Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
главы с 1 по 288
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Пусть Дуан Хан пойдёт" — очень громко сказал другой голос. Дуан Тян Лан холодно смотрел на Лин Фенга. Этот ублюдок ставил его в положение, из которого сложно было выйти, сохранив лицо.

"Если я хочу драться, я сам решу, зачем давить на других?" — крикнул Дуан Хан Лин Фенгу достаточно громко, чтобы все могли слышать его.

"Заткнись"

Когда Дуан Хан закончил говорить, Лин Фенг крикнул ещё громче: "Вы и ваш отец действительно бесстыжие. Я давлю на тебя, чтоб ты пошёл сражаться? Ты даже не осмелился выйти. С самого начала вы только посылали студентов Небесной академии, потому что вы хотите, чтобы они все погибли".

Лин Фенг словесно атаковал Дуан Тян Лана и его сына в присутствии всех войск. Все были ошеломлены, но студенты Небесной академии, которые изначально не реагировали, прищурились. Теперь они поняли, каким злым и хитрым был Дуан Тян Лан.

"Лин Фенг, ты хоть знаешь, с кем говоришь?" — злостно проговорил Дуан Тян Лан. Он был главным командиром всей армии, а Лин Фенг смел его унижать.

"Я не нахожусь под руководством главного командира" — холодно сказал Лин Фенг.

Дуан Тян Лан хотел что-то сказать, но вдруг раздался холодный голос: "Дуан Тян Лан, я позволил вам войти в город, чтобы помочь нам в борьбе с врагом, а не для того, чтоб вы вели себя как ребёнок и создавали неприятности" — очевидно, это был Лю Канг Лан. Он взглянул на Лин Фенга и сказал: "Ты противоречил главнокомандующему Дуан Тян Лану, что является преступлением. Ты пойдёшь сражаться и загладишь своё преступление военными достижениями".

"Есть, генерал" — почтительно кивнул Лин Фенг. Сразу же после этого он огляделся и на полной скорости поскакал на своей драконьей лошади. За ним последовали более чем тридцать бойцов, одетых в кроваво-красную броню. Вокруг поднялось облако пыли.

Когда чёрные стражи увидели Лин Фенга и других, они бросили свои копья, которые испускали свистящие звуки, пронзая воздух. Мощная Ци выделялась из их копий.

"Разбить их!" — крикнул Лин Фенг. Сразу после этого бойцы, окружающие его, вынули оружие, которое рассеивая блистательное свечение, срезало копья.

*Пшшшш...пшшш..*

Толпа только видела, как эти копья, которые летели к Лин Фенгу и остальным на полной скорости, были разделены пополам.

"Что происходит?"

Все были в шоке. Как это возможно? Предыдущая группа потерпела сокрушительное поражение, но группа Лин Фенга не дрогнула перед этими копьями.

"Какое острое оружие!" — толпа смотрела на оружие Лин Фенга и бойцов, удерживающих своё оружие.

"Вперёд!" — кричал Лин Фенг, и они поскакали в сторону противников. В мгновение ока кровь брызнула высоко в воздух, и за звуком рассекаемой плоти последовало дико ржание лошадей.

Клинок Ба Дао перемещался по воздуху и выпускал тираническую энергию. Его сила шестого уровня Лин Ци означала смерть для всех чёрных стражей.

Длинный меч Лин Фенга был ослепителен, когда он напал на лидера чёрных стражей, который был на седьмом уровне Ци.

Его меч пронзил атмосферу, выпуская огромно количество смертельной энергии.

В мгновение ока погибла половина чёрных стражей, а остальные получили ранения.

"Блок!" — лидер стражей блокировал меч Лин Фенга. Его лицо побледнело. Когда войско Чи Сюэ успело набрать таких сильных культиваторов?

Непобедимые.

В самый разгар сражения чёрные стражи внезапно начали разворачиваться, призывая своих лошадей отступить. Вся армия Сюэ Юэ была ошарашена.

"Убить!" — крикнул Лин Фенг. Всем стало ясно: они готовили своё оружие, чтобы догнать чёрных стражей и даровать им кровавую, насильственную смерть.

Лин Фенг, на своей драконьей лошади, и другие, на бронированных лошадях Чи Сюэ, продолжали преследовать оставшихся чёрных стражей, которые всё ещё пытались сбежать.

В этот момент сильный и крепкий силуэт соскочил с бронированной лошади Чи Сюэ, громко взревев и топая по земле. Под чёрными стражами появилась огромная воронка, в которую они провалились не в силах уйти.

"Крушить"

Лидер стражей схватил своё второе копьё и вонзил его в стенку образовавшейся воронки. Воздух заполнил громкий гул, земля сотряслась. В стенке появилось отверстие. Начальник чёрных стражей хотел сбежать через эту дыру.

"Оставайся там!"

Появилась виноградная лоза, обернувшаяся вокруг чёрных стражей, сдавливая их тела и обездвиживая их.

"Тиранический клинок"

В воздухе появился иллюзорный клинок, который полетел вниз, поразив множество стражей.

Остался только один: лидер чёрных стражей седьмого уровня Лин Ци.

Всё произошло очень быстро.

"Ааааа..." — кричал лидер чёрных стражей. Его копьё было невероятно мощным. Он соскочил с лошади и взлетел в воздух.

Лин Фенг выглядел спокойным и невозмутимым. Он отдал свой шлем Дуан Синь Е, поэтому он сам был без шлема. Было видно его красивое лицо, а длинные волосы развевались на ветру.

Он сделал прыжок в воздухе. В этот момент невероятное количество боевой энергии горело вокруг его тела. В небе появился иллюзорный чёрный меч, смертельный и божественный меч.

"Вы напали на моих товарищей, что является преступлением, я должен убить вас всех" — сказал Лин Фенг. Его тело всё ещё было в воздухе. Он глубоко вздохнул и его смертоносный меч упал с неба.

*Пшшш...*

Меч разрезал тело лидера стражей напополам. Он даже не успел закричать.

*Тук тук тук тук тук...* — это нападение было настолько невероятным, что сердце каждого сходило с ума в грудной клетке.

Насколько мощный меч.

К тому же, тот, кто начал эту атаку, был ещё юным парнем. В этот момент красивый молодой человек вскочил обратно на свою лошадь и спокойно вернулся в армию. Вся армия смотрела на него и лихорадочно пыталась получить хороший обзор, они хотели видеть этого героического юнца.

"Вааау". Небо содрогнулось. Сердца войск Чи Сюэ наполнились горячим энтузиазмом.

Давно они такого не испытывали. Они никак не ожидали, что такой юнец сможет пробудить в них такие чувства.

Цзю Чи Сюэ равнодушно улыбнулся. Он спокойно посмотрел на Лю Канг Лана и сказал: "Генерал, я вижу в нём ваше отражение".

Лю Канг Лан повернул голову и улыбнулся.

"Давно я не видел твою улыбку" — сказал Лю Канг Лан, а затем повернулся. Армия Мо Юэ отступала. Они пришли за властью и авторитетом, но Лин Фенг заставил их отступить.

"Я не столь одарённый, как он" — шепнул Лю Канг Лан Цзю Чи Сюэ, что заставило его содрогнуться. Сразу после он снова улыбнулся. Дух Лин Фенга был сильнее, и у него был высокий природный талант.

Лин Фенг спокойно вернулся к Дуан Синь Е, когда она сняла шлем. Своими длинными и тонкими пальцами она отодвинула волосы в сторону и с широкой улыбкой взглянула на Лин Фенга. Он был околдован, её улыбка была поистине обворожительная.

Только Дуан Тян Лан и его сын скорчили отвратные лица, особенно Дуан Хан. Ещё недавно он думал, что он лучше, чем Лин Фенг. Хотя в этот момент он был слабее Лин Фенга и далёк от того, чтобы достичь такой же стойкости.

"Лин Фенг" — громко сказал Лю Канг Лан.

"Генерал" — ответил Лин Фенг.

"Теперь ты лейтенант и отвечаешь за своё собственное подразделение Чи Сюэ, называемое "Небесным мечом", и находишься под непосредственным руководством Цзю Чи Сюэ"

Убить чёрных стражей и заставить армию противника отступить, Лю Канг Лану, очевидно, было достаточно, чтобы предоставить Лин Фенгу должность лейтенанта. Лин Фенг только что продемонстрировал, насколько велика его сила. Никто не станет оспаривать это решение.

"Лин Фенг благодарен и с честью принимает эту должность"

Глава 203: Подразделение Небесного меча

, Виктория Пушкарёва.

http://tl.rulate.ru/book/4/8349

Глава 204

Лин Фенг подъехал к Цзю Чи Сюэ и почтительно сказал: "Офицер".

"Лин Фенг, твоя палатка всё там же. Теперь ты— лейтенант, тебе нужно освоиться в войске Чи Сюэ. Можешь отдавать приказы солдатам. С любой опасностью ты можешь справляться, как пожелаешь, но я хочу, чтобы эти двое вернулись, когда ты закончишь. Если они уйдут, я потеряю двух лейтенантов" — сказал Цзю Чи Сюэ, указывая на Хан Мана и По Цзюня, которые стояли за спиной Лин Фенга.

"Офицер, означает ли это, что мы можем присоединиться к подразделению Небесного меча?" — взволнованно сказал Хан Ман. Если бы он работал с Лин Фенгом, то следовал бы его указаниям.

"Нет, вернитесь к своему подразделению" — сказал Цзю Чи Сюэ. Хан Ман и По Цзюнь криво улыбнулись и сказали: "Есть, офицер".

Они ушли.

"Лин Фенг, эти двое... я до сих пор в них нуждаюсь. Рано или поздно они перейдут под твоё командование" — таинственно проговорил Цзю Чи Сюэ. Затем он добавил: "Можешь идти".

"Хорошо" — кивнул Лин Фенг и отошёл в сторону.

"Лин Фенг" — послышался чёткий зов. Лин Фенг обернулся и увидел как Дуан Синь Е машет ему.

"Ребята, подождите меня здесь" — сказал Лин Фенг Ба Дао и другим. Он пошёл к принцессе и спросил: "Проблемы?".

"Поговорить с тобой является проблемой? Ты мой личный охранник" — сказала Дуан Синь Е, сладко улыбаясь Лин Фенгу. Лин Фенг не нашёл что ответить.

"Лин Фенг, пройди в мою палатку. Цю Цао сделает нам чай, и мы сможем немного поговорить" — сказала Дуан Синь Е. Лин Фенг молчал.

"Ты не хочешь? Тогда забудь. Можешь идти" — сказала Дуан Синь Е, когда увидела, что Лин Фенг ничего не ответил. Она выглядела разочарованной, но попыталась улыбнуться.

Лин Фенг повернул свою лошадь. Дуан Синь Е прикусила губу и горькое чувство вторглось в её сердце. Обычно это молодые люди всегда преследовали её, а она отвергала их. Она даже не засматривалась на красивых молодых людей в городе. Тем не менее, она была заинтересована в Лин Фенге, легкомысленном и безбашенном молодом парнишке. У неё появились к нему чувства, и она набралась смелости пригласить его, а он её отверг, также, как она до этого поступала с благородными юношами.

"Ребята, возвращайтесь к палатке без меня" — сказал Лин Фенг достаточно громко, чтобы услышала Дуан Синь Е. Затем он обернулся. На её лице появилась тёплая улыбка. Её печаль превратилась в радость.

Лин Фенг не отказался от её предложения, он просто приказал своим войскам вернуться.

"Принцесса" — сказал Лин Фенг, подъезжая к ней.

"Поехали"

Она ехала на лошади, а её волосы развевались на ветру. В этот момент многие люди следили за ней. Лин Фенг следовал за ней и не замечал, что некоторые люди злобно смотрят на их пару.

"Хммм" — простонал кто-то рядом с Лю Канг Ланом. Лю Канг Лан был ошеломлён. Затем он посмотрел на разгневанного человека и сказал: "Фэй Фэй, ты должна уметь справляться с такими вещами".

"Справляться?" — заскрежетала зубами Лю Фэй. Сразу же после этого она ушла. Она тайно проклинала Лин Фенга.

"Генерал, похоже, принцесса Дуан Синь Е заинтересована в Лин Фенге. В будущем она станет соперницей Фэй Фэй" — сказал Цзю Чи Сюэ. Они оба немного сердились на принцессу. Они заметили, как она смотрела на Лин Фенга. Это было совсем не так, как она смотрела на других.

Дуан Синь Е всегда улыбалась людям, но когда она улыбнулась Лин Фенгу, это было больше, чем просто дружелюбная улыбка.

Первое пробуждение любви, нежные чувства, как вода... девушки не могли скрыть такие чувства. Всё было написано у них на лице, так же, как и у Лю Фэй.

Лю Канг Лан криво улыбнулся и покачал головой. Затем он спокойно посмотрел на удаляющийся силуэт. Силуэт был одет в доспехи, но он не забыл, что под ними всё ещё были чистота и целомудрие. Как и прежде, он был поражён.

............

Палатка Дуан Синь Е была оформлена со вкусом. Здесь не было роскошно, но здесь было чисто и аккуратно, что успокаивало и навевало чувство комфорта.

Лин Фенг и Дуан Синь Е сидели на полу за деревянным столом.

"Принцесса, господин Лин, чай готов"

Цю Цао подала чай.

Лин Фенг поспешно взял свою чашку чая, улыбнулся и сказал: "Нет необходимости придерживаться таких формальностей".

Он не привык, чтобы кто-то его обслуживал.

"Господин Лин, вы гость принцессы, это мой долг" — улыбнулась служанка. У неё появлялись две ямочки на щеках, когда она улыбалась, это было очень мило. Ей было примерно пятнадцать лет.

Лин Фенг ничего не сказал. На самом деле, Цю Цао тоже была рабом. Ей очень повезло, что она попала к принцессе. К тому же, похоже Дуан Синь Е хорошо к ней относилась. Цю Цао уважала Дуан Синь Е, но не боялась её. Дуан Синь Е была далека от жестокого человека.

"Принцесса, поле боя — очень опасное место, почему вы приехали сюда?" — спросил Лин Фенг, не понимающий, почему она была там. Какой смысл брать принцессу на поле боя?

"Я провела слишком много времени в императорском дворце. Я вдыхала один и тот же душный воздух каждый день, поэтому я подумала, что должна увидеть что-то ещё, и решила прийти и посмотреть на смелых и мужественных солдат на поле боя" — мягко сказала Дуан Синь Е. Многие люди мечтали жить в императорском дворце, но у тех, кто действительно жил в нём, было ощущение тюрьмы и хотелось видеть внешний мир.

"Лин Фенг, вы любите цитру?" — спросила вдруг Дуан Синь Е. Он слегка кивнул и сказал: "Да".

"Я сыграю для вас" — когда Дуан Синь Е увидела, что Лин Фенг кивнул, она улыбнулась. В тот момент Цю Цао взяла древнюю цитру. Она убрала стол и поставила туда инструмент.

Дуан Синь Е положила обе руки на цитру и начала медленно играть.

Лин Фенг посмотрел на Дуан Синь Е. Она была красива, изящна и элегантна. Спустя какое-то время, она подняла голову и улыбнулась. Эта улыбка была очаровательна. Независимо от социального статуса, её красоты и элегантности было достаточно, чтобы свести с ума любого человека.

Не удивительно, что каждый благородный молодой человек надеялся жениться на принцессе. Такая красивая женщина, которая вдобавок обладала статусом принцессы и мощным духом крови, могла соблазнить большинство мужчин.

Дуан Синь Е играла мелодию, которая заставляла Лин Фенга представить себе спокойный ручеёк, протекающий через бамбуковый лес.

Ценители цитры легко могли бы сказать, какой тип личности и темперамент у человека, который играет. Она была такой же безмятежной, как горный ручей, как орхидеи посреди мирной горы.

Лин Фенг медленно закрыл глаза и спокойно слушал замечательную мелодию. Он чувствовал себя счастливым. Рядом с Дуан Синь Е он не чувствовал тревогу, он легко мог расслабиться. В его сердце закралась радость.

Дуан Синь Е время от времени поднимала голову, чтобы посмотреть на Лин Фенга. Когда она видела, что он закрыл глаза и, казалось, полностью расслабился, её улыбка становилась всё слаще и слаще.

Внутри палатки было спокойно и мирно. Лишь только звук цитры заполнял атмосферу.

Но в тот момент у Лин Фенга, который плотно закрыл глаза, слушая музыку, появилось странное ощущение.

Он вдруг открыл глаза. Его глаза почернели. Мир вокруг него погружался в тьму. Без малейших колебаний он схватил кинжал и полоснул по воздуху.

*Вшшш*

Его кинжал в конечном итоге задел стрелу, которая пролетела мимо щеки Лин Фенга.

Сильный ветер поднимал тяжёлые шторы. В воздухе промелькнул силуэт. Лин Фенг почувствовал опасность.

123 ... 141142143144145 ... 189190191
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх