Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Толика снега и пепла (Дыхание снега и пепла)


Опубликован:
16.09.2016 — 16.09.2016
Аннотация:
История Джейми и Клэр - это пример жертвенной и бескорыстной любви, которую герои смогли пронести через всевозможные испытания, встречавшиеся на их пути: болезни, войны, предательства, длительные путешествия, потерю родных и близких, неустроенный быт в суровых условиях и даже десятилетия разлуки. В нашем сообществе мы хотим погрузить вас в мир, в котором обитают герои вселенной "Чужестранки" и для этого будет предоставлено много информации о быте, истории и местности, описываемой в романах. Продолжение перевода следующей книги "Эхо прошлого" в группе https://vk.com/dianagabaldon
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Где они? — спросил он хрипло.

— Где, что? — я повернулась лицом к его спутнику, который выглядел немного лучше. — И где моя домработница и ее сыновья? — мы стояли в кухне, огонь очага потух, потому что миссис Баг в то утро не приходила, и где бы ни была Эми и ее мальчики, они отсутствовали уже некоторое время.

— Понятия не имею, — мужчина равнодушно пожал плечами. — В доме никого не было, когда мы пришли.

— Где камни? — Доннер дернул меня за руку, развернув к себе лицом. Глаза его ввалились, ладонь была горячей, и весь он горел в лихорадке.

— У меня ничего нет, — сказала я коротко. — Ты болен. Ты должен...

— У вас есть! Я знаю, что у вас есть! Все знают!

Я на мгновение замолчала. Сплетни есть сплетни — похоже, все думали, что у Джейми наверняка было в наличии немного драгоценных камней. Неудивительно, что до Доннера дошли слухи о предполагаемых сокровищах, и маловероятно, что я смогу убедить его в обратном. И все же, у меня не было выбора, кроме как попробовать.

— Их больше нет, — сказала я просто.

Что-то промелькнуло в его глазах, когда он услышал об этом.

— Как? — спросил он.

Я изогнула одну бровь в сторону его сообщника. Он хотел, чтобы этот человек знал?

— Ступай и найди Ричи и Джеда, — быстро сказал Доннер бандиту, тот пожал плечами и вышел.

Ричи и Джед?

Сколько же людей он привел с собой? Когда первый шок от встречи с ним прошел, я стала осознавать, что там, наверху, раздавался топот ног и по всему коридору разносился звук от того, как с остервенением хлопали дверцами шкафа.

— Моя хирургическая! Выгони их оттуда! — я нырнула из двери в коридор, намереваясь сделать это сама, но Доннер схватил меня за плащ и остановил.

Я чертовски устала от грубого обращения, и нисколько не боялась этого жалкого подобия человека.

— Отпусти! — огрызнулась я и с размаху пнула его по коленной чашечке, чтобы подчеркнуть смысл сказанного. Он взвизгнул, но отпустил — я слышала его ругательства позади себя, пока выбегала за дверь.

Бумаги и книги из кабинета Джейми были выброшены в коридор, а на них — пролитая лужа чернил. Разлитым чернилам нашлось объяснение, когда я увидела одного из бандитов, который обыскивал мою хирургическую — спереди на рубахе у него было большое чернильное пятно, туда он, видимо, и спрятал украденную оловянную чернильницу.

— Что ты делаешь, придурок? — сказала я. Бандит — мальчишка, приблизительно лет шестнадцати, увидев меня, моргнул и открыл рот.

В руках он держал один из прекрасных стеклянных шаров Блогведера. Услышав мои слова, он ехидно ухмыльнулся и бросил сосуд на пол, где тот разлетелся вдребезги. Один из отскочивших осколков пронзил его щеку, оставив порез — он не почувствовал этого, пока не хлынула кровь. Нахмурившись в замешательстве, мальчишка поднес руку к ране, и от вида собственной крови испуганно заорал.

— Дерьмо, — выругался Доннер за моей спиной, и, схватив меня, потащил за собой обратно в кухню. — Слушайте, — поспешно сказал он, отпустив меня. — Мне нужно лишь два. Остальные можете оставить себе. Один нужен, чтобы заплатить этим парням и еще один, чтобы... чтобы уйти.

— Но это правда, — настаивала я, зная, что он не поверит мне. — У нас ничего нет. Моя дочь и ее семья — они ушли. Ушли обратно. Они использовали все камни, что у нас были. Больше нет.

Он уставился на меня — недоверие застыло в его горящих глазах.

— Нет, есть, — категорически сказал он. — Должны быть. Я должен выбраться отсюда!

— Почему?

— Да какая вам разница. Я должен уйти, и быстро, — он сглотнул, а взгляд его начал метаться по кухне, будто драгоценные камни могли случайно оказаться в буфете. — Где они?

Ужасный грохот из хирургической, сопровождаемый шквалом выкрикиваемых проклятий, предотвратил любой возможный мой ответ. Я рефлекторно двинулась в сторону двери, но Доннер преградил мне путь.

Меня взбесило это вторжение, и я начала беспокоиться. И если до сих пор я ни разу не видела каких-либо проявлений насилия со стороны Доннера, то в людях, которые пришли с ним, уверенности не было. Они могут отступиться и уйти, когда станет очевидно, что у нас нет никаких драгоценных камней, а могут попытаться выбить из меня их местонахождение.

Я плотнее закуталась в свой плащ и села на скамью, пытаясь спокойно подумать.

— Слушай, — сказала я Доннеру. — Вы разнесли весь дом, — грохот с верхнего этажа сотряс стены, и я подскочила. Бог мой, это звучало, будто опрокинули платяной шкаф. — Вы разнесли весь дом, — повторила я сквозь стиснутые зубы, — и ничего не нашли. Если бы у меня было хоть что-то, неужели я не отдала бы вам, чтобы спасти дом от разрушений?

— Нет, не думаю, что отдали бы. Будь я на вашем месте, я бы не отдал, — он вытер рукой рот. — Вам ведь известно, что творится — война и все такое, — Доннер покачал головой в замешательстве. — Я не знал, что так получится. Клянусь Богом, половина людей, которых я встречал, больше не знают, на чьей они стороне. Я думал, что это будет походить на... ну, знаете, красномундирники и все такое... и нужно просто держаться в стороне от любого, кто в форме, находиться подальше от сражений, и все будет прекрасно. Но я нигде не видел красномундирников, и люди... понимаете, обычные старики, они стреляют друг в друга и сжигают друг у друга дома....

На минуту он закрыл глаза. Его щеки попеременно то краснели, то белели — было видно, что ему очень плохо. И я слышала, как его дыхание влажно клокотало в груди, и как он скверно хрипел. Если он потеряет сознание, как я смогу избавиться от его сообщников?

— В любом случае, — сказал он, открыв глаза. — Я ухожу. Возвращаюсь. Плевать, что будет потом, все равно чертовски лучше, чем здесь.

— А что насчет индейцев? — спросила я с легким сарказмом. — Бросишь их на произвол судьбы?

— Да, — проговорил он, не обращая внимания на иронию. — Честно говоря, индейцы меня тоже больше не интересуют.

Он рассеянно потер верхнюю часть груди, и сквозь дыру в рубахе я увидела большой сморщенный шрам.

— Черт! — произнес он, со страстью в голосе, — я бы все отдал за бутылочку холодного "Бада" и бейсбольный матч по телеку, — тем временем его блуждающий взгляд снова сфокусировался на мне. — Так, — сказал он более-менее рассудительным тоном, — мне нужны те алмазы, или все что угодно. Отдайте их нам, и мы уйдем.

Я перебирала различные способы, как избавиться от них, но тщетно, и с каждой минутой мне становилось все беспокойнее. Воровать у нас было практически нечего, и, судя по тому, что буфет уже обшарили, они успели забрать то, что там было, включая — поняла я с новым приступом тревоги — пистоли и порох. Еще немного, и они потеряют терпение.

Кто-то мог прийти — Эми и мальчики, вероятно, были в хижине Брианны, в которую они переезжали, поэтому могли возвратиться в любой момент. Кто-то мог искать Джейми или меня — хотя шансы уменьшались с каждой минутой угасающего света. Даже если кто-то придет, эффект, вероятно, возымеет катастрофические последствия.

И тут я услышала голоса на крыльце и топот ног, и с колотящимся от волнения сердцем вскочила на ноги.

— Может уже хватит так вскакивать? — раздраженно сказал Доннер. — Самая прыгучая баба, которую я когда-либо видел.

Я проигнорировала его, узнав один из голосов. Так и есть — в следующий момент двое бандитов, размахивая пистолетами, впихнули в кухню Джейми.

Он был насторожен и взъерошен, но взглядом сразу же пробежался по мне сверху донизу, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.

— Со мной все хорошо, — быстро сказала я. — Эти идиоты думают, что у нас есть драгоценные камни, и они хотят их заполучить.

— Да, они сказали мне, — он выпрямился, передернул плечами, чтобы поправить сюртук, и посмотрел на раскрытый нараспашку шкаф и разграбленный буфет. Даже корзинка для выпечки была опрокинута, и остатки пирога с изюмом, с отпечатанным следом какого-то большого каблука, валялись на полу. — Насколько я понимаю, тут они уже посмотрели.

— Слушай, приятель, — рассудительно сказал один из бандитов, — все, что нам нужно — нажива. Просто скажи, где камни, и мы уйдем, не причинив вреда, а?

Джейми потер переносицу, рассматривая того, кто говорил.

— Я полагаю, моя жена сказала вам, что у нас нет драгоценных камней?

— Ну, ей и следовало бы это сказать, так ведь? — снисходительно сказал бандит. — Женщины, знаете ли... — похоже, ему казалось, что теперь, когда появился Джейми, они смогут продолжить разбираться с этим по-деловому, как мужчина с мужчиной.

Джейми вздохнул и сел.

— Почему вы думаете, что у меня есть камни? — спросил он, довольно мягко. — Они были у меня, признаю, но их больше нет. Они проданы.

— Тогда где деньги? — второй бандит был явно не прочь согласиться и на них, независимо от того, что думал Доннер.

— Потрачены, — коротко сказал Джейми. — Я — полковник милиции, разумеется, вы знали об этом? Обеспечение компании ополчения требует больших затрат. Еда, оружие, порох, обувь — все сходится, да? Одних только расходов на кожу для обуви... не говоря уже о подковах для лошадей! А фургоны.... вы не поверите, как возмутительно дороги фургоны...

Один из бандитов нахмурился, но поддакнул этому разумному объяснению. Хотя, Доннер и другой подельник были заметно взволнованы.

— Да заткнись ты уже про эти чертовы фургоны, — грубо сказал Доннер, и, нагнувшись, схватил с пола один из разделочных ножей миссис Баг. — Теперь, слушай, — сказал он, оскалившись и стараясь выглядеть устрашающе. — Хватит ходить вокруг да около. Говори, где они, или... или я зарежу ее! Да, я перережу ей глотку. Клянусь, что сделаю это, — с этими словами он схватил меня за плечо и приставил нож к моему горлу.

Несколько минут назад я поняла — Джейми тянет время, значит, он чего-то ждал, что в свою очередь указывало на то, что кто-то должен прийти. Это успокаивало, но я действительно подумала, что очевидная беспечность его поведения перед лицом моей теоретически надвигающейся гибели, вероятно, зашла слишком далеко.

— О, — произнес он, почесав шею. — Ну, на вашем месте я не стал бы этого делать. Ведь лишь она знает, где драгоценные камни, ага?

— Я что? — воскликнула я возмущенно.

— Она знает? — один из бандитов просиял, услышав эти слова.

— О, да, — заверил его Джейми. — В прошлый раз, когда я отбыл с полком милиции, она спрятала их. Но не сказала, куда.

— Погодите... я помню, как вы сказали, что продали их, а деньги потратили, — сказал Доннер, явно запутавшись.

— Я лгал, — терпеливо объяснил Джейми.

— О.

— Но если вы собираетесь убить мою жену, ну... тогда, конечно, это меняет дело.

— О, — сказал Доннер, выглядя несколько более счастливым. — Да. Точно!

— Полагаю, нас не представили, — вежливо произнес Джейми, протягивая руку. — Я — Джеймс Фрейзер. А вы?..

С минуту Доннер сомневался, не зная, что делать с ножом в правой руке, но потом неуклюже переложил его в левую и наклонился вперед, чтобы быстро пожать руку Джейми.

— Вендиго Доннер, — сказал он. — Ладно, похоже, дело движется.

Я издала неприличный звук, но он потонул в грохоте падающего и бьющегося стекла из хирургической. Видимо паразит, который там был, очищал все полки подряд, сбрасывая бутылки и банки на пол. Я схватила руку Доннера и отвела нож от горла, затем вскочила на ноги в состоянии безумной ярости, такой же, с какой однажды подожгла поле полное саранчи.

На сей раз Джейми схватил меня за талию, когда я бросилась к двери, почти оторвав меня от пола.

— Отпусти! Я убью этого подонка! — сказала я, бешено лягаясь.

— Хорошо, подожди немного с этим, Сассенах, — проговорил он, понизив голос, и оттащил меня назад к столу, где сел и обнял, крепко прижав, удерживая меня на своих коленях. Звуки разграбления продолжили доноситься из коридора — треск древесины и хруст стекла под каблуками. Очевидно, юный негодяй оставил поиски и просто громил все ради удовольствия.

Я глубоко вздохнула, приготовившись закричать от расстройства, но остановилась.

— Черт побери, — сказал Доннер, сморщив нос. — Что за запах? Кто-то навонял? — он осуждающе посмотрел на меня, но я не обратила на него внимания. Это был эфир, тяжелый и тошнотворно приторный.

Джейми слегка напрягся. Он тоже понял, что это, и какое, по сути, окажет действие.

Затем, он глубоко вздохнул и осторожно переместил меня с коленей, усадив на скамейку рядом с собой. Я видела, как он покосился на нож в руке Доннера, и услышала то, что уже уловил его обостренный слух. Кто-то пришел.

Он продвинулся немного вперед, подтянул ноги, приготовившись к прыжку, и стрельнул глазами на холодный очаг, где в золе стояла тяжелая жаровня. Я кивнула, и очень быстро, как только задняя дверь открылась, ринулась через кухню.

Доннер, с неожиданной быстротой, выставил ногу и сделал мне подножку. Я полетела вперед, и, поскользнувшись, упала и ударилась головой о скамью так, что зазвенело в ушах. Застонав, я в течение нескольких минут неподвижно лежала с закрытыми глазами, внезапно почувствовав, что уже слишком стара для подобной ерунды. Я неохотно открыла глаза и очень неуклюже поднялась на ноги, обнаружив, что в кухне было полно людей.

Первый приятель Доннера вернулся с двумя другими, по-видимому, Ричи и Джедом, а с ними мистер и миссис Баг. Мурдина выглядела встревоженной, а Арч был в холодной ярости.

— A leannan! — закричала миссис Баг, бросаясь ко мне. — Ты ушиблась?

— Нет, нет, — сказала я, все еще довольно оглушенная. — Просто дайте мне... присесть на минутку, — я посмотрела на Доннера, но у него больше не было ножа. Нахмурившись, он глядел на пол. Очевидно, он выронил его, когда поставил мне подножку, и его голова дернулась при виде вновь прибывших.

— Что? Вы нашли что-нибудь? — спросил он нетерпеливо, так как Ричи и Джед сияли от собственной важности.

— Конечно, нашли, — заверил его один из них. — Посмотри сюда! — он держал сумку с рукоделием миссис Баг, затем перевернул ее и вытряхнул содержимое на стол, куда с неожиданно тяжелым ударом вывалилась груда шерстяного вязания. Нетерпеливые руки откинули шерсть прочь и обнажили слиток золота в восемь дюймов длиной, срезанный на одном конце и с клеймом в центре в виде французской королевской геральдической лилии.

Наступила оглушающая тишина, когда все увидели слиток. Даже Джейми пришел в полное замешательство. Миссис Баг была бледной, когда они вошли; теперь же она стала цвета мела — губы ее совсем исчезли. Черные глаза Арча вызывающе смотрели прямо на Джейми.

Единственным человеком, которого не впечатлил вид яркого металла, был Доннер.

— Ну, ёлы-палы, — сказал он. — А как насчет драгоценностей? О главном-то не забывайте, народ!

С настоящим золотом в руках, его сообщники уже потеряли интерес к теоретическим драгоценностям и начали обсуждать возможность найти больше золота и одновременно ссориться о том, кто должен хранить слиток.

Моя голова шла кругом: от удара, от внезапного появления золотого слитка и от разоблачения Багов, но особенно от усилившейся концентрации паров эфира. Никто в кухне не заметил, что шум в хирургической прекратился — явно этот паразит там вырубился.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх