Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
главы с 1 по 288
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лин Фенг вернулся в свою комнату на заднем дворе и продолжил тренировки. Не смотря на то, что он победил, и преодолел пятый уровень Ци, для него этого было недостаточно, чтобы развернуться в полную силу. Лин Хенг, победивший и выкинувший его из Секты, намного более способный чем Лин Юн. И он сейчас находится на восьмом уровне Ци.

К тому же, есть ещё и дети Лин Ба Дао. Их способности в несколько раз выше, чем у Лин Юна. Особенно, у дочери Лин Ба Дао, Лин Цянь. Говорят, она уже достигла девятого уровня Ци.

Через три месяца состоится ежегодная встреча. К тому времени вернутся все члены семьи Лин, даже те, кто тренируется в Сектах. Если он быстро не увеличит свои способности, именно его пристыдят в следующий раз.

Развитие бесконечно. Время бежит быстрее всего, когда воин тренирует свои навыки. Для воина, который может впитать в себя эссенции земли и небес, нет никакой проблемы в том, чтобы не есть и не пить в течение десяти дней. Энергия мира, без сомнения, чистейшая из эссенций.

Десять дней прошли, и Лин Фенг наконец-то вышел из своей комнаты. Он медленно выдохнул. За эти десять дней, он достиг границы шестого уровня Ци и был готов в скором времени перейти на седьмой.

Ускоряя шаг, Лин Фенг направился к комнате своего отца, Лин Хая.

"Сяо Фенг, разве тебе не нравится практиковаться дома? Почему ты хочешь вернуться в Секту?" Лин Хай заволновался, услышав, что Лин Фенг хочет вернуться в Секту. Лин Хай до сих пор таил обиду за предыдущий инцидент и никак не мог его забыть.

"Отец, некоторые вещи неизбежны. Если я продолжу тренироваться здесь, ты всегда будешь меня покрывать. И как мне тогда вырасти и стать сильным мастером боевых искусств?" В глазах Лин Фенга отразилась решимость. Сила Секты намного более мощная, чем сила семьи Лин. В Секте его ждут сильные боевые техники наряду с жестокой конкуренцией. Только там он сможет развиваться ещё быстрее.

Увидев непреодолимое упорство в глазах Лин Фенга, Лин Хай глубоко вздохнул. Его сын действительно вырос. Это правда, что практиковаться дома и оставаться под его защитой — признаки труса. Так у него не получиться стать настоящим мастером боевых искусств. Но со своей стороны, он не хотел его отпускать из-за своей родительской любви к Лин Фенгу.

"Раз ты настаиваешь на возвращении в Секту, я, как твой отец, не стану тебя останавливать. Но ты должен быть осторожен," — сказал Лин Хай, кивнув.

"Не волнуйся, отец. Я буду тренироваться изо всех сил, и все они будут у моих ног." Слова Лин Фенга были наполнены уверенностью в себе. С его тёмным духом, скорость его развития намного больше, чем у обычного человека. Его способность к усвоению информации тоже выросла. К тому же, с уверенным сердцем, у него есть все причины верить, что он не проиграет в сравнении с этими, так называемыми, "гениями".

Лин Фенг не взял с собой практически ничего, только лошадь, сумку с едой и немного серебра.

"Отец, я уезжаю." Выехав из Янчжоу, Лин Фенг, прощаясь, посмотрел на своего отца.

"Ох, будь осторожен." Лин Хай кивнул на прощанье.

Восседая на белоснежной лошади, Лин Фенг покинул город Янчжоу.

Он ехал по бесконечной широкой дороге. Он скакал галопом между небесами и землёй, волна гордости и амбиций поднималась внутри него.

В своей прежней жизни Лин Фенг любил шоу мастеров боевых искусств. Одинокий рыцарь на лошади, распевающий песни и путешествующий по всей земле с мечом в руках. Он не ожидал, что ему выпадет шанс свободно путешествовать верхом на лошади по всему миру.

Кувшин с ликёром, песня о разбитом сердце и свободная жизнь!

Одинокий герой, владеющий мечом гордый путешественник. Весь мир зальется кровью и окрасит зелёное небо!

Ему было предназначено стать особенным. Сама судьба твердила ему стать величественным!

Глава 5. Обнажение меча.

Юн Хай Сект находилась в десяти тысячах миль от города Янг Чжоу. Даже не смотря на то, что Лин Сюэ мог преодолевать расстояние в тысячу миль за день, Лин Фенгу всё равно потребовалось десять дней, чтобы добраться до места.

Однако все эти десять дней Лин Фенг не терял время попусту. У Лин Фенга ещё никогда так не закипала кровь, никогда раньше он не испытывал такого рвения. Невольно способности его разума значительно улучшились. Его путешествие по дороге саморазвития позволило ему достигнуть седьмого уровня Ци. "Где течёт вода, там и канал строится," — так гласит мудрость. К тому же, благодаря тренировкам он овладел новым уровнем боевой техники Девяти Тяжёлых Волн.

Сейчас физическая сила Лин Фенга была выше, чем когда-либо ранее. В действительности, его сила составляла практически 8500 джин, что было чрезвычайно много для седьмого уровня Ци.

Юн Хай Сект была расположена на горной гряде, называемой Юн Хай Хилл. Юн Хай Хилл, на самом деле, не была самой большой горой в горной гряде, но она занимала так много пространства, что её было легко разглядеть, находясь далеко отсюда. Сверху Юн Хай Хилл выглядела как город. Она была окружена восемью горами, которые, в отличие от Юн Хай Хилл, стремились в небо, как будто пытаясь достичь рая.

Эта гора обязана своей мистической красотой Фен Шую, подарившему ей счастлива судьбу.

Когда он подъехал ближе...

"Стой! Слезай с лошади!" — довольно холодно крикнули два горных стража, издевательски ухмыляясь. Эти два стража тоже были учениками Юн Хай Сект.

Лин Фенг презрительно осмотрел их. В то же время, другой ученик верхом на лошади проскакал мимо и продолжил свой путь к горе. Лин Фенг указал на него: "И почему же вы не запретили ему проехать?"

"Хмпф," — один из них насмешливо и злобно ухмыльнулся. — "Как ты можешь сравнивать себя с нормальными учениками? Ты чуть не умер здесь раньше, ты просто мусор."

То есть всё дело было только во власти и статусе. Лин Фенг улыбнулся. Эти горные стражи, хоть и являлись учениками Юн Хай Сект, были здесь только декорацией. Их уровень был невероятно низким. Но, если кто-то хочет войти, он обязан пройти через горных стражей. Пусть их работа и не имела особой важности, у них была власть не пропустить тебя внутрь. Влиятельным ученикам, вроде того, который проехал мимо, не приходится разговаривать с ними.

"Слабые должны быть унижены и раздавлены," — сказал Лин Фенг, саркастично улыбаясь. Он не слез со своей лошади, он просто натянул поводья. Цянь Ли Сюэ заржал и выгнулся назад.

"Как ты смеешь, ты, кусок мусора," — одновременно закричали оба стражника. Лин Фенг поднял кулаки и ударил по воздуху, создавая две ударные волны, которые устремились к стражникам. Неожиданный и необычайно сильный порыв ветра настолько мощно ударил по ним, что сбил их с ног.

"В следующий раз я вас покалечу," — бросил Лин Фенг, проносясь мимо. Только сильные имеют возможность проявить себя. Двое стражников с трудом встали на ноги, жадно глотая воздух и вытирая кровь с уголков губ. Они увидели, что Лин Фенг был уже далеко, и это привело их в бешенство. Даже какой-то мусор был сильнее них, не удивительно, что они годятся только для того, чтобы быть горными стражами.

В Юн Хай Сект, если подросток 15-16 лет достигал шестого или седьмого уровня Ци, его способности считались средними. Те, кто достиг восьмого уровня, считались выдающимися гениями. Все в Юн Хай Сект проявляли к ним уважение. Если же подросток достигал уровня Линг Ци, о его силе становилось известно по всей стране Сюэ Юэ.

В противоположность таким гениям, если 15-летний не достигал каких-либо успехов в уровнях Ци, остальные смотрели на него свысока. Раньше уровень Лин Фенга был настолько низким, что его называли "кучей мусора". Над ним издевались, все считали его бесполезным отбросом.

Новость о том, что Лин Фенг вернулся в Юн Хай Сект, очень быстро разлетелась среди учеников. Лин Фенг, изгой, обладал дурной славой в Юн Хай Сект. Проходя по территории Секты, Лин Фенг заметил, что люди пялятся на него, на их лицах отражались разные эмоции. Он закрыл глаза на происходящее. Продвигаясь вперёд по территории Юн Хай Сект, он оказался у павильона Сингх Чен.

Павильон Сингх Чен — то место в Юн Хай Сект, где преподавались различные развивающие боевые техники и боевые искусства. Каждый день огромное количество учеников приходит сюда, чтобы попрактиковаться. Этот день не был исключением и павильон был полон учеников.

Внезапно...

"Лин Фенг!"

Лин Фенг, услышав голос, остановился. Он оглянулся и сразу же заметил подростка с холодной гримасой на лице.

"А ты не унываешь, кажется, ты всё ещё жив." Тем подростком был Лин Хенг, старший сын Лин Хао Рана. Это он пытался убить Лин Фенга в их последнюю встречу.

Лин Фенг быстро взглянул на него и ухмыльнулся. Лин Хенг только достиг восьмого уровня Ци, в то время как Лин Фенг был на седьмом уровне Ци, но ещё и овладел техникой Девяти Тяжёлых Волн, он ни в чём не уступал Лин Хенгу. Лин Фенгу нужно было только овладеть ещё одним или двумя приёмами , и тогда он точно сможет победить Лин Хенга.

Лин Фенг проигнорировал его и немедленно вошёл в павильон Сингх Чен. Сначала он должен улучшить свои навыки и увеличить силу, и тогда он сможет отомстить.

"В следующий раз, я уж точно тебя убью и пошлю то, что от тебя останется, твоему отцу," — сказал Лин Хенг, в ярости от того, что Лин Фенг его проигнорировал. Взгляд Лин Хенга пронзал его противника как кинжал.

Перед павильоном Сингх Чен сидел пожилой мужчина. Он безучастно смотрел за горизонт.

"Старец," — Лин Фенг поклонился, чтобы поприветствовать пожилого мужчину. Он был единственным, кто охранял павильон. Павильон Сингх Чен был очень важным местом, но пожилой страж не выглядел особенно значительным. Это напомнило Лин Фенгу о фильме, который он смотрел когда-то давно. Он рассказывал о пожилом могущественном монахе в Шаолиньском храме, который мыл пол как обычный слуга. Лин Фенг посчитал эту сцену очень глубокой, буквально неизмеримой, настолько загадочной, что её невозможно понять до конца. Как тот, кто получил второй шанс, теперь он понимал её смысл.

Пожилой мужчина внезапно изменился в лице и начал проявлять интерес к происходящему. Он был удивлён, что Лин Фенг узнал его. Секундой позже он закивал головой, показывая как приятно он был удивлён: " Седьмой уровень Ци, ты можешь практиковаться только в приёмах, предложенных на первом этаже. Ты можешь выбрать не более двух приёмов."

"Я понял," — ответил Лин Фенг. Павильон Сингх Чен был поделён на три этажа, ученики нижнего уровня не имели доступа ко всем ресурсам, доступным их соученикам высшего уровня. Последние имели особую карту, позволяющую им использовать верхние этажи. Поэтому, ученики с более низким уровнем могли пользоваться только первым этажом.

На первом этаже предлагались только техники и приёмы жёлтого уровня. Однако, их было великое множество. Здесь каждый мог найти приёмы и техники, наиболее подходящие лично ему. Это были основные приёмы и техники Юн Хай Сект. Все они были сильнее, чем любой приём, практикуемый в семье Лин.

Сейчас Лин Фенгу больше всего нужны были приёмы, поэтому он начал искать подходящие книги на книжной полке, посвящённой им.

"Семь Тиранических Кулаков, Один Тиранический Удар — семь смертельных ударов, приём доступен тем, кто обладает боевым духом".

"Ураганное лезвие. Трансформирует сам воздух в оружие и создаёт несколько ветряных лезвий, подходит для тех, кто обладает духом воздуха".

"Свирепствующий бык — первоклассный боевой приём жёлтого уровня, доступен для тех, кто обладает духом зверя".

Лин Фенг быстро пролистал все эти книги и поставил их обратно на книжную полку. Он обладал тёмным духом. Он мог усиливать все возможные приёмы. Его способность усваивать информацию тоже была довольно высокой. Для него не существовало никаких преград для изучения новых приёмов. Он мог изучить и использовать любой из них, это одна из привилегий обладания тёмным духом. Но он всё ещё не мог найти нужный приём.

"Меч холодного ветра. Быстрый и ловкий, этот приём должен выполняться с естественной грацией и элегантностью, подходит тем, кто обладает духом меча".

Лин Фенг резко поменялся в лице и уставился на эту книгу. Он ждал с нетерпением, когда он сможет взять в руки меч и отправиться путешествовать по всей стране, помогая людям в беде и проливая кровь злодеев. Он был полон жажды отмщения и благодарности за данный ему второй шанс. Он не мог описать своих чувств, он был счастлив, но в то же время, у него оставалось ощущение, что это всё ещё не тот приём, который ему нужен.

"Приём обнажения меча. Приём, который убивает со скоростью молнии, быстрый единичный смертельный удар, подходит для тех, кто обладает духом меча".

"Обнажение меча," — Лин Фенг замер, ему казалось, что этот приём с мечом отличался от всех остальных. Как правило, мечники больше всего не любят момент обнажения меча, потому что это критический момент, который требует определённого времени, из-за чего атаку приходится отоодить. Тем не менее, обнажение меча — это смертельный приём. Убивать — вот его единственная цель. Вся суть этого приёма заключается в том, чтобы обнажить меч и ударить одновременно, если ты промахнулся — ты побеждён.

К тому же, приём обнажения меча отличался от всех остальных. Он имел только один уровень, одно движение. Высочайшее достижение для обладателя этого приёма — убить противника. Одно быстрое движение и твой меч купается в крови твоих врагов.

"Я выбираю его," Лин Фенг взял книгу "Обнажение меча" и начал выбирать технику движения тела. В конце концов, он должен быть уверен, что всегда сможет убить противника с первого удара. Если ты промахнулся, единственный выход — бегство, конечно, если ты можешь бежать достаточно быстро. Умение прыгать по крышам, перепрыгивать через стены тоже может быть полезным, о таком ведь мечтает каждый, разве не так?

Лин Фенг выбрал ещё одну книгу "Лунное перо", так называлась техника ловкости. Любой, кто овладеет этими приёмами, станет настолько ловким, что его нельзя будет увидеть. Твой противник ничего не увидит, кроме твоей тени и следующей за ней смерти. Собрав все необходимые книги, Лин Фенг вышел обратно к пожилому мужчине, чтобы проверить их.

"Обнажение меча," прошептал старец. Он продолжил: "Молодой человек, обнажение меча... это первый раз, когда кто-либо выбрал этот приём. Тем не менее, ты должен знать, что если твой противник уже обнажил меч до того, как ты обнажил свой, если ты медленнее своего противника, исход очевиден, ты обречён. Кто-то скажет, что это могущественный приём, но он требует усердных тренировок, ты должен быть быстрее всех, только тогда ты сможешь убить любого противника с одного удара".

"Я понимаю". Лин Фенг знал, что пожилой мужчина проявляет заботу, рассказывая ему об основных слабостях. Если ты промедлил обнажая меч, ты не сможешь убить противника с одного удара, что поставит тебя в критическую и опасную ситуацию.

"Ты ясно понимаешь последствия, это хорошо. Если ты не сможешь убить противника с одного удара, Лунное Перо идеальная техника движений для побега". Пожилой мужчина замолчал и посмотрел на книги Лин Фенга. Книги, взятые из павильона Сингх Чен, должны быть возвращены через месяц. Если взять их больше чем на месяц, это повлияет на тренировки остальных учеников Юн Хай Сект, потому что они не смогут взять их для себя.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх