Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тридцать один 2. Огневик


Опубликован:
29.11.2016 — 30.12.2017
Аннотация:
























АннотацияВ тридцати мирах колдовством убирают со стола и подсушивают тосты для завтрака. А тех, кто не способен к магии, презрительно именуют "блёклыми". Их жизнь тяжела и никогда не переменится к лучшему, пока всем правят чародеи. Но даже у "блёклых" есть шанс обрести лучшую долю и найти своё место в жизни. Надо лишь отыскать самый сильный артефакт - символ свободы, и вернуть из небытия Властелина однажды уже победившего колдунов. И вся надежда снова на оборотня, который и сам ещё не догадывается, какие силы ведут его к намеченной цели.Уважаемые читатели, книга выложена полностью, без всяких штучек.
Приятного чтения!








Оглавление Вступление Глава 1. Свобода важнее Глава 2. На одной цепи Глава 3. Странные встречи Глава 4. Побег Глава 5. Чары блок Глава 6. Тайные пути Глава 7. Визит к чернокнижнику Глава 8. В бегах Глава 9. Вести и рыбалка Глава 10. Операция "Освобождение" Глава 11. Чёрная тоска Глава 12. Вторая охота Глава 13. В стеклянном шаре Глава 14. Прибытие в Черногорск Глава 15. Долгожданная встреча Глава 16. Разрушение мифаГлава 17. Ритуал мифаЗаключение
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

   — Для чего... Зачем? — забормотал я.

   — Она сама сюда пришла и он тоже. Вот и сговорились. Она про тюрьму всё рассказала, он обещал сбить с толку магистрат.

   — Расскажите по порядку, — встряхнув каменной башкой, приказал голем.

   — Ну, — протянул Чича. — Они придумали вытянуть вас из тюрьмы через свалку магии. Архивариус посулил её, — боцман показал пальцем на Ирину, — и Сыча, заколдовать, чтобы никто не дотумкал, что к чему. Так что энту магичку надо в тюрьму возвратить.

   — Зачем? — не понял я.

   — Якобы она никого не похищала!

   — Ясно, — вмешался голем. — А нам что делать?

   — Подсунете Сычу двойника, и свалите на Мировом экспрессе, а я поплыву в оговоренное место. И всё шито-крыто. Врубиться как, куда и кто смылся, даже трёхголовый не сможет.

   — Разумно, — смилостивился Евлампий, — но лучше бы по порядку...

   — Архивариус сам все расскажет, — оборвал Чича. — Он встретит вас на вокзале.

   — А Ирина? — заволновался я.

   На витраже пошёл дождь. Поднявшийся ветер разметал цветочные лепестки, а поле прорезала трещина, разделив пару.

   — Прикажи гремлину отправить её в тюрьму! — сказал боцман.

   — Как? — не понял я.

   — Корабль теперь твой. Он подчинится!

   — Мне?

   Я невольно взглянул на Оливье.

   — Это правда?

   — Крысёныш, и есть крысёныш, — рассердился Чича.

   Он хранителя вкуса не видел, и моё нелепое бормотание выглядело жалким и странным, но я не отступил и продолжал смотреть Оливье, пока тот не сдался:

   — Да! — рявкнул он. — О магических завещаниях мгновенно узнают все волшебные существа. Гремлин в курсе, что ты наследник, вот и пустил тебя на корабль.

   — Но это ведь не всё? — не сдержался Евлампий.

   — Да, — со вздохом подтвердил Оливье.

   Летучая обезьяна кинула неодобрительный взгляд на голема и, процедив сквозь зубы забористое морское ругательство, вышла на палубу.

   — Сами разберетесь, полоумные, — буркнул он через плечо.

   — Не тяните, — попросил я.

   — Помнишь рожу на двери в моё хранилище, — нехотя выдавил хранитель вкуса, и я с готовностью кивнул. — Подойди и погладь её.

   — Не вздумай! — вскрикнул Евлампий. — Заклятие домовой страж слишком опасно!

   Оливье скорчил удовлетворенную морду.

   — Ни один колдун никогда не сунул бы ему руку, — подтвердил он.

   — Но... — начал голем.

   — Затухни! — оборвал его хранитель. — Ты забыл? Мы на одной цепи! Случись что с моим учеником, я тоже пострадаю.

   — Я не твой ученик, — убежденно сказал я.

   Оливье лишь усмехнулся в ответ.

   — Хорошо, — сдался Евлампий. — Попробуем, но я буду следить за магическими возмущениями.

   — Ты за ними постоянно следишь, — ухмыльнулся хранитель вкуса. — А толку, как от морской воды во время жажды.

   Над головой голема громыхнуло крошечное темное облако, но он ничего не ответил.

   Я нехотя подошел к двери в хранилище и сдвинул тяжелое кресло.

   — И? — спросил я.

   — Протяни руку! — скомандовал Оливье.

   Что за напасть? Почему меня все время заставляют рисковать своими конечностями. Вон голем пусть лапу подставляет. Если что другой камень на замену найдём.

   — Не волнуйся, я слежу, — подлил масла в огонь Евлампий.

   Я вздохнул, и, стиснув пальцы, протянул ладонь к дверному полотну. Навстречу выдвинулся деревянный нос, похожий на собачий, и, тщательно обнюхав руку, фыркнул.

    Я вздрогнул.

   — Не робей, — подбодрил Оливье.

   — Возмущения в норме, — подтвердил голем.

   Весь отклонившись назад, я вытянул указательный палец и, стиснув зубы, провёл по деревянному носу.

   — На абордаж! — весело крикнул хранитель.

   — Всё хорошо, — повторил Евлампий.

   Им-то, может и хорошо, это же я руками рискую. Я снова вздохнул, и, наклонив голову, с интересом вгляделся в дверь. Страх прошёл.

   Нос сморщился. Под ним проступил рот, и, широко раскрывшись, громко чихнул. Из двери вылупились глаза-сучки, и повисло одно рваное ухо с кисточкой из деревянных ворсинок на конце.

   — Ухо почеши, — подсказал Оливье. — Он это обожает.

   Я подчинился, и дрожащими пальцами заскреб по дверному полотну. Рожа зажмурилась и довольно заурчала.

   Я продолжал гладить воплощение охранного заклятья, все еще напряженно оглядываясь на хранителя.

   — Возмущения в норме, — пробубнил голем.

   — Скажи, что у тебя есть дело к Капитону, — посоветовал Оливье.

   — К кому? — не понял я.

   — Так гремлина зовут, — пояснил хранитель.

   — Странное имя, — вставил Евлампий.

   — На свое полюбуйся! — гавкнула рожа на двери.

   Оливье довольно заулыбался.

   — Ты слышишь меня, старый друг? — спросил он.

   — Только не вижу, — ответила деревянная рожа.

   — Мы хотели, чтобы ты... — попытался я, но гремлин перебил.

   — Я уже сказал, что все слышал. Я не глухой! — отрезал он. — Даю пять минут на прощания.

   Я повернулся к волшебнице. Она так и стояла у двери со стеклянными глазами. Подошел ближе, но она не отреагировала. Взял её за руку.

   — Спасибо, что помогла бежать, — выдавил я.

   Ирина не ответила.

   — Она под чарами, — напомнил Оливье.

   Я кивнул.

   — А она будет помнить то, что произошло? — уточнил я.

   — Нет, — отрезал Евлампий. — Колдовство не оставит следов.

   Я вздохнул. Зачем прощаться и говорить сентиментальные глупости, если она все забудет? Я же посчитал её предательницей, и снова всё перепутал. Наверное, я совершенно ничего не понимаю в женщинах. Если в них вообще хоть кто-нибудь что-нибудь понимает.

   Я держал ее теплую, мягкую ладонь и молчал.

   — Время истекает, — напомнил Капитон.

   Я покачал головой. Его всегда мало. Так чего зря сомневаться. Лучше уж буду жалеть о том, что сделал. Даже если она не запомнит, в моей памяти этот миг останется навсегда.

   — Отвернитесь, — строго сказал я попутчикам.

   Наклонился и поцеловал Ирину.

   На губах еще держалось ласковое прикосновение, а волшебница уже растворилась в разноцветном сиянии.

   — Вот и хорошо, — похвалил вошедший Чича. — Теперь скажите, куда пригнать корабль?

   — В Блэк Бук, — сообщил Оливье.

   Я механически повторил. Мысли крутились далеко, и даже пугающая поездка в мир чернокнижников не могла вернуть их обратно. Вместе с Ириной переместилась часть меня. Как теперь жить ополовиненному?

   Опустив руки, я зажмурился, будто она могла вернуться. Но магия любит лишь магов, а оборотням достаются одни страдания.

   — Люсьен, соберись. Сейчас не время для любовных мук, — заявил голем.

   — Валун-то в воду глядит, — проворчал хранитель. — В Блэк Буке тебе понадобятся обе извилины. Если учесть, что одна постоянно думает где бы пожрать, а вторая теперь сохнет от неразделенной любви, нас грохнут раньше, чем мы доплывём до Эрлика.

   И пусть. Разве это жизнь?

   — Чего это он? — не понял боцман.

   — Влюбился! — пояснил Евлампий.

   Чича с сомнением оглядел меня и, задержавшись взглядом на руках, хлопнул себя по лбу.

   — Тили-тили тесто, — всполошился он. — Чуть не забыл! Архивариус оставил зелье от истинного пламени, чтобы руки вконец не остекленели.

Глава 7. Визит к Чернокнижнику

   Зажав ухо со стороны бормочущего голема, я попытался было дремать. Уже давно перевалило за полночь, но Евлампий с Чичей непрерывно трещали. Сначала они обсудили, что делать в непредвиденных ситуациях, потом прошлись по предвиденным. Без меня решили, что на вокзал лучше отправиться ночью, чтобы сбежавшего из тюрьмы оборотня никто не увидел и тем более не узнал.

   Сна уже не было ни в одном глазу, и я взялся за невидимую бездонную сумку. У меня в жизни не было ни одной волшебной вещи, поэтому я никак не мог наиграться. Совал в неё руку и смотрел в зеркало. В отражении моя ладонь исчезала.

   — На ещё цацку, — взглянув на моё баловство, предложил боцман, и протянул перламутровый шарик размером с грецкий орех. — Билет на Мировой экспресс.

   Я спрятал шар в невидимую сумку и сел за стол. Если не могу поспать, так хоть займусь полезным делом. Пока я писал письмо отцу, Голем с Чичей сплетничали про волшебную тюрьму, директора, Сыча, виктатлон и еще архимаг ведает о чем. После выпитого зелья рука больше не болела, и я быстро вывел на бумаге все свои злоключения, и отправил запечатанный конверт с помощью гремлина. Повертелся, позевал, и решил, что самое время перекусить.

   Но даже на камбуз, боцман потащился со мной.

   Скрипнув дверью, я разочарованно оглядел пустые полки, и трагически остановился на связке бананов.

   — Это всё?

   — Некоторым хватает, — недобро прищурившись, заметил Чича.

   Я вздохнул. Что за напасть. Спать не дают, так ещё и есть нечего.

   — Тоже мне известный ученик великого мастера, — забубнил Оливье. — Включи фантазию, кулинар недоученный.

   — Воображения у меня хватает, — отмахнулся я. — Опыта мало.

   — Так хватай мой, пока я щедрый, — сжалился хранитель. — Ищи хлеб. Сделаем сладкий сэндвич.

   Я порылся в ящиках, и выложил нехитрые припасы: засохший хлеб, банку старинного варенья и лимоны.

   — Капитон! В закромах осталось шоколадное масло? Я вроде приказывал припрятать пару фунтов, — крикнул Оливье.

   Гремлин не удосужился ответом, но на столе появился застывший коричневый брусок.

   — Шевели клешнями! — гаркнул хранитель. — Надрежь лимон и сбрызни соком нарезанный банан, а то потемнеет. Что так медленно? У тебя копыта вместо пальцев? Ты оборотень или фавн? Хлеб жарить не надо, на нём и так корка. Намажь маслом. Да куда ты столько кладёшь? Поменьше. Теперь выкладывай бананы и лей варенье. Что? Не льётся! Клади кусками. Накрывай сверху вторым куском хлеба и грей.

   После дядиных оскорблений аппетит поубавился, но когда горячий сладкий сэндвич коснулся моих губ, тут же вернулся вновь.

   — Спасибо, — чавкая, промямлил я.

   — Сочтёмся, — ехидно бросил Оливье.

   Насытившись, я примостился у стола, подпёр голову кулаком и закрыл глаза.

   — Наверное, пора, — предположил боцман.

   — Пожалуй, — согласился голем, и добавил. — Хватит притворяться, прикажи гремлину...

   — Слышу я, — немедленно отозвался Капитон.

   Я нехотя открыл глаза и подтвердил:

   — Давай!

   Я не самый опытный путешественник через порталы, но кое как уже перемещался. Способ гремлина самый чудной. Обычно не успеваешь моргнуть, как оказываешься в другом месте, но только не в этот раз. После приказа меня понесло через полупрозрачный корпус корабля и купол арены. Да так быстро, что я и вздрогнуть не успел. Мимо промелькнули узкие переходы между платформами, освещенные колдовскими огнями. Далеко внизу плескалась вода, и темнели пятна рисовых полей. Но я не удивлялся. До меня только теперь дошло то, что все поняли давным-давно. Я влюбился, и всё ещё переживал наше расставание. Чувствовал ее губы, прижатые к своим. Ощущал запах и тепло, и дико злился, что безжалостная магия навсегда сотрет самый лучший момент в моей жизни из ее памяти.

   Я мгновенно пролетел через половину Благограда. Успел увидеть, как закончились террасы, а единственная узкая дорога, сверкая рыжими сполохами, взмыла в небеса. Перед глазами на миг потемнело. Я проскочил сквозь каменную стену и попал на вокзал.

   От узкой кирпичной дорожки, выгибаясь, отходили десятки мостов похожих на каменных пегасов. Ступени взбирались по их спинам, пробегали между распахнутых крыльев и по гривастым шеям спускались к сияющим воротам. Над которыми вздымались тонкие полупрозрачные башни, мигающие разноцветными гирляндами. Они прорывались сквозь стеклянный купол вокзала и терялись в россыпи мерцающих на ночном небе звезд.

   — Заходи! — посоветовал Оливье.

   — Куда? — не понял я.

   — Быстрее, засветимся, — зашипел хранитель вкуса. — Выбрось магичку из головы, а то ногами шевелить забываешь.

   — Он прав, Люсьен. Нельзя чтобы кто-нибудь увидел на вокзале оборотня в жреческой мантии, который должен сидеть в тюрьме, — настойчиво сказал Евлампий.

   Я пожал плечами и взобрался по мосту. Под каменным пегасом зияла кромешная тьма. Словно под ногами волшебного коня раскинулось, так и не признанное големом, междумирье.

123 ... 1819202122 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх