. Вот возьмите, — и герцог протянул мне лист заверенный королевской печатью.

— Что это?

— Королевский указ о включении вас в свиту её высочества принцессы и назначении начальником её личной охраны. Охрану вам ещё предстоит набрать, так как её свитские кавалеры ничего в этом не понимают.

— И ещё ваша светлость, де Крузак несколько дней тайно поживет у меня взаперти, боюсь сейчас он может наломать дров.

Герцог ничего не ответил и только кивнул головой, давая понять что аудиенция закончена. Выходя из кабинета я убедился, что приемная пуста, а с внешней стороны дверей в коридоре стояли рослые стражники с алебардами. Проходя мимо них я спокойно сказал: — Секретаря его светлости можно впустить на его рабочее место.

На следующий день, как ни в чем не бывало, я явился во дворец её высочества и стал наводить свои порядки. Возле покоев принцессы появились стражники , все выходы и входы были закрыты, Кроне тех, которыми наиболее часто пользовались. Благо та пятерка молодых шалопаев, которых граф де Бове выделил в мою свиту, к моему возвращению выросла до двух десятков, чему способствовали слухи о нашей миссии, которые невесть каким образом уже гуляли по столице. А сообщение о том, что я назначен начальником личной охраны принцессы было встречено на ура и буквально в считанные часы списки охраны были укомплектованы. Тем более, что только у личных покоев принцессы службу несут дворяне, ну и соответственно сопровождают её везде наряду с её фрейлинами и подругами. Всю остальную службу несли простые стражники, которых я весьма придирчиво отбирал из числа королевской стражи и личной гвардии герцога дю Плесси.

Принцесса со мной не общалась и демонстративно игнорировала, словно меня рядом и не было. Это меня вполне устраивало и я мог спокойно заниматься организацией охраны замка и обеспечением её личной безопасности. Часть молодых хлыщей, что составляли её свиту были безжалостно удалены мной по причине их неблагонадежности, однако и на это её высочество ни как не отреагировала.

Как гром среди ясного неба прозвучала новость о том, что графиня Шарлота дю Плесси на конной прогулке упала с лошади и разбилась насмерть, сломав себе шею. В знак траура я повесил себе небольшой черный бант и вскоре вся свита и моя стража последовали моему примеру. А я все ждал, когда грянет гром и сверкнет молния и дождался.

Когда настала моя очередь дежурить у будуара, как стало модно называть рабочий кабинет принцессы, она пригласила меня зайти к ней. Выпроводив всех девушек Кроне доверенной подруги — Антуанеты фон Саж и не предлагая мне сесть она язвительно поинтересовалась: — Граф, я что то не вижу печали на вашем лице, да и траур по своей невесте вы как то неубедительно носите.

— У меня есть невеста? Просветите ваше высочество кто она, а то я за делами как то запамятовал.

— У вас была невеста граф,— Шарлота дю Плесси, об этом говорят на каждом углу. И говорят, вы были весьма близки с ней.

— Да, я знал эту девушку. По личной просьбе его светлости герцога Армана дю Плесси я сопровождал её и обеспечивал ей охрану, когда она везла в сопредельное королевство важные государственные бумаги. В этом мне помогали мои люди, некоторые из них сейчас охраняют вас ваше высочество, можете расспросить их. Кстати, ваше высочество, сопровождение вышеназванной особы явилось непременным условием моего назначения в вашу свиту. Ведь официального приглашения от вас я так и не получил, хотя этому и не удивился, ведь один раз вы уже отказали мне в письменном виде, где надменно заявили, что в вашу свиту входят только те люди, которым вы доверяете, а я мол пока в их число не вхожу.

— Я не писала такого письма вам граф.

-Я вам верю ваше высочество, — что бы вы опускались до такой мелочи, как написание письма, но вот беда, я сам его читал. Правда представить его не могу, так как его похитили в тот же вечер, когда было совершено нападение на меня. Опять же по слухам, злые языки утверждают, что именно вы стояли за организацией покушения, надеясь, что совет верховных лордов королевства изменит известное вам решение. А ещё, опять же по слухам, наша первая встреча не было случайной, а была подстроена вами по личному указанию его величества. Ходят так же упорные слухи, что у вас ваше величество есть любовник, и что в день костюмированного бала ваша шея была украшена следами его поцелуев, поэтому вы и могли встретиться с неким молодым простофилей только в абсолютно темной комнате, а потом ещё несколько дней ждали, что бы эти следы сошли и только после этого нанесли визит своей знакомой, которая ждет ребенка...

— Это всё наглая и неприкрытая ложь...

— Ваше высочество, почему вы отказываете мне в праве верить слухам, ведь вы же им верите?

— Потому что это не правда, а те слухи, что дошли до нас правдивы.

— Да? А там среди ваших слухов нет таких, которые бы утверждали, что я до сих пор не знал и не знаю ни одной девушки или женщины? И что первый свой поцелуй я подарил той, в темной комнате, что прятала следы своих любовных утех? Вы, кстати предупредите своего любовника,— если я дознаюсь кто он, то точно так же убью его на дуэли, как убил любовника госпожи Шарлоты дю Плесси в Андале. А сейчас позвольте откланяться ваше высочество, у меня есть неотложные дела по обеспечению вашей безопасности, а то ходят слухи, что это вы причастны к гибели дочери герцога Армана дю Плесси. Сами понимаете, имеется достаточно много молодых людей, которые пользовались расположением безвременно усопшей вашей подруги и вдруг у них возникнет бредовая идея тоже поверить слухам и попытаться вам отомстить?

— Стойте граф, я вас не отпускала,— в гневе принцесса даже привстала со своего места.

Я подошел к ней и так, что бы слышала только она произнес: — Я между прочим тоже принц и ваше высочество, — смею вам напомнить об этом и это я буду приемников вашего отца на троне, а вы принцесса, так, пустой звук, мыльный пузырь, который может лопнуть в любой момент. Прошу это вас запомнить и в следующий раз вести себя достойно. И не забудьте моего предупреждения своему любовнику.

— Да нет у меня никакого любовника, болван!— принцесса сорвалась на крик,— нет и не было никогда! Я тоже первый раз в жизни целовалась в той комнате, поэтому там и было так темно, что я жутко стеснялась. А теперь пошел вон отсюда чурбан неотесанный и что бы ближе пяти шагов ко мне не смел приближаться.

Очень довольный собой я вышел из будуара. Гроза прошла стороной и молнии почти что не было и гром гремел не сильно.

А буквально через час на принцессу было совершено покушение. Несколько человек под видом кухонных работников проникли через хозяйственный вход, который естественно не охранялся, во дворец. Дождавшись, когда её высочество в сопровождении нескольких фрейлин, меня и двух охранников проходили по коридору, они внезапно выскочили из ответвления основного коридора и напали на нашу группу. Молодцы мои ребята, не дрогнули и приняли первый удар на себя, а потом и я, растолкав всех, пришел к ним на подмогу. Втроём мы быстро расправились с этими неучами, которые решили сыграть в борцов за справедливость и благородных мстителей. Уцелел только один, он то и поведал, что они хотели отомстить её высочеству за её причастность к гибели всеми обожаемой и любимой госпожи Шарлоты. К сожалению и он не выжил и вскоре умер. Я осмотрел место боя. Шесть покойников,— что ж не плохо. У нас потерь не было, только один из моих парней получил легкую рану в руку. Хотя судя по порубленным и порезанным камзолам и рубахам, если б на них не было миленских кольчуг, то неизвестно как бы всё это обернулось. Да и толеданский клинок отменно показал себя в бою, легко пробивая простые кольчуги нападавших.

Бледная принцесса стояла возле стены, зажав рот руками. Её остекленевший взгляд уставился на лужи крови, что расплывались на полу.

— Всё, возвращаемся назад, прогулка на сегодня отменяется, — подхватив практически бесчувственную девушку на руки я отнес её в будуар, сел в её кресло, а её пристроил на своих коленях и качая как маленького ребенка попытался успокоить.

Однако она ничего не соображала, её била крупная нервная дрожь. Вот тогда то я и стал её целовать. Сколько так продолжалось я не знаю, но в конце концов она стала отвечать на мои поцелуи, а потом расплакалась.

— Дурак, лучше бы меня убили, чем слушать такие гадости от тебя. Как ты мог так плохо даже подумать обо мне и поверить всем этим слухам?

— А я им и не верил, мне просто надо было рассердить тебя, что бы ты не закатила мне скандал.

123 ... 7891011 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх