Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
главы с 1 по 288
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Цзы Лин, такие молодые люди, как господин Лин, очень редки. Думаешь, он не заслуживает доверия? Идём вместе!" — сказала Цзы И.

"Что за невежество!" — сказал холодный и отрешённый голос. Это был Лин Фенг.

В тот момент Лин Фенг смотрел на Лин Хао Цзе, и продолжал: "У подножия горы, вы сказали, что им не стоит позволять мне оставаться в соломенной хижине, потому что я мог бы что-нибудь выкинуть, а теперь вы приглашаете их в свою комнату? Не думаете ли вы, что вы тоже могли бы что-нибудь выкинуть? Разве это не то, чем занимаются выдающиеся и красивые молодые люди высокого статуса?".

Лин Хао Цзе был ошеломлён. Он холодно посмотрел на Лин Фенга. Сразу после он улыбнулся и сказал: "Неужели ты думаешь, будто можешь сравниться с такими, как я?".

"Смешно" — сказал Лин Фенг. "Как будто высокий социальный статус даёт вам право вводить в заблуждение молодых девушек".

"Хммм!" — Лин Хао Цзэ холодно застонал. Он посмотрел на Цзы И и сказал: "Мисс Цзы И, в таком случае забудьте моё предложение, до свидания!" — закончив говорить, Лин Хао Цзе начал уходить.

"Подождите, подождите, господин Лин!" — крикнула Цзы И, преследуя его. "Я уж точно с ним не согласна!".

Цзы И повернула голову и холодно посмотрела на Лин Фенга. Затем она сразу же сказала Цзы Лин: "Идём, сестра!".

"Я не пойду" — сказала Цзы Лин, качая головой.

"Хорошо. Тогда будь осторожна и не позволяй ему ничего" — ответила Цзы И, глядя на Лин Фенга, а затем побежала за Лин Хао Цзе.

Лин Фенг смотрел на исчезающий силуэт Цзы И. Он был раздражён. Он снова предупреждал её, но так как Цзы И была упряма, у Лин Фенга не было другого выбора. Он справился с задачей, которую поручил Цзы Нань. Он обещал убедиться, что девочки будут в безопасности, пока не приедут в Правительственный дворец.

"Почему ты не пошла с ней?" — спросил Лин Фенг.

"Возможно, ты прав. Вещи не всегда такие, какими кажутся. Несмотря на то, что Лин Хао Цзе красивый и очень сильный, он мог оказаться просто лицемером" — тихо сказала Цзы Лин, надувшись и уставившись вдаль.

"Ну что ж, ты же не собираешься слушать слова твоей сестры и осторожничать со мной?" — посмеиваясь, спросил Лин Фенг. Лин Хао Цзе действительно вёл себя очень притворно.

Цзы Лин повернула голову и посмотрела на Лин Фенга. Она усмехнулась и сказала: "Но если ты хотел причинить нам вред, у тебя была возможность там, в соломенной хижине, почему же ты тогда сопроводил нас во дворец?".

Лин Фенга удивила её чистая улыбка. Уголки её рта изогнулись в нежной улыбке. Вещи не всегда такие, какими кажутся, особенно когда речь шла о ней. Она была холодной и сдержанной, но на самом деле скрывала мягкое и невинное сердце.

Даже если это было простое приглашение, Цзы И была действительно слишком наивной, чтобы понять, что это была ловушка.

"Не пойми меня неправильно, даже если ты не так уж слаб, я, Цзы Лин, выйду замуж только за чрезвычайно сильного культиватора меча. Меня бы никогда не заинтересовал кто-то вроде тебя" — смеясь, заявила Цзы Лин. Сразу после этого она пошла искать место для отдыха.

"Культиватора меча?" — подумал Лин Фенг. Он улыбнулся и покачал головой, а затем последовал за ней.

............

В другой части дворца, в поместье, кто-то постучал в дверь.

"Входите" — сказала Цзы И. Дверь комнаты открылась. В дверях были Лин Хао Цзе.

"Мисс Цзы И, могу я войти?" — спросил Лин Хао Цзе, ожидая за пределами комнаты.

"Конечно. Пожалуйста, входите, господин Лин" — ответила Цзы И.

Лин Хао Цзе уставился на Цзы И. Он заметил, что её одежда ещё не высохла. Он видел её хрупкое молодое тело сквозь одежду, которое порождало пламя желания в его сердце.

"Цзы И, вы действительно очень красивы" — мягко проговорил Лин Хао Цзе.

Цзы И слегка склонила голову, из застенчивости храня молчание. Затем её губы зашевелились: "Это не так".

"Вы... вы прекрасны с ног до головы" — сказал Лин Хао Цзе, а затем продолжил: "Цзы И, впервые, когда мы встретились в соломенной хижине, вы вскружили мне голову. Я чувствую, что мы идеально подходим друг другу. Я и подумать не мог, что мы так скоро встретимся вновь".

Цзы И молча опустила голову. Её лицо слегка покраснело.

"Цзы И, почему вы молчите? Если вы думаете, что я играю в какую-то игру, я могу уйти прямо сейчас" — сказал Лин Хао Цзе. Цзы И немедленно поднялась. В тот момент Лин Хао Цзе уже подошёл ближе.

"Цзы И!" — голос Лин Хао Цзе был наполнен нежностью.

"Кхм!"

Лицо Цзы И становилось всё краснее и краснее. Она смотрела на Лин Хао Цзе, её глаза выражали, что у неё есть чувства к нему.

Она не думала, что всё произойдет так быстро, но Лин Хао Цзе стал бы идеальным мужем, он был выдающимся, имел высокий социальный статус и высокий природный талант. Такие люди, как он — редко встречались. Он был заинтересован в Цзы И, удочерённой девушке из Цзы Вэй. С его высоким статусом, очевидно, для неё такая возможность одна на всю жизнь. К тому же, у неё были чувства к нему, так что она не могла просто отказать ему, даже несмотря на то, что они были едва знакомы.

"Хотели бы вы стать моей женой в будущем? Лишь бы вы всегда были рядом" — сказал Лин Хао Цзе, подходя ещё ближе.

Сердце Цзы И застучало, но она была счастлива, хотя всё и вышло очень неожиданно.

"Да!" — кивнула Цзы И. Сразу после этого она почувствовала, как две большие руки обняли её. Обнимая её, Лин Хао Цзе становился более нетерпеливым и он начал её целовать.

Цзы И задрожала, у неё было ощущение, будто её поразили молнией. Она ощущала тепло Лин Хао Цзе, затем она обвила его руками и поцеловала в ответ.

Лин Хао Цзе трогал её тело. Короткое время спустя, он начал ласкать её молодое тело, которое было мягким и тёплым. Цзы И почувствовала возбуждение и испустила лёгкий стон.

Они оба бросились на кровать. Отбросив в сторону одежду, они стонали от боли, радости и тепла. Их тела переплетались в середине этой комнаты.

............

Солнце уже вставало, правительство Цзы начинало просыпаться. В этот день должна состояться церемония бракосочетания Цзы Цюна.

На краю скалы сидели два силуэта, наблюдая восход солнца. Они свесили ноги над пропастью и пристально смотрели вдаль.

"Как красиво!" — сказала Цзы Лин, поражённая замечательным пейзажем. Над облаками было красное зарево.

"Ты права" — ответил Лин Фенг. В своей предыдущей жизни в одном из своих снов он наблюдал восход солнца с вершины горы. В этот момент его сон сбывался. В конце концов, он знал, каково это — оценить такую естественную красоту.

К тому же, так как он мог использовать слияние земли, его восприятие было гораздо острее, чем у Цзы Лин. Это было так, будто красота восхода солнца была увеличена во много раз.

"Никогда бы не подумала, что в первый раз, когда я увидела восход солнца, рядом будешь именно ты. Жаль, что ты не тот, кого я ищу" — посмеялась Цзы Лин. Она сразу же встала и сказала: "Давай вернёмся. Папа сказал, что будущая супруга Цзы Цюна — самая красивая в регионе. Сегодня я хочу в этом убедиться".

Лин Фенг встал. Он хотел видеть невесту, но не потому, что он хотел убедиться в её красоте, а потому, что он хотел узнать — Дуан Синь Е это или нет.

Если это она, то как она могла выходить замуж за Цзы Цюна? И что делать, если слухи верны....?

Глава 222: День свадьбы

http://tl.rulate.ru/book/4/10089

Глава 223

В правительстве Цзы, в особняке, наполненном золотыми украшениями, один этаж был освещён фиолетовым светом.

На вершине горы стоял огромный дворец, внутри которого был очень просторный коридор.

В коридоре стояла огромная статуя Золотой Цзы, которая выглядела величественно. Это была статуя предков правительства Цзы. Она значила что-то для каждого, кто был связан с правительством Цзы. Люди должны были поклониться предкам в знак уважения. Позади статуи была запретная зона дворца, которая была за огромной каменной дверью. Входить можно было только тем, кто был кровно связан с правительством Цзы.

Во дворец тянулась толпа людей. Огромная статуя и огромный дворец приветствовали своих гостей.

В обычное время запретная зона всегда была закрыта, и никто не мог войти, независимо от того, каков их статус.

В этот момент, группа людей шла по коридору к статуе. Они три раза опускались на колени и девять раз поклонялись перед статуей, и сразу же после они выстраивались в очередь.

Народу было всё больше и больше. Почти все были родственных кровей с правительством Цзы, но были и те, кто являлся просто друзьями правительства. Церемония была важным событием. Тем не менее, люди, связанные с правительством, и те, кто не связан, отличались между собой. Тем, кто был родственником, приходилось проводить священный обряд, прежде чем они могли войти в запретную зону, поэтому очень мало людей привели с собой чужаков.

В тот момент пришли Цзы Лин и Лин Фенг. Лин Фенг всё ещё был в серебряной маске, и Цзы Лин не понимала, почему.

"Цзы И пришла" — Цзы Лин увидела, что её сестра и Лин Хао Цзе пришли вместе. Они подошли к Цзы Лин.

"Цзы Лин, ты всё так же тусуешься с ним?" — нахмурилась Цзы И.

Лин Фенг посмотрел на Цзы И и использовал слияние земли. Его ощущения обострились. Он ясно видел, что в Цзы И что-то поменялось.

Цзы И потеряла невинность!

"Какая невоспитанная девчонка!".

Лин Фенг покачал головой. Лин Хао Цзе и Цзы И знали друг друга меньше суток, а Цзы И уже отдалась ему. Лин Фенг не знал, что сказать, но так как это была собственная воля Цзы И, он также не мог вмешиваться. Он уже выполнил свой долг, он дал ей совет и защищал по пути.

Может быть Цзы И действительно думала, что она и Лин Хао Цзе будут вместе всегда.

"Сестра" — Надулась Цзы Лин. "Мы пришли с Лин Фенгом, и должны были оставаться с ним".

"Цзы Лин, ты не должна доверять этому невежде. Он обманывает тебя. Как он вёл себя с тобой вчера вечером?".

Тон Цзы И был более внушительным и властным, чем раньше, она звучала слегка высокомерно. Когда Лин Фенг заметил это, он почувствовал раздражение.

Перед этим Цзы И была более послушной перед Цзы Лин, в конце концов, она была приемной дочерью. Но в тот момент она говорила с Цзы Лин как бы свысока. Может она думала, что будучи в отношениях с Лин Хао Цзе, её социальный статус был теперь выше, чем Цзы Лин.

"Сестра, о чём ты говоришь?" — Цзы Лин потеряла дар речи.

Тогда, Лин Фенг холодно застонал и сказал: "Цзы Лин, Цзы И, ваш отец поручил мне привести вас в правительство и обеспечить вашу безопасность. Теперь я выполнил свой долг. С этого момента мы больше никак не связаны. Если увидите меня, сделайте вид, будто не знаете меня, и я буду делать то же самое.".

"Что касается тебя, Цзы И, то что ты сделала — твой собственный выбор, и ты понесёшь за это ответственность. Я уже предупреждал тебя, много раз.".

Это были последние слова Лин Фенга, сразу же после он резко развернулся и исчез в середине толпы. Цзы И и Цзы Лин были абсолютно ошарашены.

Лин Фенг оставил их.

"Сестра, посмотри, что ты наделала, Лин Фенг разозлился и ушёл" — злобно сказала Цзы Лин, но Цзы И лишь застонала и сказала: "Хорошо, он всё равно рано или поздно обманул тебя".

В этот момент люди в очереди оживились. В конце коридора появилась группа людей, которую возглавлял старик из правительства Цзы. Он был Патриархом правительства — Цзы Ин.

Позади Цзы Ина шли два человека. Один из них был одет в золотые одежды. Он выглядел элегантно и величественно и рассеивал ослепительную ауру. Это был будущий муж — Цзы Цюн.

Кроме того, рядом с ним шла невероятно нежная и красивая женщина. Она была одета в длинное фиолетовое платье, а на голове у неё был декоративный свадебный венец.

Какая красивая женщина! Похоже, слухи верны, невеста самая красивая девушка в регионе. Даже Цзы Ся из правительства Цзы не так красива, как она.".

"Прекрасна. Она выглядит так элегантно. Её одежда только украшает её. Цзы Цюн умеет выбирать. Если бы я только мог найти такую красивую жену, я был бы так счастлив. Даже если бы она захотела, чтобы я отказался от практики культивирования, я бы мгновенно согласился.".

Различные комментарии распространялись в толпе, смотрящей на прекрасную невесту. Он действительно заслужил статус молодого господина правительства Цзы. Найти такую прекрасную жену было не так-то просто.

Изначально они не могли себе представить, какая девушка вступит в брак с Цзы Цюном, но в этот момент у них больше не было никаких сомнений. Эта женщина определенно была отличной партией для Цзы Цюна и его социального статуса.

"Какая красивая женщина! Цзы И, сестра, слухи подтвердились, здесь нет ни одной женщины красивее, чем она" — сказала Цзы Лин. При взгляде на эту женщину, у нее было ощущение, что она вообще не красива.

Сердце Цзы И тоже забилось быстрее, но она молчала. Она обернулась и посмотрела на Лин Хао Цзе. Лин Хао Цзе неподвижно смотрел на силуэт. У него было странное выражение лица. Он вздохнул и сказал: "Цзы Цюн, брат, тебе действительно очень повезло".

Ревность вторглась в сердце Цзы И. Она схватила Лин Хао Цзе за руку.

Лин Хао Цзе повернул голову и спокойно посмотрел на Цзы И. По сравнению с этой прекрасной женщиной Цзы И была крайне вульгарной.

"Цзы Цюн и я хорошие друзья. Его жена очень красивая. Если я женюсь на Цзы И, люди меня обсмеют" — думал Лин Хао Цзе. Он холодно посмотрел на Цзы И. Он уже получил от неё что хотел, она больше ему не нужна.

Когда Цзы И увидела выражение лица Лин Хао Цзе, пронизывающий холод постепенно проник в её сердце.

"Так, все успокоились!" — в этот момент раздался холодный голос. Толпа постепенно успокоилась, и все смотрели на Цзы Ин в середине огромного крытого коридора.

"Цзы Ся, иди сюда" — сказал Цзы Ин. Появилась красивая молодая женщина. Она подняла голову и подошла к Цзы Ин.

Цзы Ся была сестрой Цзы Цюна. Она была драгоценной дочерью правительства Цзы. Несмотря на то, что она не была так красива, как невеста, она всё ещё сводила мужчин с ума. Сложно было найти такую красавицу.

"Цзы Ся тоже очень красивая"— прошептал Лин Хао Цзе. По крайней мере, она была намного лучше, чем Цзы И.

Лицо Цзы И побледнело. Лин Хао Цзе даже не смотрел на неё.

"Сестра! Что случилось?" — сказала Цзы Лин, заметив, что что-то не то. Она потянула за руку Цзы И, но Цзы И стояла, как вкопанная. Она просто смотрела на Лин Хао Цзе. За день до, он был так нежен с ней, и шептал льстивые фразы. Он обещал, что они будут вместе всегда. Почему он вёл себя так?

"Сегодня день свадебной церемонии моего сына!" — сказал Цзы Ин. Затем он продолжил: "В то же время, я хотел бы найти мужа для моей дочери, Цзы Ся. Это будет ещё одним радостным событием для нашей семьи. Молодой, выдающийся человек, заинтересованный в моей дочери, может выйти сюда и биться за её руку. Последний оставшийся сможет жениться на ней и стать моим зятем. Кроме того, вы сможете войти в запретную зону с Цзы Цюном.".

Свадебная традиция правительства Цзы была особенно странной. Толпа первым делом поздравляла их, потом они приступали к ритуалу предков, и только тогда они могли войти в запретную зону. Когда они выходили из запретной зоны, они были официально мужем и женой.

123 ... 152153154155156 ... 189190191
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх