Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс (общий, издано)


Автор:
Опубликован:
25.09.2012 — 23.02.2014
Читателей:
9
Аннотация:
Спасая свою божественную натуру, Солеан рискует жизнью, когда вероломный враг корежит пространство, отчего при попытке телепортации изменяется конечная точка перемещения. На новом месте Солеану тоже совершенно не рады и пытаются поглотить. В это время у юного Учиха Саске рушится жизнь. Предатель, старший брат, вырезает всех членов клана и покидает родную Коноху, оставляя непутевого младшего в кромешном аде одиночества.
Желающие поддержать проект могут приобрести печатную книгу с первыми 4-мя частями. Издательство Altaspera Publishing, ISBN 9781300933151
Две части с оглядкой на канон закончены, третья и четвертая части с серьезными отступлениями от канона закончены, пятая часть - полный не канон. Прогресс: написаны и бегло вычитаны главы 0-70, проект заморожен.
Для желающих читать раздельно по главам или с гаджета: http://ficbook.net/readfic/870206
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сами виноваты. Мои требования пустяшны по сравнению с тем, что Ниби вы уже потеряли, а с Хачиби вопрос времени, — доподлинно (от Солеана) зная, что двухвостого демона недавно извлекли из джинчурики. Отец засек отголосок этого события.

Саске, заранее распланировавший с отцом посещение Кумогакуре, с удаления в пятьдесят метров услышал громоподобный треск молний укутавших сжавшиеся в кулаки руки взбешенного Райкаге. Саске так же держал в поле зрения появившегося гигантского орла и еще пару призванных птиц с размахом крыльев в десяток метров, поистине великолепным оперением и хищным видом.

— — Темпераментный мужик, — заметила Карин в общегрупповой ментальный эфир.

— — Классные птицы... — вздохнул Сеюджи, засмотревшийся на пернатых красавцев. Его напарник промолчал, ему сложнее давался полет.

— Еще я хотел обсудить патенты и многомиллионное вложение средств — революцию с беспроводной передачей электричества логичнее было бы начинать в стране Молний. Но если не хотите, то оставайтесь при своем, а я отправлюсь дальше, быть может, в более бедной Ивагакуре окажут более дружественный прием. Мне, право, жаль, что здесь не заладилось... — продолжая говорить во всеуслышание и плавно отлетая на запад. Страна Камня находилась на другом берегу огромного залива Штормов.

— Саске-доно... приношу вам свои извинения, — сквозь зубы выговорил пребывающий в тихом бешенстве Эй, чересчур импульсивный Каге. Только появление рядом с ним миловидной красавицы в деловом юбочном костюме утихомирило грозу. — Я даю клану Луара гарантии неприкосновенности на время вашего нынешнего визита в Кумогакуре. Приглашаю вас в свою резиденцию...

— Извинения приняты, — делая резкий вираж к огромному строению, похожему на зажатый между гор синий воздушный шарик, блестящий на солнце.

На фоне пелены облаков Кумо выглядела экзотично — Саске привык к видам Эдема. Джонин с катаной за спиной принял на своего орла Эй-доно и Мабуи-оджо, секретаршу на высоких каблучках. Полет занял считанные минуты. Райкаге ушел в "Шуншин" прямо со спины птицы, появившись на балкончике своего кабинета и пройдя внутрь, буквально не заметив ограждения — для него это в порядке вещей.

— Я Ши-сан, прошу следовать за мной, уважаемые гости, — проговорил наездник сделавшего вираж величавого беркута. Он последовал для одного его уха предназначенному приказу секретарши, ушедшей вслед за руководителем.

— Хорошо, — отозвался Саске, поплывший было на нижний ярус с кандзи "Каминари".

Наверху резиденции разбит большой парк с экзотическими растениями, такими как сорта желтой и синей малины, облепиха и другие плодовые и просто красивые кустарники, деревья и трава в сине-желто-белой палитре. Особое место занимали голубовато-синеватые кипарисы и им подобные хвойные, вторящие цвету рай-чакры. Ши-сан молча провел четверых гостей через все это великолепие к одному из лестничных пролетов, уводящих вглубь строения. Современный деловой стиль хай-тек, ничего и близкого к классике, привычной для Саске и его спутников, с трудом сдерживающихся от неприличного вращения головой и отвешивания челюстей дизайнерским изыскам.

Их привели в светлый конференц-зал с гармонично вписывающимися в интерьер вазонами с бонсай. Огромный ящик телевизора встроен в стену, имелся экран с проектором, на столах стояли запотевшие графины с водой и желтыми цитрусовыми соками, были корзины со спелыми фруктами и ягодами желтых и синих оттенков, а так же со льдом, хотя на свежем воздухе температура держалась где-то около восемнадцати градусов, а в помещении с мраморным полом двадцать два.

— — Отличный вкус у правителя и его окружения, роскошь не мозолит глаза, — оценила Карин.

— — Это камень в мой огород? — С трудом сдержавшись от вскидывания брови.

— — Дурак, — ответила жена, отчего ребята ощутили себя неуютно, тут же разведя глаза на абстракционизм на стенах.

Ждали полчаса под присмотром Ши-сана со светло-пшеничными волосами и глазами без радужки, изучающе наблюдавшими за не преминувшими полакомиться незнакомыми плодами, в которых специалистка Карин ничего ядовитого не распознала.

— — Он сенсор и предположительно сильный ирьёнин, — вынесла вердикт Карин.

— — Думаешь, глубоко глядит?

— — Не важно, раз ты решил так сильно раскрыться.

— — Не важно, здесь легализоваться лучше с Хи и Каминари. Обрати внимание на слоеные фуиндзюцу. Я перестал видеть суету, как закрылась дверь.

— — Аналогично, сэр. Вы решили выложить еще и секрет мыслесвязи?

— — Это и так уже стало очевидно, но не думаю, что об этом спросят в лоб.

Пока выдалось время, Саске не забыл выслушать мнения и впечатления друзей. Он мог прочитать мысли, но никогда не злоупотреблял этой возможностью, интересуясь лишь в конфликтных ситуациях. Так же Саске призвал кипы документов, в оных излагались доставшиеся от Орочимару достаточно устаревшие и скудные сведения об Акацки — скудные по сравнению с картой способностей Итачи и Кисаме, некогда встреченных лично. Предателем из-за выдачи частичных сведений об Итачи, известных в Конохе, Саске себя не считал, хотя понимал, что тот вступил в организацию в качестве сдерживающего фактора. Подставлять агента ниже его достоинства, потому о воронах и глазе Учиха Шисуи он умолчит, как и о киндзюцу "Изанаги" с "Изанами", о которых становится осведомлен любой, просматривающий плиту Рикудо Сеннина, иносказательно говорящей обо всех возможностях додзюцу Шаринган и Риннеган.

Райкаге размашисто зашел во главе целой делегации из десяти колющихся взглядами шиноби, включая его самого и чуть запыхавшуюся расторопную помощницу приятной наружности — шелковисто блестящие лавандовые волосы, темные болота глаз, полная грудь четвертого, если не всего пятого размера, аккуратный носик и в самую тютельку сочные розовые губки. Саске залюбовался женщиной, гормоны отыграли свое, к тому же в клане все девушки по-разному очаровательны, есть, кстати, и смуглокожая пара из страны Молний, столь же взрывная, как Эй-сама.

— Итак, — стал подытоживать Саске продуктивную беседу, в которой Эй-доно выразительно отмалчивался. Глава клана Луара, движением пальца в воздухе выудив из стакана шарик лимонно-апельсинового сока, отправил его себе в рот, чтобы промочить пересохшее горло. — В перерыве вы проводите испытания опытных образцов фуин-электропередатчиков, — кивая на цилиндры с клеммами, испещренные мелкими иероглифами, — и регистрируете патенты, — указывая глазами на стопочку по всей строгости оформленных документов, — а я перевожу означенный миллиард уставного капитала на счет нашего совместного предприятия "Электросила". К вечеру мы вновь здесь собираемся, окончательно утрясаем юридическую базу и стратегию развития, и я передаю полную спецификацию технологии производства вместе с образцовым инструментарием для скорейшего налаживания выпуска продукции.

— Разумно, — веско выдал седой господин, чертами лица слегка похожий на Райкаге. — Однако, Саске-сама, следует сейчас закрыть вопрос с информацией об Акацки.

— Монои-сама, это подарок в знак дружеских отношений, — выдавил Саске усталую улыбку. — В достоверности источника у меня нет сомнений. Предлагаю все остальное обсудить после перерыва.

— Хорошо, — мило улыбнулась вставшая Мабуи-оджо, ведшая встречу от имени своего начальства. За ней поднялись все остальные, присутствующие на встрече. — Саске-сама, вы не против сопровождения в лице Ши-сана? — Спросила она, стрельнув глазками на все еще стоящего у входа молодого человека, изредка переминающегося с печальными глазами.

— Вообще-то я сейчас хотел пообедать и предпочел бы женское лицо, но с удовольствием приму ваше приглашение, Мабуи-оджо, сопровождать меня в лице Ши-сана, — завернул фразу Саске, уставший от гнетущей атмосферы.

Карин закатила глаза, все остальные зависли, вникая в суть сказанного.

— Эм... — протянула потерявшаяся девушка с дежурной улыбкой на лице.

— Понимаете, я бывал на экскурсиях во рту и в мозгах, меня даже приглашали в желудки. Поэтому я совсем не прочь вместе с вами, Мабуи-оджо, посмотреть скрытые достопримечательности в лице Ши-сана, — серьезным тоном проговорил Саске, в конце покосившись на молодого человека и не удержав дернувшийся уголок губ, уж больно ошарашенно смотрелся обсуждаемый ирьёнин, что-то эдакое по своей теме вообразивший. Вскоре и до остальных дошел тяжелый для восприятия юмор с завуалированным приглашением.

— Хи-хи, — смекнула помощница, прикрыв ротик элегантной ладошкой куноичи и тонко засмеявшись, лукаво стрельнув глазками на молодого человека у дверей. — Бесспорно, лицо Ши-сана по-своему примечательно, Саске-сама, но я говорила о нем как о джонине-проводнике по Кумогакуре. Сама я составлю вам компанию в банке. Договорились?

— Да, о дивная лаванда, благоухающая средь грозовых туч, — одарил Саске музыкальным комплиментом мило зардевшуюся Мабуи. — Господа и дамы, — сменив тон, — прошу еще одну минутку внимания, пожалуйста. — Все к этому моменту покинули стол и сместились в сторону единственного выхода со смущенным охранником. Зал был достаточно велик, пространства хватало, чтобы не толпиться и не толкаться. — Утреннее происшествие послужило достойным заявлением о себе и привело к этой плодотворной встрече. Однако помимо прочего оно выставило Райкаге-саму в неприглядном свете. Йондайме Райкаге, примите мои извинения, пожалуйста, — согнул Саске спину в пояс согласно принятому в таких случаях этикету.

— Извинения приняты, — впервые в этом конференц-зале заговорил Эй, резко приблизившись к Саске.

Лицо мужчины разгладилось за те десять секунд, что он в полном молчании наблюдал серебро согнутой спины. Все луарцы поклонились. После слов Эя Саске распрямился и принял протянутую ему руку, скорее напоминающую медвежью лапу. Толстенные утяжелители закрывали все предплечье, делая мускулистую ручищу еще массивнее и опаснее. Крепкое рукопожатие задрожало. Никто не вливал в медленно сжимающиеся кисти чакру. Когда Саске подошел к своему пределу, он остановил дрожание, давая сигнал о прекращении — не ему тягаться с этим силачом в физической силе, но пройти тест на жим следовало, завершая создание благопристойного образа.

— Саске-доно, приглашаю вас и ваших спутников разделить со мной обеденную трапезу.

— Охотно принимаю приглашение, Эй-доно. Только позволите мне немедленно похитить Мабуи-одзи прямо в банк, пока сопровождающие справляют насущные нужды?

Получив разрешение, галантный кавалер под прицелом спиралек жены и остальной дюжины пар глаз сделал эффектную щель в окне, будто расстегнул ранее никем не замечаемую застежку-молнию, и исчез с дамой в огненном всполохе, применив "Шуншин" через раздвинутое пространство, сомкнувшееся за ним.

— Какой вы интересный шиноби, Саске-сама, — сморгнула Мабуи на балконе перед входом в филиал "Ичирэ и Ко". — А говорили, что впервые у нас...

— Клон-разведчик, о высокогорный шалфей, услаждающий очи небожителей, — открывая двери.

— Ой, ну перестаньте же меня смущать, пожалуйста... — передавая интонацией обратное желание, зарделась Мабуи, словно девица на первом свидании.

При виде секретаря райкаге тут же образовался свободный клерк, учтиво вызвавшийся обслужить дорогих клиентов.

— Я хочу закрыть этот счет, — призывая и передавая лист с длинным номером, — переведя всю сумму на счет Кумогакуре, — опережая Мабуи, произнес Саске, удостоившийся колкого взгляда болотных глаз.

— Введите пароль, — погрустнел клерк, предоставляя возможность.

— Готово, — последней нажав клавишу ввода.

— Затребованная операция требует идентификации личности, — посерело лицо, смотрящие в экран ящика монитора, когда Саске набрал на клавиатуре пароль от цифирного счета.

— Хм, вызовите управляющего. И руки прочь от кнопочек, уважаемый, а чакру тем более при себе придержите, — грудным голосом устрашил Саске, сузивший глаза.

Напуганный клерк нажал на экстренную педаль, вместо положенного вызова. Вместе с охраной явился и сам управляющий, извещенный о высокой гостье.

— Кунчиру-си, — вновь первым беря слово, едва оный появился в проходе. — Произошло досадное недоразумение. Прошу вас и вас, почтенная Мабуи-одзи, засвидетельствовать подлинность сих документов, подтверждающих неправомочность требований младшего клерка о проведении идентификации личности после ввода мастер-кода цифирного спец-счета.

На стол легла папка, после открытия которой густые темно-зеленые глаза на миг округлились — размашистая подпись Орочимару встречалась на каждом гербовом листе особой бумаги. Все честь по чести. Ичирэ Кунчиру стал неотличим лицом от своего сотрудника.

— Подтверждаю, Саске-сама, вы в своем праве... — проговорил хорошо владевший речью управляющий.

— Тогда соизвольте лично доделать операцию по переводу всей суммы на расчетный счет Кумогакуре с последующим закрытием обнуленного цифирного спец-счета и предоставлением уважаемой Мабуи-одзи выписки со счета-реципиента с совершенной операцией бескомиссионного пополнения, — властно бросал слова Саске. — Живее! Меня с очаровательной леди ждет Йондайме Райкаге!

— Вы смеете угрожать?! — Очухался Ичирэ. Саске понял, что переборщил с психологическим давлением, впрочем, не страшно:

— Хочу заметить, что ваша наспех склепанная защита против Мангекё Шарингана абсолютно бесполезна против Риннегана. Странно, что к вам до сих пор не заявился Пейн, чтобы грохнуть всю созданную вами финансовую систему и привести к желанному коллапсу экономику всего континента... — жестко говоря в гробовой тишине под прицелом ниндзюцу охранников, грамотно охвативших помещение.

— Вы...

— К сведению, додзюцу Риннеган выглядит как серое глазное яблоко с кольцами вокруг кружочка зрачка, подобно кругам по воде от брошенного камня. К сведению, клан Луара не заинтересован в падении клана Ичирэ, иначе атака одиозной персоны на ваш репозиторий крови завершилась бы удачно. Кинчиру-си, ау! Вернитесь на грешную землю и завершите уже банковские операции. Здесь и сейчас никто не собирается вынимать вашу душу и вкладывать обратно вверх тормашками.

Бледная, словно поганка, хворостина работника банка вывалилась на пол из кресла, освобождая место столь же белому начальнику, куклой севшему за терминал — ловкие пальцы помнили науку битья кнопок и сами все нащелкали в лучшем виде. Саске, слышавший только от Солеана такие понятия, как мышка и трекбол, был спокоен подобно скале, его чакра ни разу не колыхнулась, чтобы дать повод к атаке нервных охранников. Близко сидящая в оцепенении Мабуи тоже отлично ощущала колебания чакры, как никак ближайшая помощница Райкаге, элитный джонин.

— Какой вы опасный и безжалостный человек... — заговорила продышавшаяся Мабуи, остановившаяся у перил после выхода из банка с заветной выпиской, подтверждающей скандальный перевод миллиарда с кепкой рьё. Площадь крыши была сопоставима с футбольным полем, спокойное местечко нашлось без труда. В Конохе, к примеру, даму успели бы окликнуть как минимум дважды, попытавшись перекинуться парой слов или завязать разговор, а тут понимают и не лезут, только недружелюбно косятся в сторону составляющего ей пару блондина.

123 ... 9394959697 ... 151152153
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх