Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жрец Лейлы


Опубликован:
28.05.2008 — 18.02.2010
Читателей:
7
Аннотация:
Жил-был король, и было у него четыре сына. Что здесь не так? А то, что один лишний. Ну какому правителю понравится накрашенный и надушенный наследник? Итак, произносится ритуальная формула изгнания из семьи - и теперь у короля уже на одного сына меньше. И начинается путь нового Верховного жреца почти забытой богини Ночи. А на пути встанут другие жрецы и другие боги, рядом окажутся новые друзья и соратники. И кто знает, куда приведет эта дорога бывшего принца Лилиана? книга выходит в сентябре 2009 года в серии Магия Фэнтези. издательство АЛЬФА-КНИГА. Жрец Лейлы: Фантастический роман / Рис. на переплете С.А.Григорьева - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2009. - 570 с.:ил. - (Магия фэнтези). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 8 000 экз. ISBN 978-5-9922-0450-6 добавились две официальные иллюстрации, которые будут на форзаце книги парочка новых рисунков
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Олег медленно поднял голову, чувствуя, что что-то давящее безмерно на его тело растворилось, оставив тягучий осадок в воздухе.

— Л-лорд Р-растин?... — и противно от того, как дрожит собственный голос. И мгновенное осознание ошибки, когда из-за спутанной массы волос на него взглянули горящие голубые бездны глаз любимца Мрака. Жрец Роя медленно сел, не отрывая взгляда от своего коллеги. Влажный кончик языка пробежал по губам, которые расползаются в неприятной, страшноватой улыбке.

И Олег четко ощущает всеми своими инстинктами жреца Роя, что в шатре сейчас пахнет смертью. Его смертью. Он придушенно всхлипнул, когда низкий голос, с чувственными гипнотизирующими интонациями, которым невозможно противопоставить совершенно исчезнувшую волю к сопротивлению, приказал:

— Иди сюда... ко мне...

Через час, когда в шатер осмелился заглянуть старший помощник Олега, юноша замер на пороге не смея войти. С ужасом и странным восторгом рассматривая тело своего господина, искореженное и обескровленное полностью. Ковры в шатре пропитались кровью настолько, что слышно было, как жидкость под босыми ногами противно и зловеще отзывается на каждый шаг.

— Приготовь воды для омовения, — холодный голос страшного существа, прекрасного, как сон, и сплошь покрытого густой коркой подсыхающей крови на коже.

— Слушаюсь, Господин, — прошептал тот, низко кланяясь.

— Ты новый Верховный Жрец Роя, — догнал его все такой же безразличный голос в спину. — Не опозорь его.

Юноша, которого в будущем будут знать, как наставника любимца Мрака, остановился на полушаге, обернулся и встретился с внимательным, но таким холодным взглядом существа, которое давно уже не являлось человеком.

— Никогда, — твердо и спокойно пообещал он.

И Растин медленно кивнул. Он знал, что Рэгур, будучи одним из самых коварных и беспринципных людей, всегда держал свое слово, когда удосуживался его дать конечно.

— Кто этот Лорд Лилиан? — поинтересовалась Китиара, когда они наконец остановились, и амазонка смогла перевести дух.

Зеленые глаза скользнули по ней:

— Простите, леди, но это вас мало касается. — он отпустил её руку и огляделся, определяя их местонахождение.

А потом внезапно обернулся и стремительно склонился к более низкой девушке. Теплые губы мазнули по щеке:

— Ты была неплохим напарником в этой Битве, Китиара. Позволь пожелать тебе удачи, амазонка.

И девушка не смогла удержаться от выдоха, когда вместо мужчины, рядом с ней оказалась огромная пантера. Казалось бы за время путешествия можно было привыкнуть, однако... Изумрудный глаз подмигнул и черная молния сорвалась с места, моментально исчезая из вида.

Амазонка крепко сжала пальцы правой руки в кулак, её губы побелели от ярости.

— Мы еще посмотрим, на чьей стороне будет удача, лорд Кэртис, — тихо заметила она, глядя в сторону, где исчез оборотень.

Резко развернувшись, девушка окинула местность единым взглядом и решительно зашагала в том направлении, где должны были ожидать её подруги-амазонки. Ей срочно нужно было поговорить со своей предводительницей.

— Живой! — Эрик испустил вопль ликования, совсем не соответствующий его недавнему холодному и почти брезгливому поведению по отношению к своему спутнику по Битве. — Я знал! У этого парня больше девяти жизней!

Кадар Эро сдержанно улыбнулся. Он поверил, что эти двое его внуки в тот момент, когда Кэртис представился. И оба нравились ему все больше и больше. Он был безгранично рад, когда Эрик вернулся из своей битвы целым и невредимым. А теперь, его сердце отпустила и тревога за старшего.

— Это воин для твоего клана? — желтые глаза его спутника, Дарела, предводителя Истинных, сверкали любопытством. Они оба уже знали, что Эрик сражался за Истинных оборотней, а Кэртис за клан своего отца.

— Да, — сдержанно кивнул Кадар, наблюдая за стремительным приближением черной молнии.

— У нас нет никого по имени Найна, — задумчиво покачал Дарел головой

Эрик Эро обернулся и весело улыбнулся предводителям:

— Мама родилась на четыреста лет позже отца, — его улыбка стала еще хитрее, чем была. — Дедуля...

— Что?! — ахнул Дарел. И Кадар только потрясенно тряхнул головой. Того что породнятся именно семьи предводителей он тоже не знал. Тем более, что Дарел поклялся больше не брать подругу, после смерти своей последней жены. Видимо что-то измениться за это время.

Оба не успели задать Эрику не единого вопроса, так как именно в этот момент, пантера, за которой они наблюдали, взвилась в прыжке и опустилась ему на плечи тяжелыми лапами. Юноша кубарем полетел в траву, стискивая брата в крепких объятиях.

— Кэрт! Что у тебя была за Битва?! С кем или чем ты сражался?! Может с самим собой? Или с двойниками наших друзей?! Или тебе попался какой-нибудь чокнутый на всю голову божок?!

— Хуже, — перевоплотившийся Кэртис уселся на животе брата. — Но чокнутый на всю голову божок был. Роем кличут, не слыхал про такого?

— Ты что?.. — ахнул Эрик. — С Роем схлестнулся?!

И поймал задумчивый взгляд старшего.

— Фактически да, — неохотно ответил тот. — И похоже именно из-за меня жрецы Роя так настойчиво будут ловить наших братьев для своих алтарей... Я виноват перед кланом.

— А какова была альтернатива? — тихо поинтересовался Кадар, который вместе с Дарелом подошел ближе.

Его еще не родившийся внук поднял на него твердый взгляд:

— Полное подчинение пантер воле Роя.

— Ты сделал правильный выбор, — после тихого недолгого молчания, заметил Дарел. — Спасибо тебе за это.

— Что именно произошло? — поинтересовался Эрик, уже спокойно и в его голосе прорезались генеральские нотки.

Кэртис тяжело вздохнул:

— Я попал в битву, где мне пришлось соединить усилия с Роем, который фактически был обескровлен для этой Битвы и случайной амазонкой. Совершенно бессистемные нападения на нашу группу в течении всей битвы. Очень занудная и очень муторная работа, если не считать взаимоотношений внутри группы.

— В смысле?

— Эрик, — тоскливо протянул его старший брат. — Рой хотел попробовать на вкус смертного. Что бы понять, что в них находит его вечная соперница Лейла. И почему то для этой роли выбрал меня.

— Ты смог отказаться?... — охрипший от удивления голос истинного.

Кэртис взглянул на Дарела и медленно кивнул:

— Мне повезло. Безумие действительно по максимуму ограничило его силы и воздействие на нас.

— Амазонка тоже была из божеств? — поинтересовался Эрик.

— Нет, — усмехнулся оборотень. — Но она явно собиралась сделать из меня своего консорта или как это у них называется.

— Братишка, да ты бешено популярен, — радостно хлопнул его ладонью по груди Эрик.

— Не заговаривай мне зубы, младший, — внезапно прошипел тот, наклоняясь вперед. — от тебя так и разит божественным шлейфом и запахом Растина, этого психа... Во что ТЫ вляпался?

Эрик поморщился:

— Я жив, это главное, разве нет?

Кошачьи зеленые глаза, как у него самого, прищурясь разглядывали лицо генерала Тьмы, в обрамлении темных, разметавшихся на песке темных волос.

— Выжить — это не всегда главное, братишка. Уж ты-то должен это знать, — наконец, произнес Кэртис и поднялся на ноги, отпуская брата.

— Это верно, — задумчиво отозвался тот, не спеша подниматься на ноги, расслаблено щурясь на солнце. — Я расскажу тебе о свое битве... но попозже. Главное и единственное, что прямо сейчас тебе стоит знать — это тот факт, что я задолжал Любимцу Мрака свою душу...

Кэртис тихо и витиевато выругался.

Дарел одобрительно покосился на него.

— Так получилось, — почти виновато откликнулся младший. — Прости...

— Хорошо, — темный вздохнул. — Ты все подробно расскажешь позже. А сейчас я хочу знать главное. Это правда, что Ли до сих пор не вернулся?

Эрик сел наконец, и тряхнул головой, пытаясь вытрясти песок из волос:

— Кто успел тебя просветить?

— Растин, — кривая ответная улыбка.

— Кирилл вернулся. Еще сутки назад, — тихо вздохнул генерал. — Рассказал просто невероятную историю. А Лилиан похоже отправился дальше.

Главнокомандующий Тьмы внезапно выдохнул:

— Он вернется. Наш брат не такой как все. Помни об этом, Эрик.

— Тьма великая, все так сложно, — покачал тот головой. — Он действительно стал членом семьи. Он на самом деле наш брат.

Кэртис протянул ему руку:

— Вставай, братишка. Проводи меня к Кириллу.

На какое-то мгновение мне показалось, что

все-таки судьба оказалась против меня и я задохнулся в песке, обрушившемся мне на голову. Но спокойный насмешливый голос и хныканье младенца, убедили в обратном.

— Вставайте, Лорд Лилиан. Ваше появление конечно было эффектным. Но к сожалению, я не в силах его оценить по достоинству, так как именно в этот момент менял пеленки Дэвиду.

— А жаль, — я, наконец, решил открыть глаза и увидел небо над головой. Бескрайнее и прекрасное небо Эмира.

— Дома, — слово самом собой выпорхнуло с моих губ легкокрылой бабочкой.

— Ваша Битва закончена, — подтвердил Ролани Бард, деловито пеленающий неподалеку своего сына. Тот недовольно кряхтел, но особого недовольства не высказывал.

Я медленно поднялся на ноги, чувствуя свое тело, неимоверно тяжелым.

— Попали в песчаную бурю? — усмехнулся Бард, разглядывая меня.

— Да не один... я задумчиво взглянул на раскрытую ладонь, где поблескивал тонкий ободок кольца.

— Позвольте, — он подошел поближе и удовлетворенно кивнул. — Настоящее сокровище, лорд Лилиан. Берегите его. Это телепортационное кольцо, причем судя по всему фамильное и делалось в демонических мирах. Оно способно перенести вас куда угодно. Правда для этого надо научиться им пользоваться и чтобы его прежний хозяин относился к вам более-менее благодушно. Но судя по всему со вторым пунктом особых проблем не возникло...

— С чего вы взяли? — покосился я на него.

Мужчина аккуратно уложил Дэвида на согнутый локоть, укачивая его и насмешливо скосил на меня янтарный глаз:

— Все просто. Вы же здесь. Если бы было наоборот, вас при телепортации просто размазало бы в пространственном коридоре.

Я невольно вздрогнул, внезапно осознав, что переместила меня вовсе не Госпожа Пустыня, а именно это колечко, потерянное Янусом. Или не потерянное?.. Янус не выглядел чело.. то есть демоном, который просто что-либо теряет. Тем более столь ценное.

Ролани тихо хмыкает, словно видит о чем я думаю:

— Я бы на вашем месте, лорд Лилиан, поспешил успокоить своих друзей. Они ждут вашего возвращения.

Я медленно киваю:

— Да... вы правы...

А ощущение такое, словно меня тихонько подталкивают в спину. Мягко, но настойчиво. Я чему-то помешал... или кому-то?..

— Интересно, — тихий смешок. — А мальчик-то именно на нас выпал. Его тяга к моей сущности так сильна.

— Ему еще рано. Мой господин. — Ролани Бард качает головой, смотря в сторону, куда удалился юноша.

— Я знаю, — отмахивается его собеседник и склоняется над посапывающем младенцем.

— Хорошенький.

— И судьба у него намечается интересная, — улыбается Ролани.

Солнечные зайчики озорными бликами прыгают в золотых прядях, убранных в хвост волос. Существо выглядит очень юным. Если не заглядывать ему в глаза. В его бездонные болотно-зеленые глаза.

— Мое время здесь подошло к своему логическому концу, — тихий вздох существа. — Ты вернешься со мной?

— Мне нужно еще пара десятилетий, — повелитель, — мягко улыбается мужчина. — Для вас это мгновения.

— Подожду, — кивает существо. — Но без тебя скучновато.

Длинные пальцы осторожно касаются лба ребенка. Тот сладко посапывает.

— Вся эта кутерьма ради того, чтобы попросить твоего папу вернуться домой, — мягкая улыбка. — Дэээвиид.. мне нравится это имя. Когда его суть будет готова, он присоединится к нам, Ролани.

— Обязательно, мой повелитель. — склоняет голову бард.

— А знаешь, — зеленые глаза щурятся на солнце. — Было весело. И некоторые Воины оказались весьма интересны.

— Хотите их забрать?

Казалось существо задумалось. Наконец, он качнул головой:

— Пока нет. Я возьму их в конце их пути, если не передумаю. А пока советую присмотреть за ними. Могут получиться весьма интересные песни.

— Согласен, мой повелитель, — улыбается мужчина.

— Мне пора, — он легко вскакивает на ноги, не касаясь ногами поверхности. — До скорой встречи, друг мой. И тебе, Дэвид. Довольно скоро увидимся.

И собеседник барда пропал. Словно и не было его.

— Для тебя эта встреча не покажется скорой, — шепнул спящему сыну Ролани. — Но несомненно, это будет интересный сюрприз...

Желто-золотые глаза сонно приоткрылись, словно для того, что бы взглянуть на взрослого и запомнить эти слова. Вполне возможно, что так оно и было. Младенцы они вообще самые загадочные существа на свете.

Глава тридцать восьмая. Предложения

— Рэгур, — тихий голос Лорда Растина оторвал юношу от размышлений над книгой, которую он листал.

— Мой господин? — он взглянул в полумрак шатра, где полуприкрыв глаза сидел любимец Мрака.

— Что там с приготовлениями моего возвращения?

— К вечеру жрецы закончат.

— Хорошо. Но нужно еще кое-что сделать. Я чувствую, что Лилиан вернулся... и у меня появилась одна неплохая идея. Пора перевести наши отношения с юным Лиани на новый уровень. Мне нужна парочка твоих способных людей. Готовых на все, ради славы Роя.

— Я пришлю их немедленно, мой господин, — новый Верховный Жрец Роя. Поклонился любимцу своего бога и стремительно покинул шатер. Он пока не знал, что задумал Растин, но ему нравился блеск этих голубых глаз, горящих азартом.

А еще Рэгур хорошо запомнил шепот в своем сознании и мерцании призрачно-зеленых глаз во тьме: +Ты найдешь его для меня. +

Юноша намеревался точно выполнить волю бога так же четко и точно, как сейчас намеревался исполнить желания его ставленника.

— Это он? — Митара смотрела на мужчину, который спокойно прогуливался между шатров, разговаривая с невысоким мальчишкой. Грация и плавность его движение говорили об опасности, которую представляет этот нелюдь. Амазонка прищурила свои холодные черные глаза. С этим противником нужно быть очень осторожной, она сама не рискнула бы связываться с ним в одиночку.

— Да, — рыжеволосая воительница, которая принесла им удачу и победу в Битве, была напряжена как тетива боевого лука, на которой подрагивает стрела.

Предводительница вздохнула и одобрила:

— Хорош. От него будут сильные дочери. Да еще и со способностью перевоплощаться. Но, она остро взглянула на девушку. — Он требует укрощения. Этот мужчина все время будет рваться на свободу. Ты готова держать его на цепи вечность?

Ярость и решительность полыхнули на неё взглядом соратницы. И Митара скупо улыбнулась:

— Что ж... тогда начинаем сватовство консорта.

Позади улыбались другие воительницы. Им всегда нравился процесс, особенно когда предполагаемый консорт был против.

Когда переливчатый крик, хлынувших вперед амазонок только сорвался с губ воительниц, оборотень уже стоял в боевой стойке, закинув мальчишку, с которым общался за спину и меч птицей выпорхнул из ножен.

123 ... 6364656667 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх