Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жрец Лейлы


Опубликован:
28.05.2008 — 18.02.2010
Читателей:
7
Аннотация:
Жил-был король, и было у него четыре сына. Что здесь не так? А то, что один лишний. Ну какому правителю понравится накрашенный и надушенный наследник? Итак, произносится ритуальная формула изгнания из семьи - и теперь у короля уже на одного сына меньше. И начинается путь нового Верховного жреца почти забытой богини Ночи. А на пути встанут другие жрецы и другие боги, рядом окажутся новые друзья и соратники. И кто знает, куда приведет эта дорога бывшего принца Лилиана? книга выходит в сентябре 2009 года в серии Магия Фэнтези. издательство АЛЬФА-КНИГА. Жрец Лейлы: Фантастический роман / Рис. на переплете С.А.Григорьева - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2009. - 570 с.:ил. - (Магия фэнтези). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 8 000 экз. ISBN 978-5-9922-0450-6 добавились две официальные иллюстрации, которые будут на форзаце книги парочка новых рисунков
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вольная воительница — Сара Даринай. Оружие — меч.

Я слышал об этой женщине, когда служил среди наемников. Она потеряла весь свой отряд, но выполнила задание нанимателя. Единственная выжившая. С тех пор, она не присоединилась ни к одному из наемников, оставаясь единственной одиночкой -наемником. Гильдия признала за ней это право.

— Карат Долговязый. Визирь Восточной Империи, посол великого эмира. Оружие — боевые веера.

Я удивленно взглянул на своего спутника. Тот подмигнул мне, делая шаг вперед. Этот человек знал моего деда. Я только головой качнул. Ничего себе совпадения.

— Воин Белой ложи — Маган Великан. Оружие — секира.

Белая Ложа. Я перевел взгляд на великана. Возможно, мы еще встретимся. А может все закончится для Магара уж здесь в Мигаре.

— Барон Адилес — капитан морской гвардии Мигара. Оружие — шпага.

Восторженный рев толпы, когда разряженный франт выступил вперед.

О, как интересно. Мы в свое время с Сиганом изрядно потрепали пару кораблей морской гвардии. Правда, барон нам не попадался.

— Белый вихрь. Представитель гильдии воров. Оружие — стилеты.

Все с интересом уставились на воина покрытого шрамами. Не часто представителей этой гильдии можно увидеть на публичных турнирах. Во всяком случае, столь открыто представленных.

— Лилиан Катани, по прозвищу Принц. Пират из команды Сигана Убийцы. Оружие — двуручный меч.

Представил так представил. Над площадью воцарилась почти давящая тишина. Я поднял глаза на старшего брата Сигана. У Натана Клейорика были такие же разноцветные глаза, как у младшего брата. Сиган говорил мне, что это особенность его семьи. У их отца и деда и прадеда был тот же отличительный знак.

Я улыбнулся правителю и уточнил:

— Принц не просто прозвище, правитель. Этот так же еще и мой титул принца Мирейи.

Карат повернул ко мне голову, внимательно разглядывая.

— Насколько мне известно, пират. — прозвучал холодный ответ. — Король Регил объявил, что нет такого принца в его королевстве.

Я не менее холодно ответил:

— Возможно, король Регил это и сделал, однако вот уже несколько месяцев, как новый король Мирейи — Кириан восстановил меня в моем праве. И насколько я знаю, я защищен законом турнира о неприкосновенности участника.

Он молча, почти с равнодушием смотрел на меня, и, наконец, произнес:

— Что ж, воин. Прими участие в турнире достойно.

Я обозначил поклон кивком головы. Интересный парень — старший брат Сигана. Очень интересный.

-Так я не ошибся, — долговязый визирь восточной Империи подошел ко мне. — Ты сын Тамиры сорванца. У тебя её глаза.

Я вскинул бровь:

— Сорванца?

На площади шли приготовления к первом танцу.

Он улыбнулся:

— Да, так называли её во дворце. Неудержимая, веселая. Я был совсем еще мальчишкой и принимал участие во многих её проказах, и чаще всего оказывался наказан вместо неё. Все-таки принцесса — девочка, а я мужчина и должен был брать всю вину на себя. Но она всегда отстаивала и доказывала, когда считала приговор несправедливым.

Я медленно кивнул:

— Похоже на маму.

— Как она сейчас живет королевой? Я не видел её с тех пор, как она отправилась в вашу стану к мужу.

Я смотрел в его радостное лицо, и незажившая еще боль разливалась по сердцу волной горечи.

Улыбка бледнела на его лице, когда он вглядывался в мои глаза.

— Она умерла, — глухо отозвался я. — Три месяца назад, я и мои братья похоронили нашу мать — Тамиру Катани.

Он отступил на шаг. На его лице появилось растерянное неверящее выражение, словно он даже представить себе не мог, что она могла погибнуть.

— Как?

Я вздохнул:

— Долгая болезнь. У неё была тяжела жизнь. Она держалась сколько могла. И не сдалась до самого конца. За свою смерть она отплатила виновникам сполна.

Я посмотрел прямо ему в глаза:

— Когда я закончу дела здесь, я доберусь до Империи и приду к своему деду. У меня послание от матери для него. Пусть дождется.

Я развернулся и отошел от визиря. Сейчас нужно было сосредоточиться на поединке. Не до семейных дел было сейчас. Разговор может состояться и позже, раз уж судьба свела нас двоих.

На площади для Танцоров со смертью было отведено одно место — очерченный линией квадрат. Судя по рассказу Сабира, когда он объяснял правила, именно это пространство в свое время оказалось зачарованным первым правителем Мигара и по совместительству первым танцором со смертью. Благодаря этому, турниру не требовалось чье-то судейство. Участники выступали один за другим, а когда турнир заканчивался, место, на котором происходило действие, само выбирало победителя, создавая видимое изображение-призрак в центре квадрата.

Многие маги себе головы сломали, пытаясь понять, как действует магия этого места, но судя по всему так ничего и не поняли. А позже любые магические изыскания и вовсе были запрещены. Место было объявлено священным, и только участник турнира мог теперь ступить на эти камни. В остальное время участок этой мостовой тщательно охранялся специальным караулом. Так это звучало в рассказе Сабира. Теперь мне предстояло принять участие этом турнире и увидеть все собственными глазами.

Над площадью зависла внезапная тишина, и я повернулся, что бы увидеть, как к квадрату участника решительно направляется Сабир Лиарис. Турнир начался.

Кэртис только удивленно покачал головой, когда при первом же движении воина откуда-то возникла тихая мелодия. Он явственно ощущал магию, разлитую в воздухе. Сабир... приглашал. И оборотень почувствовал, как мороз прошел по коже, когда он понял, КОГО зовет в танец воин. Танец со смертью не был метафорой.

Немой ужас вперемежку с восторгом царил сейчас в толпе. Многие даже забыли, как дышать, боясь обратить на себя внимание невидимой гостьи, которая почтила их своим присутствием. Танец Сабира был смертоносно-прекрасным и совершенным. Темный никогда в жизни не видел ничего подобного. И сомневался что увидит. Этот город... Кэртис едва заметил, когда снова вздохнул, следя за последним взмахом боевой смертоносной косы танцора-воина.

Несомненно — это можно было бы назвать какой-то странной тренировкой, но это был танец. Теперь оборотень понимал, почему участники сражались именно за звание танцора, а не лучшего воина. Сюда бы Дэвида с его талантом истинного барда. Становилось понятно почему мало кто слышал об происходящем на турнире танца со смертью в Мигаре. Не нашлось еще певца, который смог бы выразить все это.

Сабир шагнул прочь за линию, уступая свое место следующему участнику. И снова музыка-приглашение, переходящая в сам танец.

Тут были действительно только те, кто встречался со смертоносной леди лицом к лицу. И если не уважали, то... любили её.

Темный покачал головой. Этот турнир самый короткий и самый впечатляющий из всех.

Но, не смотря на настоящую завороженность происходящим, он ждал танца Лилиана, чувствуя странную тревогу и... страх? Воины показывали истинную суть своей жизни здесь на этой площади, буквально выворачивая себя наизнанку. Что покажет Лиани? Странный, опасный, казалось бы раскрывающий свои тайны без особых сожалений... Кэртис невольно облизнулся. Его друг будет интересным зрелищем. Насколько близко подойдет Смерть взглянуть на его танец?

Когда Лилиан приблизился к черте квадрата, в своих черных одеждах, выглядя неожиданно хрупко, почти мальчишкой, рядом с Кэртисом откашлялся Сабир. Оборотень с интересом взглянул на подошедшего воина:

— Не хотите пропустить ни мгновения?

— Мне интересно посмотреть на танец того, с чьим именем связано слишком много крови. Именно после его появления, Сиган Клейорик, бывший простым пиратом, стал безжалостным убийцей, — с тихой неприязнью отозвался пожилой воин.

Кэртис кивнул:

— Да, Ли рассказывал.

— Он ведь на самом деле очень похож на своего отца, да? — а в волчьих глазах непримиримость.

— Нет, — улыбнулся оборотень, задумчиво смотря на первый взмах Синего Пламени. — Совсем не похож.

А дальше над площадью поплыла мелодия. И словно поняв, что это то, что нужно, Лиани отпустил одну руку, легко удерживая огромный двуручный меч. Толпа дружно ахнула.

А дальше, Кэртис забыл о присутствии воина рядом, он следил за танцем друга. Танец Сабира был самим совершенством, точным и выверенным, но танец Ли... Было в нем что-то даже более сверхъестественное, чем во всех остальных. Сначала движения были плавными, почти неуверенными, словно он делал первые шаги, а потом резкий каскад — боль, унижение, жестокость, ярость... взросление.

Узоры лезвия меча напоминали стальные крылья невидимых крыльев, раскрывающихся в воздухе. Скорость потрясала.

Движения стали почти томными, но со скрытой все увеличивающейся силой. Надменность, пренебрежение, кокетство, скрытность. Изнеженность и все это в вихре стали, укутывающим фигуру, словно кокон.

А потом появился тот Лилиан, которого привык видеть темный. Тот, кто увлек его в путешествие, кого он не мог выкинуть из своей жизни просто так. В какой-то момент, юноша словно исчез в слепящем смерче своего меча, и лишь спустя какое-то мгновение, появился вновь, но уже совсем другим. Сапфировые глаза смеялись. Это была свобода.

Щеки оборотня коснулся прохладный сквозняк, словно кто-то могущественный и невидимый скользнул мимо. И позвоночник превратился в кусок льда, потому что Кэртис узнал, КТО прошел мимо него, стремясь принять приглашения танцора-воина на куске зачарованной мостовой.

Рядом тяжело дышал Сабир. Воин тоже почувствовал, что Смерть в этот раз не просто любовалась зрелищем тех, кто служит ей. Она приняла приглашение танцора.

— К-кто он? Что он за чудовище такое? — выдохнул человек.

И Кэртис смог оторвать глаза от зрелища на площади, поворачивая голову к воину.

— Нет. Вы люди, как всегда все перепутали... вот поэтому чудес становится все меньше на Эмире.

Музыка, которая фактически гремела над городом, заставляла танцевать от восторга саму душу слышащего, а в следующее мгновение замирать вместе с сердцем от животного запредельного ужаса.

И в тот момент, когда она оборвалась, вместе с последним движением танцующего, каждый испытал болезненное разочарование и одновременно облегчение от расставания с этим чувством. Жрец Лейлы стоял на коленях, что-то шепча. И темный мог поклясться, что его плеча касалась в жесте благословения невидимая страшная фигура.

Когда Синее Пламя легло в ножны, а юноша устало поднялся на ноги, его сопровождала тишина. Кэртис рванул к нему, в то же мгновение, как он двинулся с места. И успел как раз к моменту, когда Лиани пересек черту.

Темные сапфиры, в которых отражалось что-то, во что вглядываться Кэртис не стал, так как не каждый сможет пережить видения отражения смерти в зрачках друга, поднялись на оборотня. И слабая улыбка исказила губы жреца:

— Это надо будет как-нибудь повторить, Тис. Лет через пять-шесть.

А за его спиной в центре квадрата мерцало призрачное изображение его самого. Лилиан выиграл турнир танца со смертью.

Я смотрел на правителя Натана. Лицо того было непроницаемым. Наверняка никто из них не рассчитывал, что я смогу победить, учитывая, что Сабир занимал место победителя последние три турнира. Так что в момент закончившегося турнира. Я лишился права рассчитывать на закон защиты участника, но получил защиту неприкосновенности победителя, пока не появится новый.

— Вы удивили меня, — правитель склонил голову в уважительном поклоне. — Теперь вы беспрепятственно можете появляться и покидать наш город.

— Благодарю, — поклонился я.

— Но я хотел бы удовлетворить свое собственное любопытство, — внезапно добавил он. — Прежде, чем вы покинете пределы Мигара.

Я удивленно выпрямился.

— На ваше приглашение танцевать сама смерть откликнулась с благосклонным вниманием, войдя в зачарованный квадрат. Мы все почувствовали это. Не ужели вы так близки ей?

— Я научился её видеть, — пожал я плечами, ничуть не кривя против истины.

— И любить? — все то же прежнее любопытство. И ничего более.

Я задумчиво дернул себя за длинную прядь волос и пожал плечами:

— Не совсем, Правитель. Я люблю жизнь, а не смерть. Но ведь жизнь — это одна из ипостасей смерти. Её зеркальное отражение.

— Интересное рассуждение, — отозвался правитель Мигара. — И однажды, я уже слышал нечто подобное от своего младшего брата. Просто никогда не думал, что с таким мышлением можно пойти по столь кровавому пути, теряя самого себя.

Я отрицательно покачал головой:

— Сиган не потерял самого себя. Он просто выбрал определенный путь, терять который не собирается, потому что на нем его мечты могут исполниться. А кровь, которой вы попрекаете и его и меня... Чьи руки она не пачкала, когда мы стремимся к какой-то цели? Сиган теперь нечто большее, чем простой пират. А если вы считаете, что он превратился в чудовище, почему не хотите сами в этом убедиться? — я прямо смотрел ему в глаза. — Или боитесь увидеть, что что-то не поняли в своем брате, доверяясь слухам?

Он долго и пристально смотрел на меня. Костяшки пальцев, вцепившихся в подлокотники кресла, побелели. Окружающие нас люди ловили каждое слово, и передавали их друг другу. Натан Клейорик внезапно улыбнулся, чем напугал половину своей свиты. Да и я едва сдержал невольную дрожь.

— Я слышал вы великолепный лучник. Настоящий дьявол в этом искусстве. Удовлетворите мое любопытство, покажите свое умение.

Я пожал плечами:

— С удовольствием, Правитель. Только мой лук остался в гостинице...

Вперед выступил Сабир, который стоял за спиной своего господина. В его руках, я обнаружил собственный лук. Похоже они подготовились заранее.

Еще несколько воинов вынесло десять длинных узких прута, собираясь установить их на противоположной стороне площади. Толпа загудела, предвкушая новое зрелище. Тревога терзавшая сменяя с самого утра внезапно снова подала свой голос, и я задумался правильно сделал, согласившись на это испытание. Но было поздно. Сабир Лиарис невозмутимо подал мне лук и десять стрел с синим оперением из моего колчана.

Чей-то пристальный тяжелый взгляд сверлил мне спину. Неприятный взгляд. Я почти украдкой огляделся. Пытаясь выявить этого внимательного типа, однако отовсюду на меня смотрели любопытные глаза толпы.

Я поднял взгляд и встретился глазами с оборотнем, тот ободряюще кивнул, но ему тоже все это не нравилось, я чувствовал его тревогу и ощущение опасности нависшее над нами обоими. Десять прутов замерли на грани видимости. Что ж, наверное, стоит как можно быстрее разобраться с этим. За время службы на "Быстром" среди пиратов, я развил скорость стрельбы. Поэтому выпустил все десять стрел так быстро, что вряд ли кто заметил бы, что они уже все летят к мишеням. И поэтому лишь некоторые, в основном те, кто участвовал в турнире и Кэртис смогли наверное уловить, что именно под седьмую стрелу метнулось легкое тело.

Я видел, как взметнулся подол юбки, и где-то на краю сознания зацепило видение абсолютно счастливых серых лучистых глаз. Солнце вспыхнуло так ярко, что мне на какое-то мгновение показалось, что я ослеп.

123 ... 2021222324 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх