Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
главы с 1 по 288
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Зачем? Цзяо Цзяо, герои женятся на красивых женщинах. Я думаю, что ты и он были бы идеальной парой. Если бы тебе удалось заставить его присоединиться к нам, это было бы замечательно." — сказала мадам Юнь. Лань Цзяо, однако, покачала головой и улыбнулась.

Лин Фенг покинул аукцион. В этот момент некоторые люди следовали за ним, но он, казалось, не замечал. Он тайно улыбался.

Он покинул шатёр и направился в сторону ресторана.

"Лин Фенг, брат, зачем же идти так быстро? Нам надо потолковать." — сказал голос, приближающийся сзади. Тогда, чрезвычайно холодная Ци переместилась прямо к Лин Фенгу. Он не мог не остановиться.(п.п. типичный прием гопников))

"Мне очень жаль, вынужден тебя разочаровать. У меня нет времени." — холодно сказал Лин Фенг. Затем он продолжил идти.

Но в этот момент перед Лин Фенгом стоял человек, скрестив руки на груди. Этот человек сказал низким голосом: "Куда спешишь?".

В отдалении, люди, которые выходили из шатра, наблюдали за сценой. Как и следовало ожидать, после того, как они покинули шатёр, Бин Юань и Лэн Юэ с нетерпением ждали его. Как они могли простить Лин Фенга за его провокации?

"Брат Лэн Юэ, давай на некоторое время оставим наши разногласия, как тебе мысль?" — сказал Бин Юань мастеру клинка. Лэн Юэ кивнул и сказал: "Идёт".

"Но их трое, а нас двое, что будем делать?"

"Это просто, мы атакуем его вместе и посмотрим, кто первый его убьёт. Затем, мы убьём двух других."

"Хорошо, но я хочу эту девушку" — согласился Лэн Юэ.

"Нет проблем. Эта девушка, кажется, довольно хороша. Можешь делать с ней всё, что пожелаешь." — зловеще сказал Бин Юань. В отдалении люди качали головами. Эти двое считали Лин Фенга игрушкой, и открыто говорили о том, что они собираются убить его в его же присутствии. Лин Фенг не должен был провоцировать этих двух влиятельных молодых людей.

Бин Юань был лучшим учеником в Заснеженной Горной деревушке, а Лэн Юэ был вундеркиндом из секты Хао Юэ, Мастер клинка.

Тем не менее, в тот момент толпа не заметила, что лицо Лин Фенга наполнилось убийственными намерениями. Эти двое осмелились говорить о Мэн Цин такие вещи.

Мэн Цин была объектом его обожания, никому не разрешалось трогать или нападать на неё, иначе они умрут!

Глава 275: Объект обожания

Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура — snowgog.

http://tl.rulate.ru/book/4/14816

Глава 276

Холодная энергия Лин Фенга на Лэн Юэ вообще не повлияла, вместо этого он злобно и порочно смотрел на Мэн Цин. "Давай" — сказал он.

Лэн Юэ двинулся к Лин Фенгу, хотя его шаги были короткими, он был быстр, как вихрь.

С каждым его шагом, энергия клинка становилась более плотной. В мгновение ока он сделал десять шагов, и его энергия клинка достигла своего апогея, став невообразимо острой. Когда он выпустил её, она издала пронзительный свист.

Бин Юань тоже напал. С неба падал снег. Слой льда покрыл всё вокруг. Температура понизилась до такой степени, что все задрожали.

Толпа в отдалении была поражена. Лэн Юэ, мастер клинка, был резок, как его клинок. Бин Юань, из Горной деревни снега и льда, уже успел заморозить всю атмосферу.

Эти двое были чрезвычайно сильны и были одними из самых выдающихся младших культиваторов своего поколения. Они были настоящими гениями.

"Когда этот клинок обрушится, его точно разрежет напополам" — высокомерно сказал ученик секты Хао Юэ.

Лэн Юэ редко приходилось ударять несколько раз. Лин Фенг не выдержит атаку. Его убьют.

"Лин Фенг, тебя заморозят до смерти. Твои кровеносные сосуды замёрзнут, пока ты не умрёшь" -говорили ученики Горной деревни снега и льда. Лин Фенг вёл себя слишком высокомерно, он осмелился убить одного из учеников Горной деревни, к тому же, он также спровоцировал Бин Юаня. Он жаждал смерти. Они не могли дождаться, чтобы увидеть, как Лин Фенг будет уворачиваться от атак Бин Юаня.

Он был никому не известен. Как он будет соперничать с мастером клинка и Бин Юанем? Вопрос в том, кто первый убьёт Лин Фенга.

Лин Фенг, даже когда почувствовал острый клинок и ледяную энергию, оставался таким же безмятежным. Его лицо было совершенно неподвижным. Тем не менее, его глаза были наполнены холодом и убийственными намерениями.

"Вшшшааа!" — закричал Лэн Юэ, обрушивая клинок. Резкая энергия переместилась в сторону Лин Фенга и окутала его. Появился яркий и сверкающий свет клинка и как молния обрушился на Лин Фенга.

"Умри"

В то же время Бин Юань выпустил невероятное количество ледяной Ци, которая обволокла тело Лин Фенга, разъедая его кожу. Казалось, что Лин Фенга заморозят до смерти.

"Умри!" — крикнул Лин Фенг, слегка поднимая голову.

"Умри умри умри!"

Далеко отдаваясь эхом, в атмосферу вторглась смертельная Ци, казалось, ей под сил убить всех вокруг.

Эта Ци удивила Лэн Юэ и Бин Юаня. Их сердца заколотились. Их ледяные атаки казались очень слабыми в сравнении с этой Ци.

Лин Фенг бросился на Бин Юаня, словно меч. Вспыхнуло бледное свечение меча. Сердце Бин Юаня яростно стучало и сразу же после, оно остановилось.

В то же время блистательный клинок Лэн Юэ также обрушился вниз.

*Вшшх* Тело Бин Юаня разрезало на две части и хлестнула кровь. Она была повсюду.

Клинок Лэн Юэ разрубил Бин Юаня напополам. Земля под ним взорвалась. Две половины тела разлетелись в разные стороны.

Атмосфера вдруг стала абсолютно тихой. Толпа выглядела испуганно. Все уставились на труп Бин Юаня.

"Он мёртв!!"

"Клинок Лэн Юэ зарубил Бин Юаня?"

Присутствующие не могли поверить своим глазам, особенно ученики Заснеженной Горной деревушки. Бин Юань был лучшим учеником. Он прорвался к девятому уровню Ци... И он умер. Одного нападения хватило, чтобы разрубить его. К тому же, он был убит Лэн Юэ, должно быть это сон... Сильный младший культиватор был убит в одно мгновение.

"Ты убил Бин Юаня?" — яростно протрубил народ Горной деревни снега и льда, глядя на Лэн Юэ.

"Идиоты, разве вы не видели? Лин Фенг убил его до моего нападения, ты действительно думаешь, что это я его убил? Если бы это был я, он бы не умер от одного удара." — гневно ответил Лэн Юэ. Выражение его лица было отвратным. Он смотрел на Лин Фенга. Этому парню понадобился лишь удар, чтобы убить Бин Юаня и разрезать пополам.

Если бы Лэн Юэ убил кого-то другого, ему не нужно был оправдываться, но на этот раз он убил гения из Заснеженной деревушки. Это может создать серьёзный конфликт между двумя крупными сектами. Последствия будут катастрофическими.

"Лин Фенг?" — люди Горной деревни снега и льда смотрели на Лин Фенга.

"Ты застал его врасплох?" — сказал один из них.

"Врасплох?" — Лин Фенг был ошеломлён. Сразу после этого он покачал головой и сказал: "Вы все слабоумные и слепые".

За минуту до этого Бин Юань напал на него, и даже если Лин Фенг отразил атаку, почему говорят, что он напал на него исподтишка?

Бин Юань атаковал, и Лин Фенг хотел нанести ответный удар, а они назвали это внезапным нападением.

"Вы все хотите умереть" — сказал Лин Фенг, когда они двинулись к нему. Он выпустил смертельную Ци. Когда ученики Горной деревни снега и льда её ощутили, им стало не по себе.

"Это не хорошо!" — сказал ученик Горной деревни. У всех было зловещее предчувствие. В этот момент они увидели пурпурную энергию Лин Фенга, летящую к ним.

"Что это?" — толпа было шокирована. Фиолетовый поток энергии превратился в дракона. В мгновение ока он окутал и поглотил их тела, когда они пытались приблизиться к Лин Фенгу.

"Аааа..." — ужасные крики распространились в воздухе. Длинный фиолетовый дракон до боли крепко их держал. Они чувствовали, как их тела плавились. Дракон полностью покрыл их, они будто утонули внутри него.

Момент и фиолетовый силуэт вернулся в Лин Фенга. Ученики Заснеженной Горной деревушки исчезли. От их тел ничего не осталось.

"Как страшно!"

"Что это за дух?!"

Наблюдатели были в ужасе. Все ученики Заснеженной деревушки, в том числе Бин Юань, погибли.

Бин Юаня разрубили на две части, а остальных проглотил чудовищный дракон, ничего не оставив. Все, что происходило, было слишком шокирующим.

Они хотели убить Лин Фенга?

Бин Юань и мастер клинка Лэн Юэ сотрудничали очень недолго. Бин Юань умер, следовательно, вмешались другие ученики Горной деревни, они думали, что победят количеством, но в итоге Лин Фенг даже не шевельнулся, длинный фиолетовый дракон из его тела поглотил их, словно злой дух.

Толпа осознала, что если Лин Фенг осмелился провоцировать и Бин Юаня и Лэн Юэ, то это лишь потому, что он на самом деле был очень силён. Он был намного сильнее Бин Юаня.

"Он гений, он гораздо страшнее Бин Юаня!" — подумали люди. В этот момент все посмотрели на Лэн Юэ.

Лэн Юэ озадаченно смотрел на Лин Фенга. Он был таким же резким, как и раньше, но уже не выглядел столь агрессивно.

Клинок даже слегка не прикоснулся к Лин Фенгу, и из-за Лин Фенга он в конечном итоге разрубил тело Бин Юаня на две части. Мощь Лин Фенга, действительно, была страшной.

"Раздувшийся высокомерием не смог выдержать одной атаки, такой человек ничего не стоит" — холодно сказал Лин Фенг, глядя на труп Бин Юаня. Сразу после, он медленно повернулся к Лэн Юэ и улыбнулся.

"Ты такой же, Мастер клинка? Думаешь, что можешь запугивать всех с твоей текущей силой? Существует огромное количество культиваторов, которые сильнее тебя."

Мастер клинка выглядел мрачным, но он и не мог противоречить Лин Фенгу. Он просто тупо смотрел на него.

Лин Фенг был сильным, Лэн Юэ нужно быть осторожным.

"Ты угрожал нам клинком из-за простого изречения? Что дает вам право использовать передо мной клинок?" — Лин Фенг сделал шаг и просвистел меч. Ци меча упала с неба в виде урагана в сторону Лэн Юэ. Казалось, что десять тысяч мечей атаковали одновременно. Это было ужасно.

Эта сила меча была более жестокой, чем сила клинка Лэн Юэ, а также острее.

Меч был императором всех видов оружия!

Глава 276: Гений?

Переводчики: realizm, Виктория Пушкарёва. Редактура — snowgog.

http://tl.rulate.ru/book/4/15035

Глава 277

"Какая мощная Ци меча. Какой жестокий человек." — люди были напуганы.

Больше всех были ошарашены четверо учеников секты Хао Юэ. В ресторане Небесной Горы они провоцировали его. А Лэн Юэ угрожал им клинком и обрушил перила рядом с Лин Фенгом. Лин Фенг, однако, оставался тихим и спокойным.

Они думали, что он был робким трусом, слабаком, но в тот момент сила и Ци Лин Фенга доказали им, что не напал на них раньше только потому, что они не годились ему в противники.

Когда Лэн Юэ почувствовал резкую энергию, он нахмурился. В тот момент Лин Фенг показал всем, что он сильнее Лэн Юэ.

Однако, культиваторы клинка были агрессивными и имели несгибаемую волю. Своими клинками они могли уничтожить всё. Даже если его противник был очень силён, Лэн Юэ оставался бесстрашным и даже не дрогнул. Он умел сгущать Ци клинка. Он любил клинки, понимал клинки, его прозвище "Мастер меча" было не просто звуком. Несмотря на то, что он был нестерпимо высокомерен и думал, что он был лучшим в мире, он, так или иначе, оставался гением.

Блеснул свет, это был свет клинка, разрушающего луну. Этот свет был ярким и пронзительно холодным.

"Это оружие уровня Лин, клинок, разрушающий луну. Лэн Юэ использует своё новое оружие против этого парня. Почему мы никогда не слышали о нем?" — думали люди. В тот момент, Лэн Юэ не колеблясь, стал одним целым с его клинком.

"Я признаю, что я недооценил тебя, но ты все еще очень далёк от того, насколько силён я" — сказал мастер клинка. Лэн Юэ до сих пор думал, что он был самым лучшим молодым гением в мире, но, как и прежде, с Лин Фенгом он был осторожен.

"Я, Лэн Юэ, начал заниматься культивированием клинка, когда мне было пять. В секте Хао Юэ нет никаких сильных навыков клинка. Я создал всё самостоятельно. Я понял, как использовать силу клинка и как использовать энергетические атаки, я сделал всё это в прошлом году. Я победил многих из моих коллег учеников в Хао Юэ. Вот как я стал тем, кем являюсь сегодня. Я выучился навыку Одинокой Тени. Ты падёшь под моим клинком, и я горжусь этим." — сказал Лэн Юэ. Он говорил медленно. Он считал, что никто не стоит его внимания. Когда толпа услышала его, все они тайно кивнули. Лэн Юэ действительно был гением. Он сам научился навыкам клинка и уже использовал энергетические атаки. Он был очень сильным и мощным. Возможно, Лин Фенг слабее, чем он.

"Ты не понимаешь клинки. Твой талант зауряден." — сказал Лин Фенг, холодно улыбаясь, а затем продолжил: "Ты мне не соперник. Так же, как и ты, я сам выучил навыки меча, и я практиковал всего год. Ну же, можешь сам убедиться."

"Один год?" — толпа изумилась. Лин Фенг практиковал навыки меча только год? А реально ли стать сильным за год?

Кроме того, Лин Фенг говорил, что Лэн Юэ не понимал клинки, что он был посредственным культиватором... Если он — посредственный культиватор, то каковы были люди в толпе? Это задевало гордость многих среди этих людей.

"Ну что ж, запомни название моей атаки, которая отнимет твою жизнь, — Одинокая Тень" — медленно произнёс Лэн Юэ. Потом он прыгнул, но не выпустил никакой силы клинка. Вместо этого он использовал свой клинок, чтобы совершить энергетическую атаку.

"Одинокая Тень!" — сказал он тихим голосом. Бесконечный свет ворвался в атмосферу.

Это была энергетическая атака клинка, клинок походил на человека, который не знал, в каком направлении бить, поэтому резал во всех направлениях. Энергетические атаки, при использовании клинка, казались тысячами клинков, даже если был только один. Эта тень была непостижима и загадочна. При одном её прикосновении никто не мог сопротивляться её силе.

Лэн Юэ требовался только один удар, чтобы убивать противников одного с ним уровня, даже людей девятого уровня Лин Ци он легко убивал.

Эта Одинокая Тень была удивительна. Никто никогда бы не пережил такое нападение; и в этот момент оно было особенно сложным, так как Лэн Юэ совершал его с помощью духовного оружия высшего качества, его драгоценного сокровища, клинка, разрушающего луну.

"Ты умрёшь, Лин Фенг"

Мастер клинка действительно заслуживал это духовное оружие. Бин Юань был намного слабее, чем он." — когда толпа увидела этот клинок, все поразились. Они постепенно поняли, почему люди погибали, когда он использовал свой клинок.

Его атака Одинокой Тени упала с воздуха, сложилось впечатление, что Лин Фенга уже порезало напополам. Звук разрыва заставил толпу сощуриться.

"Что происходит?"

Клинок, разрушающий луну, спускался с воздуха, как одинокая тень. Тем не менее, Лин Фенг терпеливо ждал в своём первоначальном положении. Перед ним был меч. Это был обычный меч, однако клинок, направленный на него, не мог двигаться дальше. Этот величественный клинок, разрушающий луну, был остановлен с помощью обычного меча.

"Как это возможно?" — толпа неподвижно смотрела на обычный меч. Он блокировал мощный клинок. Никто не знал, как Лин Фенг это сделал.

123 ... 182183184185186 ... 189190191
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх