Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Логофет. Наемник.


Опубликован:
03.05.2014 — 31.07.2014
Аннотация:
Вторая часть Логофета. Так как это произведение было моим первым, я в нем эксперементировал, поэтому стиль отличается от первой части. Ну и не забывайте, что я его писал "типа на спор", как женское чтиво :( .Не закончено. Будет правиться, как только руки дойдут. Думаю, что мне нужна соавтор- девушка. Критика приветствуется :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Задавай свои вопросы, пророк. Но помни, они должны быть правильные, иначе ответы тебе могут не понравиться.

— Я женюсь на принцессе? — не успел никто сосредоточиться, как Герат уже задал, наверное, самый главный вопрос своей жизни.

Облако подплыло к нему, парень отшатнулся.

— Два пути ждет мага, две дороги. Одна ведет во тьму, а вторая к тьме. Тебе выбирать.

— Как выбирать, когда обе ведут к одному и тому же! — возмутился Герат, но заткнулся под строгим взглядом вампира.

Облако тем временем переместилось к Норису. Вампир, в отличие от Герата, не стал отодвигаться, а поклонился оракулу.

— У меня нет вопросов, дух.

— Знаю, — оракул заговорил с Норисом, слегка растягивая слова. В голосе появились легчайшие, словно паутинка, эмоции. — Два трона ждут тебя, и бог преклонит пред тобою колени. Цена за это — предательство друга.

— Я не хочу трон такой ценой, — с болью прошептал Норис. — Я его вообще не хочу!

— Владыку я вижу пред собой.

— Могу ли я как-то это изменить?

— Оракул видит будущее, так как видит. Но все течет и меняется в мирах, даже маленький поступок может изменить ход истории. Что есть судьба?

— Неизбежность, предопределенная нам при рождении.

— Ты не прав. Никто, кроме тебя не может определить твои поступки и твою жизнь. Подумай об этом. Что есть предсказание?

— Видение оракулом той или иной ситуации.

— Именно — видение оракулом. Но каждое видение имеет несколько значений. Для меня это кажется одним, для тебя другим, а для кого-то — третьим.

— Объясни.

— Например, предательство друга. Я вижу, как твой друг предаст тебя и тебе от этого знания уже сейчас больно. Но возможно, что он предаст тебя, чтобы спасти многих? Тогда его поступок будет не предательством, а подвигом.

— Я понял, — Герат слегка улыбнулся.

— Все можно изменить, если у тебя хватит сил, мой мальчик. Тебе придется выбирать между любовью и свободой.

— Спасибо, — Норис поклонился.

Облако перелетело ко мне.

— Мне не нужны предсказания, — заявил я, сложив руки на груди.

— Я вижу за твоей спиной великую силу, и скоро у тебя наступит время выбора — принять еще большую власть или оставить все как есть.

— Исчезни, — прошипел я, — иначе одним оракулом во вселенной станет меньше.

Облако резко дернулось в сторону Сотеки. Тот стоял грозный, со скрещенными на груди руками, и исподлобья следил за оракулом.

— Я не хочу знать будущего.

— Великий воин, ты убьешь самого близкого тебе человека и переживешь его смерть на одну минуту.

И оракул подлетел к самому лицу Артуари. Тот побледнел еще больше, но усилием воли заставил себя остаться на месте.

— Мальчик, не помнящий кто он. Вот мы и встретились. Ты боишься меня зря. Задай свой вопрос, — облако помолчало, словно прислушиваясь. — Нет, мне жаль, но это невозможное. Навечно рядом, но не вместе.

И оно вновь оказалось напротив Сэма.

— Спрашивай, пророк, и я отвечу.

Сэм, у которого было время собраться с мыслями, не заставил себя ждать:

— Зачем мы здесь?

— Шестеро странников : некромант, алхимик, воин, силач, шаман и пророк должны разыскать плавающий трон и посадить на него дитя чистой любви и тогда боги вернутся на Этаон. Но прежде чем это случится ты, князь будешь женат, и семя твое произрастет в тайных долинах.

— Что это значит? Я не собираюсь жениться! Никогда! — Оракул промолчал.

— Как нам вернуться домой?

— Только призванным подвластна магия трона. Вы должны вернуть Многоликого, чтобы спасти этот мир. И только после этого вы сможете вернуться домой.

— Что? — закричал я, выхватывая Каракурт. — Что за ересь ты несешь? Какой трон?

— Никто не властен над творением Великих!

И эта сволочь с тихим хлопком исчезла. На пне опять лежал крепко завязанный мешочек.

— Дайте мне этого попугая, — заорал я, пытаясь вырваться из объятий Сотеки. — Что за ахинею он нес?

— Точно ахинею, — отозвался Герат. — Это надо же такое сказать, что мне придется выбирать между тьмой и тьмой.

Остальные не разделяли нашего негодования.

— Отпусти меня, — буркнул я Сотеки. — Я уже успокоился.

— И что на тебя нашло, яр Сохо? — добродушно спросил Тень, разжимая объятия. — Тебе ведь смерти никто не предсказывал.

— Что это за трон? — спросил Сэм.

— Есть легенда, что до исхода драконов главного жреца Ашуштавара выбирали при помощи заговоренного каменного трона. Трон перемещался по свету, и любой мог присесть на него. Если жрец был угоден Многоликому и помыслы его были чисты, трон переносился вместе с претендентом в храм. Но с тех пор, как сгинула эльфийская столица, никто не видел этого артефакта.

— И где нам его искать? — поинтересовался Сэмуил.

— Ты считаешь, что можно верить этому клубку дыма? — резко спросил я.

— Он точно обозначил нашу компанию, да и за возможность вернуться домой я готов взяться за любую работу. Делать-то все равно нечего. — Сэм вопросительно посмотрел на рэквау.

— Я согласен с князем, — кивнул задумчивый Артуари. — И не понимаю твоего недовольства нашим решением, яр Сохо. Мы попутчики только до Атурума, какое тебе дело до наших дел?

Я в очередной раз прикусил язык. Вот свинью мне подложил клиент. По нашей договоренности оракул должен был направить эту гоп-компанию в Храм Забытых Богов, где им предстояло провести ритуал воссоединения, после которого заказчик получал потерянного члена семьи, я получал свое вознаграждение и счастливо отправлялся домой. А теперь? Что за трон? Ни о каком троне речи не было! Плюнуть, обвинить клиента в нарушении договоренностей и умыть руки? А эти? Они же пропадут без меня. Привязался я к ним за последние дни. Славные ребята. Ладно, утро вечера мудреней.

— Никакого, милорд, — я и отошел к костру.

— Милорды, князь, — кинув на меня вопросительный взгляд, на который я утвердительно кивнул, вступил в разговор Норис, — я должен сделать заявление. Дитя чистой любви — это, по-видимому, моя сестра Авариэль, которую мы разыскиваем. Наши видящие предсказали, что как только дитя чистой любви взойдет на трон Ашуштавара, на Этаон вернется Многоликий. Поэтому я думаю, что оракул сказал правду. Нравится вам это или нет, но и дальше нам придется путешествовать вместе, потому что наши цели совпадают. Посадить на трон города Тысячи Темных Цветов дитя чистой любви.

На поляне повисла тишина, только ветки трещали в огне, да о купол бились слетающиеся на свет насекомые. Пока мы общались с оракулом, тьма опустилась на лес. Я еще раньше разбросал вокруг стоянки сигнальную сеть и теперь чувствовал, как мимо пробежал маленький зверек, задев сигналку по самому краю.

— Так, где нам искать этот трон? — повторил вопрос Сэм.

— Мы можем помочь вам в этом вопросе, странники, — на поляну вышли пять закутанных в зеленые плащи фигур.

Я выхватил Каракурт, у Сотеки в руках мелькнула сабля. А ведь сигнальная сеть даже не шелохнулась. Кто же это? Чудо у меня на плече проснулся и захрипел.

— Бояться! Да!

Я наставил меч на ближайшую фигуру.

— Ты будешь воевать с женщинами?

Раздался насмешливый голос, и незнакомка откинула капюшон. Следом за нею остальные тоже открыли лица. Четыре пожилые женщины и одна древняя старуха.

— Вы не предложите нам сесть? Или будите держать уставших пожилых женщин на ногах? — весело продолжила старуха. Голос ее совершенно не соответствовал внешности, как и глаза. Темные, мерцающие молодые глаза на изборождённом морщинами лице . Наверное, когда-то она была потрясающе красива.

— Прошу вас, миледи, — галантно склонился Артуари и, предложив старухе руку, повел ее к костру, возле которого лежало длинное бревно, используемое нами вместо скамьи. — Жанет! Приготовь для гостий травяной напиток и бутерброды.

Мужчины расположились так, чтобы окружить незнакомок со всех сторон. Сэмуил сел на землю напротив. Видя, что опасности пока нет, я загнал Каракурт в ножны. Чудо взволнованно топтался на плече, больно покалывая коготками кожу.

— Не суетись, я не позволю им никого обидеть, — я погладил нервничающего Чудо пальцами.

— Чудо маленький! Да! — в голосе малыша сквозило сожаление.

— Это у вас охранник? — подалась вперед одна из женщин. — Ее темные глаза блеснули в свете костра оранжевым отблеском. Она испуганно переглянулась со старухой.

— Мне бы хотелось ближе посмотреть на вашего питомца, — заявила старуха и протянула руку.

Я проигнорировал ее ладонь, и она через мгновение убрала её под плащ. Чудо прижался к моей шее и задрожал. Я холодно глянул на старуху.

— Прежде чем о чем-нибудь просить, — я сделал паузу, — не мешало бы представиться.

— А ты еще не догадался, повелитель? — в молодом голосе старухи вновь проскользнули веселые нотки.

— Есть кое-какие подозрения, мать цветов, — сбоку ахнули Норис и Герат. Остальные в недоумении оглянулись на меня. — Или ты предпочитаешь называться дрэгайкой? Владычица растений, фея полей, несущая урожай? В мирах у вас много имен.

— А ты не так прост, как хочешь казаться, повелитель, — задумчиво проговорила старуха, пристально вглядываясь мне в глаза, — мое имя Тезера, но ты можешь называть меня матерью цветов, мне нравится. Это мои младшие сестры — Турина, Талина, Тимона и Тежина.

Я представил своих спутников, включая рабов. С владычицами растений лучше не сориться.

— У тебя на плече охранник. Давно не встречала я этих магических существ. Позволь узнать, как он у тебя появился?

— Нашел.

— Просто так, взял и нашел? — иронично приподняла брови мать.

— Представь себе, — я улыбнулся. — Искал клад, а нашел это чудо.

— Чудо-юдо! Да! — отозвался малыш на знакомое слово.

— Тебе срочно нужно подчинить его, пока он маленький, иначе охранник может выйти из-под контроля.

Чудо недовольно зачирикал.

— Это как?

— Узы полного подчинения охранника хозяину-магу. Я могу провести обряд.

— Грозный Сохо друг? — испуганно спросил Чудо.

— Друг, друг.

— Друг Чудо?

— Да. Я не буду этого делать, — заявил я дрэгайке.

Жанет подал незваным гостьям чашки и предложил бутерброды. От бутербродов они отказались, а чай взяли.

— Вы говорили, что можете подсказать, где нам найти трон, — дождавшись, пока мать, закончит пить, напомнил Сэмуил.

— Да, мы можем указать место, где вам стоит искать трон Темного города.

— Так укажите, мы будем очень благодарны! — воскликнул Сэм.

— Вопрос только в том, во сколько нам обойдется это знание? — тут же поинтересовался  прагматичный Артуари.

Дрэгайки дружно перевели на него взгляды. Принц всем дружелюбно улыбнулся. Мать довольно кивнула головой.

— За нашу помощь мы хотим охранника!

— Нет, — категорично заявил я.

— Но почему? — спросил у меня Артуари, — если они пообещают, что не причинят ему зла...

— Потому что я не продаю друзей — это раз. Трон мне не нужен — это два, и я им не доверяю — это три.

Дрэгайки  пили чай и делали вид, что нас не слушают.

— А вы что скажете? — обратился Артуари к остальным.

— Для нас слово повелителя — закон, — поднял руку Норис, — и мне не нравится, как легко вы готовы расстаться с Чудом. А если бы она потребовала кого-нибудь из нас?

— Но для вас трон важнее, чем для нас! — спокойный голос Сотеки прозвучал откуда-то из-за спин гостий. Темнокожий воин практически слился с тенью дерева, под которым стоял.

— Не такой ценой, — твердо ответил Герат. Парни, отошли ко мне за спину, словно готовясь к отражению атаки.

— Есть ли другой способ получить интересующую нас информацию? — повернулся к матери Сэмуил.

— Есть. Один из вас должен взять в жены кого-нибудь из присутствующих здесь женщин. Давно в наших местах не появлялось мужчин, — она по-девичьи хихикнула, остальные тоже прикрыли рты ладошками и зашептались, словно ветер зашумел в высокой траве.

Мы растерялись.

— Если это новый способ забрать Чудо, то должен вас разочаровать. Мой ответ по-прежнему нет, — заявил я, — но я не против провести ночь с Тежиной. — Это была самая моложавая из присутствующих на стоянке женщин. Я ей улыбнулся. Мне давно нужно кормиться, и не все равно ли на ком, главное, что это не Жанет.

— Провести ночь и жениться — это разные вещи, ты не находишь, повелитель? — ехидно поинтересовалась мать. В полумраке и отблесках костра ее лицо казалось молодым и очень красивым.

— Я могу и жениться, — предложил я. А что? Запросто.

— Ну, уж нет! — рассмеялась владычица растений. — Ты слишком ...— она покрутила пальцем в воздухе, подбирая слова, — голодный. Зачать с тобой ребенка — это одно, но быть твоей супругой...избавьте!

Женщины вновь захихикали. Нет так нет. Не очень-то и хотелось.

— Я женюсь, — раздался едва слышный голос Сэмуила, — раз это необходимо, чтобы узнать, где искать трон. А мне уже все равно.

Мы молчали, а что тут говорить? Молчали и дрэгайки. Мать смотрела на Сэма с нежностью.

— Выбирай, князь Сэмуил.

— Я выбираю тебя, мать цветов.

— Не старовата ли я для тебя?

— Если смотреть с этой точки зрения, то любая из вас старовата для меня, — невесело усмехнулся Сэм. — Но я чувствую в тебе свет и силу, и мне нравятся твои эмоции. Они чистые. И еще, — он на минуту замолчал, — я вижу, какая ты красивая.

Мать помолчала, затем решительно встала и протянула Сэму руку.

— Скажи слова.

— Но я не знаю, как у вас принято.

— Скажи это так, как принято у вас.

Сэм беспомощно оглянулся на Сотеки, но понял его только я.

— Одну минуту, мать. Нам нужно подготовиться к ритуалу.

Я отозвал в сторонку Артуари.

— Мне нужно два кольца!

Принц понимающе кивнул, исчез и вскоре вернулся с мешочком, в котором были сложены найденные нами ювелирные изделия.

— Это! — Артуари полез двумя пальцами в мешочек и вытащил на свет великолепное резное кольцо, украшенное растительным узором и чистейшими изумрудами. — А это для князя, — он стащил с пальца массивный аметист в обрамлении белого золота, — думаю, что подойдет.

— Фамильный перстень?

— Он достоин.

Мы вернулись к костру. Сэм встал на колено и протянул матери цветов резное колечко.

— Я, князь Сэмуил, глава рода Владеющих, беру в жены Тезеру, мать цветов. Клянусь уважительно относиться к ней, оберегать ее, заботиться, пока смерть не разлучит нас. Прими Лада мою клятву! — Сэм надел колечко на палец невесты. Артуари протянул мужской перстень женщине.

— Я, Тезера, правительница луговых дев, вступаю в род мужа моего — князя Сэмуила и приношу ему свое благоденствие и довольствие. Клянусь не вредить роду мужа и растить детей наших общих в почтении к отцу их, а если муж мой захочет ввести других жен в дом наш, то не препятствовать сему, а детей их принимать, как собственных. Прими Мать-природа клятву мою! — она торжественно надела кольцо на палец Сэма. Раздался шелест ветра в листьях.

Волхв встал и поцеловал жену в щеку. Когда он отодвинулся от Тезеры мы все как один глубоко и шумно вздохнули. Перед нами рядом с Сэмуилом стояла одна из самых красивых девушек, которых мне приходилось видеть. Высокая, стройная с тонкой талией и весьма аппетитной грудью, черноглазая шатенка. Её длинные волосы и темные глаза переливались и мерцали в отблесках костра. Сэм с недоверием и восторгом смотрел на жену.

123 ... 3435363738 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх