Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жрец Лейлы


Опубликован:
28.05.2008 — 18.02.2010
Читателей:
7
Аннотация:
Жил-был король, и было у него четыре сына. Что здесь не так? А то, что один лишний. Ну какому правителю понравится накрашенный и надушенный наследник? Итак, произносится ритуальная формула изгнания из семьи - и теперь у короля уже на одного сына меньше. И начинается путь нового Верховного жреца почти забытой богини Ночи. А на пути встанут другие жрецы и другие боги, рядом окажутся новые друзья и соратники. И кто знает, куда приведет эта дорога бывшего принца Лилиана? книга выходит в сентябре 2009 года в серии Магия Фэнтези. издательство АЛЬФА-КНИГА. Жрец Лейлы: Фантастический роман / Рис. на переплете С.А.Григорьева - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2009. - 570 с.:ил. - (Магия фэнтези). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 8 000 экз. ISBN 978-5-9922-0450-6 добавились две официальные иллюстрации, которые будут на форзаце книги парочка новых рисунков
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты превращаешься в животное, — подал голос Тир, с явным интересом разглядывая Кэртиса.

— Я дитя двух кланов, — откликнулся оборотень, ничуть не смущаясь под откровенным взглядом жреца. — У оборотней существует две основные семьи: Истинная, когда изначально животная форма преобладала, позволяя превращаться в человеческое существо, и Побочная, когда люди научились превращаться в животных. Обе семьи появились фактически одновременно. По этому принципу меня можно назвать полукровкой, так как моя мать из Истинных, а отец принадлежит Побочной семье. Оба клана Пантер покинули родные острова, последовав за необычным человеком, которому мы и служим все это время. У остальных кланов различные судьбы.

— Ты показался мне более свободолюбивым, что бы кому-то служить, — почти разочаровано протянул Тир.

— Он не хозяин нам, — тихо и ласково ответил Кэртис, и что-то в его глазах говорило, что пора закруглять эту познавательную беседу.

Сирен неохотно поднялся на ноги:

— По-моему нам стоит продолжить наше путешествие.

Кэртис медленно кивнул и перевел взгляд на меня:

— У нас на пути есть городок — Майве.

— Намекаешь, что нам стоит в него заглянуть?

— Да, — мы как раз доберемся до него, когда будет смеркаться. Им нужно передохнуть. Нормально отдохнуть хотя бы ночь.

Я вздохнул:

— Согласен. Не уверен, что это разумно, но все же...

— И нам очень интересно посмотреть на город будущего, — подала голос Лирия.

— Тогда собираемся и в путь, — я выплеснул остатки чая в костер.

Майве — город-порт, как и большинство городов Прибрежных королевств. Гости въезжали в город в полном молчании, боясь выдать себя. Они были потрясены, это читалось у них на лицах, хотя они и старались сдерживаться. Особенно напряженным казался Лайл.

Наверное, поэтому только Кэртис, да и сам Лилиан отметили, что под ленцой взгляда стражи на воротах, скрывалось острое внимание, направленное на одного конкретного человека. Оборотень подумал, что возможно Ли был прав и идея посетить Майве все же была неудачной, как бы не пришлось уносить отсюда ноги как можно быстрее. Темный чувствовал, как его охватывает тревога.

Лилиан бросил в его сторону успокаивающий взгляд, хотя было видно, что ему самому немного не по себе.

Кэртис подъехал к нему ближе:

— Такое ощущение, что до города уже дошла информация о тебе...

Жрец внезапно отрицательно качнул головой:

— Нет, тут что-то другое, Тис. Я чувствовал солоноватый привкус на губах, когда они смотрели на меня.

Оборотень нахмурился:

— Вкус крови?

Едва заметный утвердительный кивок.

— Тьма всеблагая, — выдохнул темный. — Только этого нам не хватало.

— Если мы сейчас развернемся и выберемся из города — это будет выглядеть еще подозрительнее, — отозвался Лилиан. — Так что просто будь наготове.

Спокойный трактир, подходящий для их целей, они нашли неожиданно быстро. Гости положились на вкусы хозяев времени. Те довольно быстро заказали всем по порции фирменного блюда и пару кувшинов вина для начала.

Когда служанка отошла, приняв заказ, жрецов наконец прорвало. Оказывается Майве по их мерках выглядел огромным. То, что главные улицы города были вымощены камнем им казалось невероятным, а двухэтажные дома неимоверно удивляли.

Лилиан и оборотень только и успевали отвечать на вопросы, которые чуть затихали при приближении служанки с заказанной едой.

Все время беседы, Кэртис внимательно наблюдал за окружающими и в какой-то момент внезапно прервал принца, рассказывающего про систему очищения в столице Мирейи, его родном городе:

— Друг мой, не мог бы ты повернуть голову и сказать, почему группа людей в том углу так подозрительно на нас косится?

Жрец внезапно облизнул губы:

— Кэрт, если я скажу, что привкус крови на губах уже невыносим, тебе послужит это ответом?

— О да, — хищно улыбнулся тот. — Я так полагаю, что послание правителя Натана еще не добралось до этого города, зато явно добралось другое.

— Будет драка? — поинтересовался Сарагон, осторожно передвигая меч на поясе так, что бы было удобнее выхватить.

— Все может быть, — лениво ответил Кэртис, наблюдая, как от компании в углу поднялась гибкая фигура и двинулась в их сторону. — Однако подождем, что есть сказать уважаемому господину Габриэлю. Вижу, его рука восстановилась после нашей последней встречи.

Седовласый воин остановился около их столика, синие глаза спокойно оглядели компанию:

— Не разрешите ли присесть, господа?

Лилиан прищурился:

— Отчего нет, уважаемый. Когда еще выпадет шанс угостить одного из первых воинов Мрака вином. Как ваша рука?

— Благодарю, как видите, восстанавливается, — невозмутимо отозвался тот, садясь на свободный стул. — Так что думаю в следующей нашей битве, я смогу сполна ей воспользоваться, Ваше Высочество.

Жрец отпил из своей кружки:

— Я так полагаю, лорд Растин соблаговолил собрать информацию обо мне. Лестно.

— Мы очень удивились донесениям наших информаторов, — кивнул воин. — Наследный принц Мирейи и вдруг жрец Лейлы, и это после того, что сотворили ваш дед и отец?

— Правда, замечательная шутка? — сапфировые глаза холодно улыбались. — Боги любят шутить, господин Габриэль. А у Лейлы отличное чувство юмора, не находите?

— Вам лучше знать, — седой воин улыбнулся не менее холодно.

— Вы пришли сообщить мне только это?

— Нет, — качнул он головой. — Нас интересует, что вы забыли в Майве, да еще в такой многочисленной компании.

Остальные жрецы молча разглядывали незваного гостя. И каждый из них был готов убить без раздумий.

Губы Лилиана раздвинулись в какой-то равнодушной улыбке:

— Беспокоитесь, что нарушим какие-то планы Лорда Растина? Или опять заглядываетесь на Кэртиса? Думаю, он не слишком оценил ваше предыдущее предложение...

— Это точно, — как то почти по светски кивнул темный. — Камни были холодными, дурман некачественным, и вообще не люблю, когда меня раздевают без разрешения... Мне не понравилось.

Воин Мрака невольно погладил кисть правой руки:

— Я заметил.

— Что нужно Растину? — наклонился вперед Лилиан, явно уставший от разговора.

Габриэль усмехнулся и взглянул на остальную молчаливую копанию:

— Мы предлагаем сделку. Нам нужна огненная чаша, которая есть у одного из ваших спутников, а мы спокойно выпускаем вас из города.. и до следующей встречи.

И первым качнул головой Сирен:

— Не пойдет. Она нужна нам самим.

Воин поднялся из-за стола:

— Подумайте. Мы не можем отступить...

Сапфировые глаза чуть прищурились, в явной догадке:

— Хотите сказать, что это прямое пожелание вашего Господина? Роя?

Тот молча смотрел на него, не отвечая, но это и не требовалось.

— Прости, Лилиан, — кончики пальцев Сирена коснулись плеча жреца. — Позволь мне вмешаться.

Бог встал и взглянул в глаза воину:

— Передай своему господину, что я хочу встретиться с ним сам. Пусть придет сюда. Мальчик не отдаст вам чашу, так как для начала её придется отобрать у меня.

Седой медленно кивнул:

— Я передам Лорду Растину. Где вы хотите встретиться?

— Я думаю, эта таверна вполне подойдет, — невозмутимо отозвался бог. — И предварительно пусть усердно помолится Мраку. Разговор может быть... неприятным.

Когда воин Мрака увел за собой своих людей, покидая таверну, Лилиан поднял глаза на бога:

— Вы хотите раскрыть себя?

— Посмотрим, — холодно отозвался тот и в полумраке залы по огненным прядям волос пробежали отблески живого пламени.

Солнце окрасило багровыми отблесками небо над городом, когда раскрылись двери таверны и на выщербленные доски пола ступил золотоволосый любимец Мрака.

Кэртис лишь головой покачал:

— Надо же, действительно пришел.

— Красивый, — с восхищением отозвался Тир. Его спутницы, как и двое слуг других жрецов были отосланы на кухню, что бы не мешались под ногами.

Словно по чьему-то желанию, таверна пустовала. Только гости из прошлого за одним из столов, собравшиеся снова и десяток приглашенных в дверях.

Сирен медленно поднялся и подошел ближе. Растин с интересом разглядывал его.

— Так это ты владелец необходимого мне артефакта?

Бог взглянул ему в глаза и улыбнулся. Смертная личина стекала с него, словно воск плавящейся свечи.

Жрец Роя отшатнулся и взглянул на Лилиана за спиной огненноволосого существа с кровавыми глазами:

— Кого ты привел сюда, жрец Лейлы?

Тот ответил почти невинной улыбкой и промолчал.

— Ты действительно его любимец, — голос Сирина обнимал теплом и растекался по залу, словно пытаясь добраться до самых холодных и мрачных уголков залы. — Как это интересно. Но я хотел поговорить не с тобой.

И Жрец Мрака сжал губы тонкой линией, опускаясь на одно колено перед чужим богом.

За его спиной колыхнулась тень. Белые, словно, снег волосы плащом легли до самого пола, и огненному взгляду ответила призрачная зелень.

— Вот значит как, — шипение воды на углях. — А я всегда полагал, что это было просто шуткой. Ты сам отправился в волны времени. Ты украл мою вещь, племянник.

— Ты меня чуть не убил, — усмехнулся ему Сирен. — Поговорим по душам?

— Не советую, — в разговор двух богов вмешался еще один спокойный, почти сочувствующий голос существа, привыкшего к повиновению.

Кэртис вздрогнул всем телом, обнаружив, что за одним из столов сидит высокий мужчина лет тридцати пяти и почти задумчиво исследует содержимое кувшина с вином.

Оба бога повернулись, разглядывая того, кого еще мгновение назад не было здесь.

Рой медленно сложил руки на груди, выражение его лица было почти неприязненным.

Сирен с легким любопытством разглядывал пришельца.

— Сирен завершит свое дело, вернется в прошлое, где вернет чашу тебе.

Серо-зеленые глаза смотрели спокойно, абсолютно уверенные в своем праве решать.

— А ты ничем не будешь ему препятствовать, — мужчина поднялся на ноги. — Устроили тут представление для смертных, как актеры балагана. Могли бы и сами подумать, к чему может привести драка двух богов из разных потоков времени. Ладно Сирен — он оттуда, где еще совсем мальчишка, но ты-то, Рой...

Тот склонил голову:

— Как прикажете, Верховный.

— Вот именно, — прищурился тот. — Как прикажу. Время вам не игрушка. Мне пока нравиться этот мир, что бы его уничтожать из-за вашей ошибки. Рой, я разрешаю оставить память твоему жрецу, остальные не должны помнить ничего из происшедшего. Сирен со своими людьми решать тебе.

Он еще раз оглядел всех присутствующих и направился к выходу, огибая Растина с Роем, стоящих на его пути. Вышел и закрыл за собой дверь.

Рой медленно отступил на шаг:

— Увидимся, племянник.

— Увидимся, дядя, — склонил тот голову.

Миг и снова в зале таверны стоят люди и огенноволосый юноша, спокойно смотрящий на Жреца Роя.

— Приятно было познакомиться, лорд Растин, — вежливо склонил голову Сирен.

Тот медленно поднялся на ноги:

— Взаимно, Лорд Сирен. Я могу покинуть ваше незабываемое общество?

— Конечно, — легкая улыбка скользнула по губам бога.

Золотые волосы качнулись, и жрец спокойно покинул место встречи, за ним последовали его свита, на лицах которой явственно было написано недоумение.

Сирен развернулся к своим спутникам, его глаза сияли:

— Ли, этот жрец Роя действительно нечто! Тебе повезло с таким противником!

— Да уж, — проворчал жрец Лейлы. — Просто неземное везение.

Но бог, словно, не слышал его:

— Хочу себе такого же жреца!

Кэртис улыбнулся и наклонился к Лилиану, прошептав ему на ухо:

— Кажется, я начинаю понимать, откуда у сирен пристрастия к длинным волосам и убийству. Тебе никого не напоминает?

Жрец слегка скривился:

— Он действительно настолько хорош?

И оборотень внезапно взлохматил ему волосы, словно младшему братишке:

— Эх, Ли. Боги падки только на действительно редкие экземпляры смертных, уж поверь мне. Но ты можешь не волноваться: все параметры Растина подходят и под твое описание между прочим. Просто у вас приличный кусок разрыва в опыте.

— Утешил, ничего не скажешь, — хмыкнул тот, отводя руку темного. — И хватит портить мне прическу.

— Ты действительно наследный принц? — внезапно поинтересовался Тагар.

Ли повернулся к нему, и внимательно оглядев мрачного жреца, кивнул:

— Был им. Только я решил, что мой младший брат больше подойдет на роль короля. А у меня и так достаточно дел.

— Ты знаешь, кто был тот мужчина, который разнял Сирена и Роя?

Лилиан улыбнулся:

— Мы встречались.

Сирен оглянулся на него. И взгляд на какое-то мгновение был очень тяжелым:

— Интересный ты парень, если встречался уже с верховным богом...

— Он — отец Лейлы, — пожал тот плечами. — Подозреваю, что ему тогда просто любопытно было посмотреть на живую игрушку, с которой возиться его дочь.

Молодой бог усмехнулся:

— А ты вроде как знаешь свое место.

— Как и Растин, — сталь клинка из-под ресниц.

Тот медленно кивнул:

— Что ж... я думаю, нам можно спокойно провести ночь и утром отправляться в путь, на встречу с пиратом-жрецом, — он улыбнулся, снова став дружелюбным. — советую всем как следует выспаться.

Все молча поклонились. Сейчас каждый понимал, что перед ними не Сирен, путешествующий со всеми наравне, а именно бог. И он отдавал приказ.

Тир вызвал слуг с кухни и отправился с девушками наверх, остальные тоже разошлись по комнатам. И только Кэртис остался сидеть за столом. Задумчиво потягивая вино.

Сирен с интересом и легкой насмешкой взглянул на него. Безмятежные кошачьи глаза встретили пристальный взгляд спокойно. Но где-то в их глубине мелькнула тень.

— Вот оно даже как, — вскинул бровь бог. — Интересно кто твой господин, киса.

— Ты имеешь в виду господина или... ГОСПОЖУ? — мягко улыбнулся тот и потянулся, словно огромная кошка. — Пойду, прогуляюсь. Сегодня ночь обещает быть звездной.

Сын Лейлы лишь хмыкнул ему вслед, когда оборотень скрылся за дверью таверны.

— Вернусь, надо будет посмотреть на эти острова оборотней.

Глава четырнадцатая. Вайгал

Когда я утром вышел во двор таверны, жмурясь от лучей утреннего солнца, рядом бесшумно приземлилась темная тень. Недовольно покосившись на оборотня, я заметил:

— Ты бы хоть предупреждал, а то однажды ведь с недосыпа могу и прирезать случайно.

— Ну это не так то и легко провернуть, даже тебе, — резонно отозвался Кэртис.

Я потянулся всем телом:

— Тебя не было всю ночь... Да и именно ты предложил заехать в Майве...

— И? — левая бровь, выражая крайний интерес своего владельца, приподнялась.

— Как там Лорд Дэвид поживает?

Он тихо рассмеялся:

— Неплохо. Он вовсю развлекается, тонко издеваясь над моим братом.

Я обернулся:

— Да, я помню.. ты говорил, что у тебя есть младший брат....

— Есть, — ухмыльнулся он, демонстрируя клыки. — Его зовут Эрик, и он терпеть не может большую ответственность. А так как он мой заместитель, то костерит сейчас меня на все лады. Ему генеральской должности хватало, а тут еще за главнокомандующего все дела решать.

123 ... 2627282930 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх