Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жрец Лейлы


Опубликован:
28.05.2008 — 18.02.2010
Читателей:
7
Аннотация:
Жил-был король, и было у него четыре сына. Что здесь не так? А то, что один лишний. Ну какому правителю понравится накрашенный и надушенный наследник? Итак, произносится ритуальная формула изгнания из семьи - и теперь у короля уже на одного сына меньше. И начинается путь нового Верховного жреца почти забытой богини Ночи. А на пути встанут другие жрецы и другие боги, рядом окажутся новые друзья и соратники. И кто знает, куда приведет эта дорога бывшего принца Лилиана? книга выходит в сентябре 2009 года в серии Магия Фэнтези. издательство АЛЬФА-КНИГА. Жрец Лейлы: Фантастический роман / Рис. на переплете С.А.Григорьева - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2009. - 570 с.:ил. - (Магия фэнтези). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 8 000 экз. ISBN 978-5-9922-0450-6 добавились две официальные иллюстрации, которые будут на форзаце книги парочка новых рисунков
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он понял меня с полуслова.

-Немного, — Сиган облокотился на поребрик, усадив меня так, чтобы я видел морской простор, — Лейла сказала, что уже начала растить драконье яйцо.

-Маленький морской дракончик, — восхищенно прошептал я.

-Это и есть ваш друг, капитан?

Дрожь пришла изнутри, такая сладкая, что стало больно. Этот голос, такой глубокий и завораживающий. Его сила... Я поднял глаза и утонул в морской волне её взгляда, соперничающего по глубине с самим морем, где затаилось что-то таинственное и... смертельно опасное. Темные волосы каскадом обрамляли её невероятно красивое лицо, совершенное... Кожа напоминала холодный белый мрамор, а главное я впитывал её голос и чувствовал, что схожу с ума. Он завораживал. Затягивал, обещал...

Я повернул голову и тихо спросил у Сигана:

-Кто это?

Тот как-то непонятно посмотрел на меня.

-Это один из моих военных трофеев — леди Силико. А мужчина за её плечом — это маршал королевства Винии — одного из Прибрежных Королевств — Лиган. И он очень сердит на меня за то, что я убил всю его команду.

-У всех нас бывают неудачные дни, — пробормотал я, чувствуя наваливающуюся дурноту.

-Кажется вашему другу плохо, — сквозь туман я снова услышал этот голос.

-Лиан! — я почувствовал, как меня схватили за плечи и тряхнули.

-Не тряси, — простонал я умоляюще. — А то мне будет ещё хуже.

-Капитан, он теряет сознание, — кажется, это был Тарус.

Мое сознание уплывало от меня, терялось в морских глазах прекрасной женщины.

Сиган осторожно накрыл друга и ещё раз обругал себя. Нельзя было вытаскивать его на палубу.

-Не надо, Сиган, — Лейла положила на его плечо руку, легкую как бабочка.

-Я боюсь, моя госпожа, — тихо проговорил пират.

-И не только за Лиана, — заметила Лейла. — Ты боишься этой женщины.

-Что-то в ней есть непонятное. Пугающее. Но, одновременно, я безумно её желаю, — Сиган сел на край постели и обхватил голову руками.

Лейла легко коснулась его руки:

-Жрец мой, я дам тебе защиту. Иди и удовлетвори свою страсть и жажду.

-Ты убьёшь их? — Лиган смотрел на женщину.

Силико тихо рассмеялась:

-Ах, мой кровожадный маршал. Ты ненавидишь их за то, что он убили твоих людей. А ведь они и так бы погибли, только их убила бы я.

-Если бы это случилось, я ненавидел бы тебя, но Сиган успел первым, сирена. Так ты убьешь их?

-Скорее всего, — прошептала женщина. — Но, — она лукаво улыбнулась, — Как только разберу все непонятные мне тайны. К примеру, этот больной лучник. Он не похож на простого человека, к тому же прекрасен как один из моего народа. А ещё упоминание Лейлы... Забытой богини... Знаешь, мой милый маршал, она очень важна для сирен... — она тихо рассмеялась, — Потерпи ещё немного. И ты умрешь вместе с ними.

-Леди Силико, маршал, — из теней выступил первый помощник пиратского капитана. Лиган чувствовал, что тот приглядывает за ними, и знает о каждом их шаге все это время.

-Капитан просит вас присоединиться к нему на палубе.

Они покорно последовали за ним.

-Леди, — капитан склонился к руке женщины, — Не пугайте меня своими внезапными исчезновениями, я буду сильно разочарован, если потеряю вас.

-О, — она чуть наклонила голову. — Простите меня, капитан.

Её глаза, казалось, смотрели ему в душу. И внезапно леди Силико вскинула голову, словно на что-то решившись:

-Капитан, болезнь вашего друга сильно расстроила вас, могу ли я помочь вам?

-Леди? — удивленно взглянул он на неё.

Лиган мрачно улыбнулся. То, что он тоже умрет, его мало трогало, чувство мести будет удовлетворено.

-Я хочу спеть для вас, капитан.

-Спеть? — он удивился ещё больше, ещё ни о чем не подозревая. Сиган хотел было сказать что-то, но она не дала ему. С её губ сорвался первый звук, и все замерло вокруг. На корабль пришла другая реальность, состоящая лишь из одной песни, слов которой не понимал никто, но в этом и не было необходимости. Она обещала и манила тем, о чем каждый мечтал в своих самых сокровенных мечтах...

Эта песня, которую пела женщина, казалось, на самом деле пела душа слушающего. И Сиган понял.

-Сирена, — вывели беззвучно его непослушные губы.

Сирена пришла, чтобы погубить его команду и его корабль. Он почувствовал, как к его лбу прикоснулась прохладная рука, и наваждение рассыпалось искрами. Лейла позаботилась о своем жреце.

Пират огляделся.

Песня продолжала очаровывать, но его уже не трогали её посулы, он был жрецом Лейла и сам мог воплотись в жизнь свои мечты, и одарить страстью других. Он словно стал равен сирене, самому опасному существу морей.

Рядом раздался шорох. Сиган повернул голову и замер. Его любимый корабль был захвачен. Захвачен сиренами, пришедшими на зов своей сестры. Прекрасные и смертоносные...

Корабль, захваченный сиренами, уже никто и никогда не видел.

-Ты подаришь мне капитана, сестра? — завораживающий голос прозвучал над ухом Сигана. Изящная рука, украшенная длинными ногтями, больше похожими на когти, провела по линии его подбородка.

Силико улыбнулась, демонстрируя острые клыки. Её морские глаза теперь выдавали её, наполнившись бездной моря, где потерялись и зрачок и белок.

-Конечно, сестра, у меня есть другая добыча.

-Собираетесь, развлечься с моей командой? — поднял глаза Сиган.

Глаза захватчиков в удивлении обратились на него.

-Устоял? — поразилась Силико, — Но как?!

-Ни одни лишь сирены обладают властью над страстью, наслаждением и смертью, — покачал головой пират, медленно шагнув вперед. — Ты собираешься уничтожить мой корабль с моей командой, но они ещё не выполнили то, что должно.

-То, что люди так хрупки и не выдерживают нашей страсти не наша вина, — заметил кто-то из сирен.

-Если будет дана вам возможность, вы не будете убивать? — задал вопрос Сиган.

Силико сузила глаза:

-Кто ты, капитан? Ты устоял перед чарами, и сейчас ставишь условия, хотя я вижу желание в твоих глазах, чувствую его в твоем теле.

Пират усмехнулся и подошел к ней.

-Ты спрашивала меня об интересе к забытой богине? Лейле? Она моя властительница. Я её жрец.

Сирена широко распахнула глаза:

-Ты считаешь себя жрецом Лейлы?! Безумец!

-Ничуть, милая рыбка, — звонкий девичий голосок заставил её резко обернуться. На бортике, чуть покачиваясь на одной ноге, стояла девочка лет тринадцати-четырнадцати. Она улыбалась:

-Он мой жрец. И я не могу позволить тебе уничтожить то, что ему дорого. Но и мешать торжеству наслаждения не намерена. Эти люди, — она обвела рукой корабль. — Выдержат страсть сирен. И вы уйдете с миром, не тронув моих подопечных, — она внезапно капризно надулась, потеряв свое величие, но не очарование. — А то, кто же тогда будет убивать во имя меня, чтобы я могла вырастить маленького хорошенького морского дракончика?

Сиган тихо рассмеялся, обхватывая ошарашенную сирену за талию. Он был просто влюблен в свою богиню.

Кажется, Лилиан завтра встанет на ноги абсолютно здоровым, и еще будет ворчать, что ему красавицы-сирены не досталось.

Капитан корабля из эскадры королевства Мирейи, выпрямился, выслушав доклад помощника, и повернулся к своему пассажиру.

— Вы хотели встретиться с пиратами, Ваша Светлость?

Крупный мужчина, в простой, но добротной одежде, напрягся как струна:

— Хотите сказать, что этот корабль на горизонте — пиратский?

— С полной уверенностью, — мрачно отозвался моряк. — Мало того, я могу сказать, что они нас атакуют в ближайшее время.

— Откуда такая уверенность? — удивился его собеседник. — Мой опыт говорит, что все разбойники трусы, завидев пушки, обычно предпочитают развернуться и драпать, что есть сил.

— Тут вы правы, герцог, пираты обычно так и поступают, но этот совсем другой... Марсовый разглядел флаг на его мачте. Это Сиган Убийца. Самый страшный и сумасшедший пират на море. Пленных берет редко. Вырезает весь экипаж и не щадит пассажиров. Его не интересуют выкупы. Но у него всегда богатая добыча. И еще один факт, его "Быстрый" один из самых мощных и быстрых пиратских кораблей. Оснащен пушками. И на уровне диких слухов: якобы заключил договор с сиренами.

У герцога засверкали глаза:

— Я слышал о нем! Готовьте команду к схватке. Если возьмем мерзавца живым, то я лично повешу его на мачте нашего "Фантома". В старые добрые времена, мы с королем Регилом и не таких бравых молодцов вешали.

Капитан промолчал, но костяшки его пальцев, сжатых в кулаки, побелели. От Сигана редко уходили живыми и с кораблем. И их "Фантом" не был таким уж выдающимся кораблем. Пират с блеском проводил захват кораблей Восточной Империи, а их мощь была известна всему Эмиру.

Однако и без боя сдаваться капитан не был намерен, хотя не разделял энтузиазма герцога. Этот аристократ ему очень не нравился, и он был бы рад избавиться от такого командира. Герцог, несомненно, еще сыграет свою роковую роль, этот человек с самого начала не был согласен с тем, что только капитан царь и бог на своем корабле. Моряк знал, что вся эта авантюра закончится трагедией. Оставалось только дорого продать свою жизнь и свой корабль.

Капитан медленно разжал кулаки, успокаиваясь. Решение было принято.

— Ваша Светлость, — он остро взглянул на пассажира. — Я бы на вашем месте покинул капитанский мостик.

Тот побагровел от возмущения, но мужчина успел добавить:

— По слухам у Сигана очень меткие лучники и часто они стараются сбить в первую очередь всех, кто находится на капитанском мостике и рулевых. Если меня убьют, у команды должен остаться опытный командир.

Аристократ медленно кивнул, соглашаясь, весьма довольный речью капитана. Похоже, этот простолюдин понимает в своем деле.

— А капитан корабля храбрец, — заметил Сиган. — Или глупец.

Я покачал головой:

— Тебя отлично знают в море. Он прав, готовясь к битве, не тратя сил на беготню. И еще я бы, на твоем месте, посмотрел бы на два дополнительных штандарта на его мачтах. Герцог Дориан Рокар, один из собутыльников короля Мирейи. Знакомые все лица.

У моего капитана загорелись глаза:

— Думаю, в этот раз мы возьмем пленных.

— Хочешь взглянуть на того, кто ходит в друзьях у короля Регила? — насмешливо осведомился я.

— Хочу, — кивнул он. — А еще я хочу, что бы ты немного развеялся. Тебе ведь нужен этот герцог? Я почувствовал горечь на губах, когда ты произнес его имя.

Я давно понял, почему Сиган не очень любит людей. Он их ощущает на вкус. И Его Синий и зеленый глаза смотрят куда-то глубоко в тебя. Он слишком быстро понимает, кто стоит перед ним. Этот дар и стал для него дорогой в пиратские воды. И байки в портах о колдовстве его разноцветного взгляда имеют под собой реальную основу.

— Дориар Рокар владелец отличных охотничьих угодий, где Регил весьма любит поохотиться. И я действительно имею к нему некоторый счет. Не только личный.

— Ну, значит, развлечемся, — заключил Сиган. — Готовь своих ребятишек, Ли. И в этот раз дай их капитану возможность покомандовать. Хочу посмотреть на него в деле.

Я кивнул:

— Слушаюсь, капитан.

Слухи говорили правду. Канониры на корабле пирата были отменные. И их командир настоящий виртуоз. "Фантом" разносили в щепки, а капитан ничего не мог предпринять. Только готовится к абордажу. Хуже всего было то, что орудия пирата оказались более дальнего действия, чем у них, а это означало, что лишь одно ядро с "Фантома" из трех-четырех могло достигнуть "Быстрого". И пороха было чрезвычайно мало. У пирата же, казалось, таких проблем просто не существует.

Пороховая гарь заполнила все пространство между кораблями, и наконец, капитан дождался момента, где рассчитывал взять реванш. На палубу "Фантома" с дикими воплями хлынула толпа, до зубов вооруженных, людей. Они выныривали из темного облака, словно злые духи, и кто-то за спиной капитана начал истово молится Доэру Солнечному.

Опытный воин только криво усмехнулся и взялся за меч.

— Во имя Лейлы! — пираты рвали глотки, блестя обезумевшими глазами.

И этот слух оказался правдой. Вся команда Сигана поклонялась кровавой богине прошлого.

Где-то на палубе ревел, словно раненный зверь, герцог:

— Убивайте их!

Глупец, похоже, он так и не понял, что это не привычные его сердцу разбойники с большой дороги.

Капитан бросился в гущу схватки. Может ему повезет, и он скрестит клинки с самим Сиганом.

Пират присел на корточки перед пленником:

— Герцог Дориар Рокар?

— Грязная тварь! — плюнул в него аристократ, вместо ответа. Но Сиган легко увернулся и укоризненно покачал головой:

— Разве ваши воспитатели не учили Вас, что плевать и сквернословить, не к лицу потомку аристократического рода? Аристократ всегда должен являть окружающему миру достоинство. Мне, например, это объясняли.

Он светло улыбнулся.

Герцог дернулся, но промолчал, считая ниже своего достоинства опускаться до разговора с пиратом.

Зато голос подал пленный капитан погибшего "Фантома":

— Почему нам оставили жизнь?

— А-а! — моментально переключился Сиган. — Вас наверняка смутили слухи о том, что я обычно не оставляю свидетелей.

Капитан хмуро ответил:

— Что-то вроде того.

Пират просто лучился радостью:

— Вам повезло. Обычно, я действительно так поступаю, но в этот раз есть парочка причин, из-за которых я решил изменить привычные правила.

Он внезапно осекся, внимательно разглядывая моряка. Тот почувствовал себя неуютно под этим колдовским взглядом. Сиган выпрямился:

— Как ваше имя, капитан?

— Каран, — ответил тот.

— Хотите реванша, Каран?

— В каком смысле? — в нем проклюнулись ростки надежды.

— Вы сразитесь со мной один на один. И если, сможете убить меня, то Вас и оставшихся в живых членов команды отпустят. Даже дадут один из кораблей, который остался после нашего последнего рейда.

Моряк вскинулся:

— С чего такая доброта?

— Я не убил вас в битве, и теперь не могу просто перерезать горло. Только, убив вас в поединке, я смогу заполучить вашу душу в чертоги Лейлы. И тогда моя богиня сможет возродить вас в теле дракона.

— Ты сумасшедший, — покачал головой Каран. Все-таки пират оказался обыкновенным фантиком.

— Думай, что хочешь, — пожал плечами Сиган. — Твое решение?

— Мне терять нечего, — тот распрямил плечи. — Конечно, я согласен. Только можно вопрос — что будет с герцогом?

— Его судьбу решаем уже не мы с тобой, — улыбнулся пират. — Я подарил жизнь герцога другому.

— Будь ты проклят! — выплюнул аристократ.

— Я? — вскинул бровь Сиган. — Судя по рассказам, нам обоим место в вашем проклятии, Ваша Светлость. Но не волнуйтесь, человек, которому я вас подарил, решит вашу судьбу наиболее рационально. Вы хорошо знакомы с ним.

Ряды, довольно ухмыляющихся пиратов, которые, похоже, совсем не волновались о предстоящем их капитану поединке, расступились. И вперед выступила гибкая фигура. Герцог смотрел в синие-синие глаза этого пирата и никак не мог вспомнить, у кого видел такие же...

Сардоническая усмешка кривил губы и бархатный голос интересуется:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх