Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
главы с 1 по 288
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

http://tl.rulate.ru/book/4/902

Глава 106. Знаменитость клана Дуан.

Если Лин Хай имел отметку Запечатанных Дверей, то это значит, что у него был конфликт с кланом Дуан.

Перед тем, как он покинул город Янчжоу, Лин Хай сказал, что он поедет в ..... Имперский город.

Воспоминания Лин Фенг стали немного спутанными, но он точно помнил, что его отец ненавидел членов клана Дуан. Весьма возможно, что его отец пошел в Имперский город не для отдыха. Скорее всего, он собирался уладить некий конфликт.

"Неужели ты столкнулся с опасностью, отец? Когда я прибуду в Имперский город, я определенно найду тебя" Лин Фенг не знал, в чем заключался конфликт его отца с кланом Дуан. Если он найдет своего отца, то он определенно должен будет понять, что произошло в прошлом.

Лин Фенг вдруг вспомнил, что его отец никогда не говорил о матери. Он подумал, что это очень странно.

"Лин Фенг". Мэн Цин посмотрела на Лин Фенга, его поведение показалось ей очень странным, поэтому она окликнула его. Лин Фенг потерялся в собственных мыслях, но когда услышал, что его зовут, пришел в себя. Его мысли колебались из-за множества вопросов. Лин Фенг удивился реакции Мэн Цин: "Я в порядке. Дуан Фенг, когда мы прибудем в Имперский город?"

"Если не будет никаких проблем, то через пять или шесть дней, не меньше".

"Я поведу карету следующим, пусть Цзынь Юн отдохнет. Мы прибудем даже раньше " сказал Дуан Фенг. Даже если Дуан Фенг не понял, что именно имел в виду Лин Фенг, он все равно кивнул. Он задавался вопросом, почему Лин Фенг повел себя странно после того, как увидел Запечатанные двери.

Лин Фенг ничего не сказал Дуан Фенгу, а тот в свою очередь не собирался спрашивать.

Дуан Фенг был прав, даже на то, чтобы прибыть в Имперский город, понадобится пять или шесть дней.

Так как они выбрали альтернативную дорогу к Имперскому городу, больше на них не нападали. Возможно, это было потому, что с ними больше не было шпиона.

Имперский город был огромен, но к нему вело не так уж много дорог. Весь город был окружен огромными барьерами, но вход был только один.

Ворота в Имперский город были большими и величественными. Они были сделаны из драгоценных материалов, их высота и ширина была несколько сотен метров. В верхней части ворот стояли несколько охранников с копьями.

Вокруг города был огромный ров с водой, подход к воротам был соединен с большим каменным мостом. Это был единственный путь к городу.

В данный момент ворота в Имперский город были надежно закрыты. Их открывали только на несколько часов каждый день.

Тем не менее, путешественники не сильно беспокоились на этот счет. За пределами основного Имперского города находился еще один, который был поменьше, но в нем жили миллионы людей.

В этот момент Лин Фенг и его карета прибыла к Имперскому городу. Они были в наружном городке. Здесь было огромное число ресторанов и магазинов. Город кипел жизнью. Лин Фенг подумал, что атмосфера здесь лучше, чем в городе Янчжоу.

"Как здесь много людей!" сказала Мэн Цин, выглянув в окно.

"Мы еще не прибыли в сам Имперский город. Это лишь внешний город" сказал Лин Фенг со смехом. Он был убежден, что здесь много людей из-за того, что многие приехали попытаться попасть в Святой Двор Сюэ Юэ.

Для жителей страны Сюэ Юэ, создание Святого Двора Сюэ Юэ было знаменательным событием. Оно должно было изменить жизнь и судьбу тысяч людей.

Никто не обращал внимания на экипаж. Большая часть людей была молода, все они надеялись присутствовать при открытии Святого Двора Сюэ Юэ, а также, по возможности, попасть в него.

"Мэн Цин, ты, наверное, устала после долгой дороги. Ворота все еще закрыты, давайте сделаем перерыв и перекусим".

Лин Фенг остановился у ресторана. Они сошли с кареты и вошли внутрь. В середине ресторана располагалось огромное дерево, которое прорастало выше, сквозь крышу. В ресторане было много людей, но их голоса не перекрывали музыку.

Компания из четырех человек сразу же направилась к деревянной лестнице и поднялась на этаж выше. Что удивило Лин Фенга, так это то, то он был наполнен людьми, но атмосфера была довольно спокойная.

"Лин Фенг, старший брат, здесь есть один свободный столик. Какое совпадение!"

Дуан Фенг заметил столик у окна, там их компания и разместилась.

"Добрый день, чем я могу вам помочь?" спросил у них официант.

"Дайте нам бутылку лучшего вина, что у вас есть, а также чаю и соленья" скомандовал Лин Фенг. Так как Лин Фенг был не из этого мира, он не смог хорошо распробовать местную еду и напитки.

"Записал. Подождите пару минут" сказал официант и ушел.

Лин Фенг слушал разговоры других людей. Несмотря на то, что они говорили шепотом, Лин Фенг мог четко их расслышать. Тем более, в таком месте никто не станет раскрывать важные тайны.

Все разговоры были об одном: Святой Двор Сюэ Юэ. Лин Фенг также слышал пару упоминаний о втором принце и кронпринце.

"Брат Хан, ты говоришь, что секта Юн Хай была уничтожена? Кому это было нужно?"

Лин Фенг обратил внимание на этот диалог. Удивительно, что кто-то заговорил о секте Юн Хай.

"Ну, секта Юн Хай и секта Хао Юэ никогда не ладили. Секта Хао Юэ лишь обрадуется уничтожению секты Юн Хай. К тому же, секта Ван Шо, Горная Деревня Льда и Снега тоже получают выгоду, ведь к ним придет больше учеников. Больше всего повода для радости у секты Хао Юэ, ведь теперь они считаются самой сильной сектой в стране".

"Хаха, брат Хан, ты прав. Дуан Хан уничтожил всю секту Юн Хай... такова цена за то, что они не захотели посылать выдающихся учеников в Святой Двор Сюэ Юэ. Дуан Тян Лан действительно очень могущественен".

Эти люди звучали гордо и напыщенно. Казалось, что они радуются разрушению секты Юн Хай. Их речь была очень громкой.

Внезапно, все в ресторане затихли и посмотрели на этих двоих. Они громко смеялись, но когда увидели, что на них все смотрят, то немедленно замолчали.

"Смешно". Все повернулись в сторону голоса. На лестнице стояли три силуэта. Среди них была женщина, одетая в роскошные одежды и увешанная драгоценностями. Она была очень красива. Эта девушка носила платье-ципао, а в руках у нее был черный металлический жезл, все это давал ей властный образ.

За ней стояли два человека, выглядели они очень спокойными.

"Вы лишь мыши, которые не видят дальше, чем на дюйм... думая, что понимает происходящее. Как смешно!"

Женщина говорила очень громко. А далее она закричала: "Молодые люди, которые ничего не понимают, никогда не знают, о чем стоит говорить, а о чем нет. Тем не менее, они не хотят нести ответственность за свои действия и последствия".

"Пощечина" сказала женщина. За ее спиной появилась иллюзия и ударила парня, который говорил про секту Юн Хай. Кровь потекла с уголка его рта.

"Он лишь уничтожил секту Юн Хай, вот и все. Большие секты разобрали техники, используемые сектой Юн Хай. Теперь у других сект больше навыков и способностей, а кроме этого у них прибавилось влияния. Для всех хорошо, что секта Юн Хай не имела слишком много власти в стране. Те, кто был выбран в Святой Двор Сюэ Юэ, также будет иметь возможность изучать навыки, взятые из секты Юн Хай. Кроме того, есть некоторые ученики, которые предали эту секту и могут использовать эти навыки. Сект Юн Хай уже никому не нужна".

Женщина холодно посмотрела на другого человека. Он выглядел не очень хорошо, но продолжал слушать и кивать.

"Большинство сект согласились отправить своих учеников в Святой Двор Сюэ Юэ, но это было не потому, что они этого хотели, они боялись последствий. Они были напуганы, ведь их могла постигнуть участь секты Юн Хай. У них не было никакого выбора, кроме как помочь уничтожить секту Юн Хай. Вот как все было".

"Но даже если секта Юн Хай уничтожена, другие секты постигнет та же участь. В стране Сюэ Юэ может быть только один сильнейший клан — Имперский. Рано или поздно, останется лишь главенствующий Имперский клан!"

Лин Фенг слушал женщину. Ее слова были верны, отчасти. Но она была слишком пристрастна, словно она была сторонником Имперского клана.

"Если Имперский клан так силен, то зачем им такие грязные меры? Зачем им уничтожать секты, если они и так очень сильны?"

Лин Фенг был поражен. Эти слова вышли из уст Цзынь Юн. Она приняла слова женщины близко к сердцу.

Женщина медленно повернулась и посмотрела на Цзынь Юн. "Ты права, все, кто встают у нас на пути, должны быть уничтожены... прямо как ты сейчас..."

После этих слов, черный жезл двинулся к щеке Цзынь Юн.

Увидев действия этой женщины, Лин Фенг разозлился. Его зрачки сузились и он заговорил: "Она сказала это не подумав. Не слишком ли вы перегибаете?"

"Некоторые вещи нельзя говорить. Если их сказать, то надо быть готовым платить за свои слова. Люди, говорящие такие вещи, ничего не стоят".

Женщина холодно посмотрела на Лин Фенга и продолжила: "Ты! Ты не имеешь права говорить мне такие вещи!"

http://tl.rulate.ru/book/4/903

Глава 107. Пощечина? Или все же нет?

Когда Лин Фенг услышал слова молодой девушки, то его лицо стало холоднее обычного. Ему не нужны были разрешения, чтобы говорить.

Что с этой молодой девушкой? Она снова и снова говорит, что люди не имеют права выражать свое мнение? Что с ней не так? Почему она атакует людей, опираясь на своих охранников, если они говорят что-то против нее?

"Эта женщина настоящая гадюка. Несмотря на то, что она красива, у нее скверный характер".

Лин Фенг испытывал неприятные чувства. Он не обижался или ненавидел ее, его просто возмущало то, что она собиралась ударить Цзынь Юн за ее слова.

Лин Фенг не позволит ей и пальцем коснуться Цзынь Юн.

Она затыкает всех, но ей не нравится, когда возражают ей. Что за грубая баба.

"Умереть захотел?" закричала девушка. Ее охранники метнулись вперед.

"Первый слой Лин Ци... и она считает, что может себе позволять себе все что угодно?" удивился Лин Фенг.

Он вскинул руку и активировал Восемь Ударов Опустошения. Шесть мощных атак понеслись по воздуху. Ему не нужно было проводить атаку во всю мощь. Шести ударов будет достаточно для нее.

Восемь Ударов Опустошения является очень мощным навыком, который сразу же остановил охранников молодой девушки.

"Маленькая сестра, будь осторожна!" закричали два парня. Когда объединенные атаки двух людей и Восемь Ударов Опустошения столкнулись, то нейтрализовали друг друга.

"Ого! Кажется, эти люди имеют высокий статус в обществе. Они уже достигли слоя Лин Ци!"

Посетители ресторана были удивлены тем, что эти молодые люди уже достигли слоя Лин Ци. В Имперском городе, культиваторы слоя Лин Ци не считались сильными. Но учитывая возраст этих молодых людей, это было серьезным достижением. Двум парням было около двадцати лет, а Лин Фенгу и молодой девушке около шестнадцати. Несомненно, все они были гениями!

"Ты посмел напасть на меня?" сказала молодая девушка. Она была в ярости и пристально глядела на Лин Фенга.

Лин Фенг испустил глубокий вздох. Он встал и высвободил мощную Ци.

"То есть, ты хочешь убить меня, но мне нельзя сопротивляться? Так получается?"

Лин Фенгу все это казалось смешным. Такие люди были не редкость. Они любили запугивать и унижать людей, но не терпели, когда так поступали с ними.

Молодая девушка и оба ее охранника пристально смотрели на Лин Фенга. Они чувствовали, что Лин Фенг очень опасен.

"Если хочешь жить, то дай себе пощечину и вали отсюда" злобно закричала девушка. Она никогда не получала такого унижения.

"Если я хочу жить? О чем это ты?" Лин Фенг злобно улыбнулся и пошел к ней. Его Ци пронзила воздух и обрушилась давлением на девушку.

"Ты говоришь, что я не имею права открывать рот, но у меня возник вопрос. С чего ты взяла, что имеешь право унижать людей? Постоянно ходить и раздавать пощечины всем подряд, это нормально?"

Закончив свою яростную речь, Лин Фенг снова активировал Восемь Ударов Опустошения. На этот раз он создал семь ударов.

"Как ты смеешь нападать на нас?!" зарычали два охранника, их выражение резко изменилось. Они выпустили максимум Ци и попытались заблокировать атаку Лин Фенга.

Воздушные потоки пронеслись по ресторану. Все наблюдали за этим противостоянием. Этот молодой человек был очень силен! Его спровоцировали, даже не подумав о последствиях.

"Катитесь прочь!" закричал Лин Фенг, и выпустил Восемь Ударов Опустошения на максимуме своих возможностей. Никто не мог устоять перед такой атакой.

"Бум! Бум! Бум!"

Воздух наполнился грохотом, словно началось землетрясение. Два молодых охранника не выдержали атаки и были посланы в полет. Все были поражены. Мало того, что этому парню всего лишь шестнадцать лет, так еще и его сила не поддается разумному объяснению. Он был гением без преувеличения. Оказалось, что во внешнем городе тоже прячется пара тигров!

Молодая девушка непонимающе смотрела на валяющихся на полу охранников. Ее лицо перестало иметь злобный вид.

"Ты..." она заткнулась, увидев идущего Лин Фенга. Слова отказывались выходить с ее рта.

"Скажи ка мне. Ты говоришь, что у меня нет права говорить свое мнение, но что насчет тебя?" Лин Фенг не любил запугивать и угрожать другим людям, но в этом случае он просто не мог стоять и просто наблюдать.

Лин Фенг знал такой тип людей. Он привык к таким людям. Дай им палец — локоть оттяпают. С каждым днем эта девушка будет все наглее и наглее. Как он мог терпеть тот факт, что Цзынь Юн хотели ударить?

Лин Фенг не мог поступить иначе.

Он не был таким человеком, которого можно было запугать. Лин Фенг был сильной личностью, которая никогда не даст в обиду себя и своих друзей.

"Разве ты не знаешь, кто я?" девушка была в ужасе от Ци Лин Фенга. Она медленно отступала назад. Она уже ненавидела себя за то, что не взяла охранников посильнее.

Она ведь не могла предполагать, что встретит такого монстра, как Лин Фенг. Она подумала, что Лин Фенг явно не из этого города.

"Разве это имеет значение? Только кусок мусора полагается на свой статус, чтобы запугивать и унижать других людей. Кажется, ты не знаешь, что есть люди, которые сами надают тебе пощечин".

"Надают мне пощечин? Это шутка? Никто и никогда не давал мне пощечин" сказала молодая девушка.

"Правда?" улыбнулся Лин Фенг, а затем добавил: "Какая честь, значит, я буду первым". (П.п. ну хотелось написать "Я буду у тебя первым ХД")

"Ты смеешься?" взгляд девушки был злее и злее. Она продолжила: "Только прикоснись ко мне, и ты умрешь самой жалкой смертью, тебя даже не похоронят".

"Есть некоторые вещи, которые нельзя говорить, иначе придется платить по счетам. Разве не твои слова?" лицо Лин Фенга стало каменным. Он сделал еще шаг и добавил: "Кроме того, есть вещи, которые тебе нельзя делать. Сегодня, тебе придется понести ответственность за свои действия и получить наказание за ошибки. Хочешь пощечин? Будут тебе пощечины".

"Ты не посмеешь!" девушка уже почти выла от ярости.

"А почему бы и нет?" сказал Лин Фенг и занес ладонь над ней.

"Остановись!" раздался новый голос.

123 ... 8889909192 ... 189190191
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх